Читать книгу "Повседневная жизнь Стамбула в эпоху Сулеймана Великолепного - Робер Мантран"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зато жизнь общественная продолжает, кажется, течь так, как она текла веком ранее. Повседневная жизнь стала, правда, труднее, но ненамного, и стамбулец продолжает пользоваться преимуществами столичного жителя, среди которых не последнее место занимают накопленные в Стамбуле духовные и интеллектуальные ценности.
На Западе возобладала тенденция смотреть на турка как на яростного, жестокого, кровожадного варвара. Однако, если внимательно прочитать отчеты европейских путешественников, побывавших в Османской империи в течение двух столетий (XVI–XVII), — в них не отыскать аргументов в пользу такого воззрения. Подчеркиваются, напротив, отсутствие фанатизма в отношениях с иностранцами, эстетический вкус, стремление познать тихие радости жизни. Картина, конечно, идиллическая, а следовательно, вряд ли полностью соответствующая действительности. Однако ее не следует и недооценивать, особенно если сравнить жизнь стамбульцев с жизнью их современников в Париже, Лондоне или любом другом большом городе Запада. Она, картина эта, отражает цивилизацию, пусть еще и малоизученную, но все же способную превратить Константинополь-Стамбул в первый город Старого Света.
Ага — титул, обозначающий чаще всего армейского командира, но иногда и высокого сановника на гражданской службе.
Агырлык — приданое.
Аджемиоглан — подросток, взятый рекрутом в османскую армию по системе девширме.
Акче (аспр) — серебряная монета, основная денежная единица в Османской империи до конца XVII века.
Акшам — вечер.
Алтун — золото, золотая монета.
Арабаджи — владелец повозки.
Аршин — мера длины, локоть.
Арзухалджи — составитель жалоб, прошений.
Ашчи — повар.
Ашура — десятый день месяца мухаррам. В этот день сунниты празднуют годовщину выхода Ноя из ковчега, для шиитов же — это скорбная дата гибели Хусейна, сына халифа Али.
Бакчи — ночной сторож.
Бакшиш — чаевые, взятка.
Балтажи — вооруженный топориком янычар из охраны султана.
Барутхане — пороховой завод.
Баш — голова, глава учреждения или корпорации.
Башдефтердар — главный казначей, глава казначейства.
Башхане — лавка, торгующая бараньими головами.
Башлык — покрывало на голове.
Бёджекбаши — шеф полицейских «в гражданском платье».
Бекташи — члены дервишского братства бекташийе, тесно связанного с янычарами.
Бёлюк — рота янычар.
Бёрек — пирожок с мясом или сыром.
Бешик — колыбель.
Бирун — внешняя часть дворца.
Бостанджи — янычар, член охраны султанских садов.
Вакф (мн. ч. эвкаф) — земля и другое имущество, переданное мусульманами на религиозные или благотворительные цели.
Великий визирь — глава султанского правительства.
Визирь — высший государственный сановник, министр.
Гедик (усталык) — право заниматься каким-либо видом ремесла или торговли на основе патента.
Гёмпек — рубашка.
Гёрюджю — посредница при заключении брака, сводница.
Гурабийе — сорт бисквита.
Гуруш — пиастр.
Гусульхане — комната для омовений.
Гюреш — борьба.
Девширме («кровный налог») — принудительный набор детей христиан в Османской империи для пополнения рядов капыкулу.
Дёнме — еврей, принявший ислам.
Дервиш — приверженец мусульманской религиозной секты, странствующий или живущий в обители, ведущий аскетический образ жизни.
Дефтер — реестр.
Дефтердар — высший чин в столичном или провинциальном финансовом ведомстве, казначей.
Джадде — широкая улица, широкая дорога.
Джаизе — подарок, дар.
Джами — большая мечеть.
Джарийе — рабыня.
Джебеджи — оружейник.
Джелеб-кешан — оптовый торговец, поставщик скота в столицу.
Джемаат — собрание, воинская часть янычар.
Джизье — один из основных шариатских налогов, подушная подать с немусульман.
Джума — пятница.
Джума диваны («пятничные советы») — разновидность султанских советов, на которых в присутствии высших религиозных чинов рассматривались судебные дела.
Джуматреси — суббота.
Диван — совещательный орган при султане, великом визире или провинциальном наместнике.
Доганджи — сокольничий.
Долмуш — полный, заполненный.
Дуаджи — настоятель.
Дюкян — мастерская ремесленника или лавка торговца.
Завие (текке) — дервишеская обитель.
Зимми — немусульманские подданные исламского государства.
Имам — 1) духовный глава мусульманской общины; 2) титул духовного лица, руководящего богослужением в мечети.
Имарет — мусульманский религиозно-культурный центр, включающий мечеть, духовное училище, кухню, больницу и другие учреждения, существующие за счет дохода от вакфа.
Ихтисаб-агасы — заведующий рынками.
Ичоглан — паж на службе султана.
Ишкембеджи — продавец потрохов и супа из потрохов.
Йигитбаши — представитель корпорации.
Кади, кадий — мусульманский судья, занимающийся уголовными и гражданскими делами.
Кадиаскер — второе лицо в иерархии османского мусульманского духовенства, выполнявшее функции верховного судьи.
Кадилык — подвластный кади административно-судебный округ.
Каза — см. кадилык.
Каик — род судна.
Каймакчи — продавец каймака, особым образом приготовленных сливок.
Калдырымджи — мостильщик улиц.
Канун — закон.
Кануннаме — свод султанских законодательных установлений.
Капитуляции — (от лат. capitul — «статья») — торговые договоры между Османской империей и европейскими государствами, предоставлявшие иностранным торговцам односторонние привилегии во владениях султана.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Повседневная жизнь Стамбула в эпоху Сулеймана Великолепного - Робер Мантран», после закрытия браузера.