Читать книгу "Королева крови - Сара Бет Дерст"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Далеина положила руку на сердце, вспомнив парня со шрамом на груди, того самого, с милой улыбкой и сладкими поцелуями.
– Он был добрым.
– Был. – Голос Унды лишился эмоций, и Далеина поняла, что в душе у той есть и другая печаль, та, которая никогда не пройдет, та, которая меняет жизнь раз и навсегда. Эту печаль не облегчить словами. Далеина и не пыталась. Она опустила руку смотрительнице на плечо в надежде, что женщина понимает: Далеина тоже думает о Мари. Мари и парне со сладкими поцелуями, о своей кузине и чудесных историях той, о своих детских друзьях, у которых не было шанса стать взрослыми. Она думает о своей семье и молится, чтобы они оставались в безопасности, чтобы спрятались в доме, закрыли все щели амулетами и тихо сидели.
У нее должно было быть время предупредить их!
Она подошла к Гамону, который собирал оставшиеся бинты и мази.
– Я собираюсь в столицу, – сказал он. – Предложить свою помощь.
Далеина кивнула.
– Моя семья…
Он кивнул.
– Знаю. Ты должна убедиться, что они в безопасности. – Он отказывался смотреть ей в глаза, не отрывая взгляда от бинтов.
Она легко коснулась его плеча.
– Гамон?
– Пожалуйста, Далеина… Я… Сегодня произошло нечто ужасное.
Она слышала то, чего он не произнес: «Сегодня мы совершили нечто ужасное».
– Иди, – посоветовала она. – Работа помогает.
Он кивнул и продолжил собираться. Она наблюдала за ним еще немного, зная, что права – все изменилось, и тоже на миг пожалела о содеянном.
Они убили королеву.
Сколько еще смертей последует?
Далеина оставила Гамона заниматься делами и думать о своем. Она перемещалась от лежанки к лежанке, проверяя раненых, пытаясь помочь им, но в конце концов опять оказалась у лестницы, разорванной духами, рядом с подругами. В тишине преемницы поднялись наверх.
– Какая пустота, – сказала Линна, обняв себя за плечи.
Зия волочила ноги по переломанным ступенькам.
– Я пыталась вызвать одного. Будто пытаешься поймать туман. Они рядом, но и… не рядом.
– Я по ним не скучаю, – заявила Реви. – Без них словно настали каникулы.
Все посмотрели на нее.
– Не считая смертей, – добавила она.
– Ох, Далеина… Слышала про Эндера! – Зия внезапно заключила ее в объятия. – Мне так жаль. Знаю, вы уже не… но я знаю, ты…
Далеина обняла ее в ответ. Чужие смерти словно давили на нее. Если бы она не убила королеву, у духов не появилась бы возможность причинить вред другим. Он бы не умер. Его смерть на ее совести, как смерть той девочки и всех погибших в Аратее.
«Нет, – сказала она себе. – Враг не я. Духи – враги». Это они всех убили. Она и ее помощники остановили их.
– Было бы неплохо не устраивать коронацию вообще. Никакой королевы, никаких духов, – сказала Реви. – Представьте жизнь без них, без страха.
Никто не ответил.
– Мне нужно навестить семью, – сказала Далеина. – Если чемпион Вен вернется…
Иондра взяла Далеину за руку.
– Мы скажем ему, где ты. Иди. Через семь дней мы вновь встретимся. – Церемония коронации по традиции должна проводиться через семь дней после смерти королевы, чтобы у людей было время оплакать погибших и у преемниц появилась возможность собраться. Далеина обняла каждую из них и отправилась к выходу из академии.
Она свистнула, сомневаясь, рядом ли Байн и захочет ли он приходить. Однако через несколько секунд волк выбежал из леса. Присев на корточки, Далеина обняла волка за шею. Зарылась лицом в его мех и вдохнула лесной запах. Ей хотелось плакать, но она не могла – слезы отказывались выходить наружу. Поэтому она поднялась и пошла прочь от академии, прочь из столицы, бок о бок с волком.
* * *
По пути домой ей встретились новые смерти – одни оплакивали погибших членов семьи, хороня их в мягкой земле среди корней деревьев, другие, не скрывая слез, рыдали, сидя на ступеньках своих домов. Казалось, словно дымка грусти нависла нам лесом. Люди продолжали жить: спешили собрать плоды, пока те не сгнили, охотились на животных, пока те не умерли с голоду, спасали имеющиеся запасы, которые нельзя сварить. Без духов ничего не росло, дожди не шли, огонь не зажигался. До коронации единственной пищей оставалось все то, что еще не испортилось, источником тепла была собственная одежда, одеяла и тело. Счастье, что сейчас лето. Далеина осознала, что они даже не подумали о сезоне, планируя убийство королевы.
Ей казалось, у нее внутри пожар, будто мир исчез, солнце погасло, вся кожа чесалась, и вокруг не осталось ничего правильного, даже воздуха. Она не думала, что будет ощущать подобное. Раньше казалось, их выбор – единственно верный. Как директриса однажды сказала Мерекот: плохая королева может быть опаснее, чем ее отсутствующая королева. Королева Фара извлекала пользу из своей силы, нарушила клятву, данную людям. «Так почему же я чувствую себя так, словно сломала нечто ценное?»
Далеина шла в темноте, а Байн крался рядом. Ветер не дул, единственными звуками были звук ее шагов по сухим листьям и урчание в животе среди ночи. В рюкзаке, который она взяла с собой, осталось несколько сухарей и бутылка воды. На рассвете Далеина набрала новой воды в ручье и кинула в нее очищающие травы, что дал Гамон. Увидев у берега мертвую рыбу, Далеина выловила ее, почистила и повесила вместе с остальными на веревку, которую приладила к рюкзаку. Рыбу нельзя было приготовить, но можно принести домой и засолить. По дороге Далеина собирала еще орехи и ягоды. Странно было смотреть на кусты, зная, что те в буквальном смысле безжизненны без духов: новые листья не вырастут, новые ягоды не созреют. Оставшись без помощи, они завянут. А если коронация не состоится, то в конце концов погибнут.
Байн охотился, но Далеина не могла точно сказать, легче ли ему стало добывать пищу или нет – у волка никогда не было проблем с охотой, и никто пока не должен был проголодаться. Однако птицы летали реже, чем обычно. Их песни звучали грустнее. Все вокруг стало тише. А может, виновато плохое настроение Далеины, от которого она не может избавиться.
По всему лесу она натыкалась на устроенные духами разрушения, на все, что они сломали, пока королевы не было. Водяные духи разбили камни, чтобы выпустить на волю свои родники и ручьи. Далеина обнаружила несколько новых озер с утопленными в них деревьями. Другие деревья выросли в замысловатые хитросплетения, обвиваясь друг вокруг друга. На некоторых стволах виднелись следы от ударов молний, однако эти метки выглядели странно, будто молнии били по лесу горизонтально. Один мост разорвало на части. Другой покрылся мхом и цветами. Далеине пришлось осторожно пробираться через глубокую расщелину, которая зияла, как свежая рана между корнями.
Наконец она дошла до деревни своей семьи и, объяснив Байну, где ее ждать, забралась по лестнице на мост, который вел на центральную платформу. Три дерева стояли там, как и прежде, однако рыночная площадь оказалась разрушена, и никто не пытался ее починить. Разорванные красные и голубые навесы свисали с шестов. Разломанные ящики валялись рядом. Все товары исчезли, Далеина заглянула в окно пекарни, но там было пусто. Люди спрятали продукты, какие только у них были, и теперь все пустовало. Далеина зашла в магазин ведуньи.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Королева крови - Сара Бет Дерст», после закрытия браузера.