Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Магия безумия - А. Г. Говард

Читать книгу "Магия безумия - А. Г. Говард"

414
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 ... 91
Перейти на страницу:

– Я пришла сюда, чтобы помочь Стране Чудес. А вместо этого принесла хаос.

Королева Слоновой Кости поправляет мне платье и крылья. Глаза у нее добрые. Она ловит прядь моих выбившихся волос – ярко-рыжую – и разглядывает ее.

– Иногда пожар должен уничтожить лес до основания, чтобы могла пробиться новая поросль. Видимо, Страна Чудес нуждалась в очищении.

Я смотрю на свое изорванное, окровавленное платье.

– И что теперь?

Она надевает рубиновый венец на мою голову и снимает корону с себя.

– Ты – законная наследница Червонного двора. Ты прошла все испытания и получила корону. Закон требует, чтобы Гренадина отказалась от трона. Что бы ты ни приказала своим подданным, они повинуются.

– Всё, что угодно? – уточняю я.

Она кивает, и дверь распахивается – ее выбивают тараном. В зал вливаются оба двора. Даже устрицы и цветы-зомби сумели пробраться сквозь пролом в стене. Вскоре меня окружают самые разные существа, крылатые и когтистые, и чуть ли не впервые в жизни я вольна сама распоряжаться своей судьбой.

– Что дальше, королева Алисса? – спрашивает Королева Слоновой Кости.

Я наклоняюсь за шляпой Морфея и надеваю ее поверх короны – чуть набекрень.

– Давайте праздновать.

21
Незаконченные дела

В человеческом мире переговорам между двумя королевствами, пытающимися восстановить мир, сопутствовал бы настоящий званый ужин, но, глядя на своего соседа, хорька-альбиноса, который молотком усмиряет жареного гуся, и на остальных гостей, которые гоняются за хихикающей едой, чтобы добраться до сочного, ароматного мяса, я понимаю, что поступила правильно. Безумный смех, чавкающие пасти, грубые разговоры создают очень приятный фон, когда я улаживаю дела со своими новыми приятельницами-королевами. Сидя во главе стола (Королева Слоновой Кости – справа, а Гренадина – слева), я ловлю летающую бутылку вина, которую направили в мою сторону какие-то поросшие шерстью подземцы, поднимаю свой бокал и пью за их здоровье. Вино, густое и сладкое, как мед, пахнет ягодами и сливами.

Папа, конечно, не одобрил бы этого, пусть даже оно совсем не похоже на вино из нашего мира. Но я знаю лишь одно: надо чем-то залить холод в груди, который охватывает меня всякий раз, когда я вижу шляпу Морфея на подлокотнике кресла. Красные бабочки трепещут от суеты вокруг.

Феи разделяют мою скорбь. Они вьются вокруг стола, беспокойные, как пчелы, лишившиеся улья. Паутинка лежит на люстре и безутешно плачет.

Белл Кроллик развлекает Гренадину какой-то шуткой, передавая ей тарелку печенья. Ленточки на пальцах, которые напоминали Гренадине о местонахождении короля и о предательстве Кроллика, таинственным образом слетели, как только мы сели за стол. Я запихиваю их себе под ноги, чтобы потом уничтожить.

Кроллик принес клятву верности – мне и тому, кого я выберу, чтобы править в мое отсутствие. Гренадине понадобится опытный советник, и у меня нет причин сомневаться в его преданности после всего того, что он сделал, чтобы я оказалась на престоле.

– Ты уверена? – спрашивает Королева Слоновой Кости.

– Так будет лучше, – отвечаю я, притрагиваясь к своему ожерелью.

Это мой ключ. Он украшен рубином – в честь моего королевства.

– Ты должна знать, – говорит Королева Слоновой Кости, посасывая леденец. – Поскольку ты полукровка, мир, в котором ты живешь, изменит твой облик. Крылья и узоры на лице появились здесь, но они исчезнут, когда ты проведешь некоторое время наверху. Твоя сила вечна, но, если ею пренебрегать, она заснет. Чем старательней ты будешь избегать напоминаний о пребывании в Стране Чудес, тем больше будешь становиться человеком.

Кивнув, я делаю еще глоток вина, чтобы умерить боль, и разглаживаю платье, которое дала мне Гренадина после того, как я приняла ванну – красное, на бретельках, вышитое вдоль нижнего края черными сердечками, бубнами, трефами и пиками. Черная нижняя юбка с оборками шуршит под руками. Гренадина предложила мне туфли, но ноги у меня зверски болят, и я осталась босиком.

Я сижу на важном политическом ужине полуодетая. В нашем мире мне бы это ни за что не удалось.

Я никогда не думала, что буду испытывать такие колебания насчет возвращения домой. Но, опять-таки, я никогда не думала, что Страна Чудес станет для меня родной.

– Я хочу прожить всё, что не досталось Алисе, – наконец отвечаю я.

– Понимаю. Твое сердце пока что принадлежит миру смертных, где живет рыцарь, о котором ты рассказала. Видимо, он очень смелый и благородный.

На ее лице появляется мечтательное выражение.

Меня охватывает сострадание. Королева Слоновой Кости всегда была так одинока… Наверняка она решила, что Морфей – ее воплотившаяся мечта. Но даже если Королева не найдет подходящего мужчину, есть разные способы избавиться от одиночества – например, прочная дружба. Может быть, просто надо направить ее в нужную сторону.

Я смотрю на Гренадину, у которой полный рот печенья. Она смеется, не обращая на нас внимания.

– Когда я уйду, не могли бы вы с Гренадиной встречаться хоть раз в неделю? Обедать, играть в крокет… всё, что угодно. Ну… чтобы поддерживать международные отношения. Вы по очереди можете приезжать друг к другу…

При этих словах прекрасные ледяные черты Королевы Слоновой Кости теплеют.

– Конечно.

– И возьмите в свой замок фей. Без Морфея им будет грустно.

Королева печально улыбается.

– Конечно. Я с радостью их приму.

Мы обе замолкаем, а собравшиеся принимаются рассказывать разные истории о проказах Морфея. Гости фыркают и улыбаются. Несложно догадаться, что этим они скрывают печаль…

Я смотрю в тарелку.

Королева Слоновой Кости поглаживает меня по руке.

– Он часто о тебе говорил. Детство, которое вы провели вместе, оставалось для него священным. Немногим из нас довелось узнать детскую невинность.

Мои крылья тяжелеют, когда я вспоминаю то короткое время, которое мы провели вместе. Образы, которые я так старалась пробудить, теперь будут преследовать меня вечно.

Представив неизбежное прощание со всеми этими чудесными, необычными существами – и с чудесной половиной самой себя, – я чувствую дикую тоску. Я вгрызаюсь в гусиную ножку, и искалеченный гусь хихикает и катается по блюду, как от щекотки.

– Нужно обсудить твое возвращение домой. – Королева Слоновой Кости откладывает леденец. – Время порой выкидывает странные штуки, когда кто-то ступает в портал между мирами. Если не представить себе конкретный момент, оно просто идет в обратную сторону.

Так вот что имели в виду цветы, когда говорили, что время в Стране Чудес движется задом наперед.

– Где я окажусь?

1 ... 84 85 86 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магия безумия - А. Г. Говард», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Магия безумия - А. Г. Говард"