Онлайн-Книжки » Книги » 📜 Историческая проза » В погоне за Одином - Пер Лиллиестрем

Читать книгу "В погоне за Одином - Пер Лиллиестрем"

265
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 ... 93
Перейти на страницу:

Тур. Я всегда верил в простейшие решения и подозревал, что готы пришли с Готланда. Разве это невозможно?

Пер. Это не исключено, ибо, когда готы пришли с севера, они сначала обосновались в Польше, вокруг устья Вислы. А сюда идет прямой путь на юг с острова Готланд. В связи с этим я вспомнил один эпизод из нашей поездки в Россию. Мы с Элизабет и двумя археологами с Готланда поехали в Танаис с переводчиком Александром. И представляешь, первое, что я там увидел в одной из музейных витрин, была деревянная фигурка вороны! Я позвал Нильса-Густава, и тот широко раскрыл глаза от удивления: «Да это же вендильская ворона! Я откопал нескольких таких на Готланде»[345].

«Вендильская ворона», как она называется на языке шведских археологов, это фигурка птицы особого вида, которая впервые была найдена в XIX в. недалеко от могильного холма «Оттар — вендильская ворона» в Венделе близ Упсалы. Такие птицы, которые, как многие полагают, изображают воронов Одина, обычно датируются приблизительно 600 г. Однако датировка этой находки была сделана в XIX в., когда еще не был известен метод радиоуглеродного датирования. Что касается птицы из Танаиса, то примечательным было то, что ее нашли в слое раскопок греко-римского периода, т. е. до того, как Танаис сровняли с землей в IV в. Неужели эта птица «прилетела» из Танаиса в Готланд? Или наоборот? Интересно отметить, что самая старая руническая надпись с именем Одина была найдена на Готланде, на так называемом Кильверстейне, обнаруженном в могиле IV в.

Тур. Однако, что бы ни узнал Снорри от судьи-старейшины и из письменных источников на Готланде, я рад тому, что он побудил меня вести раскопки не на греческой стороне пограничной реки, где на пустынной равнине виднеются руины Танаиса. Название «Танаис» ему было известно из греческих источников, поскольку город был разрушен за тысячу лет до Снорри. Как же нам повезло, нам всем, что благодаря Снорри вся наша команда оказалась в идиллическом и по-прежнему процветающем маленьком городке Азове!

Пер. Верно. Я уже говорил, что встреча, организованная мэром и его окружением, задала тон всему нашему пребыванию в Азове. Этот городок со своими цветущими вишневыми садами будто сошел со страниц чеховской пьесы. А вокруг — низенькие окрашенные в синий цвет домики с зелеными оконными ставнями и красивыми резными наличниками. На некоторых домах были даже крыши из камышового тростника, как в старину. А недалеко от порта реставрировали старую церковь с золотыми луковичными куполами. Я никогда не забуду, как Сергей устроил как-то раз в воскресенье пикник в лесу… Мы чувствовали себя как в раю, когда на берегу реки под плакучими ивами красивые молодые казачки подавали нам огромные блюда, полные только что сваренных раков в укропном соусе. Когда мы планировали наше пребывание в Азове, мы и представить себе не могли, что оно будет столь прекрасным. После пикника мы отправились в бесконечную степь, которая на протяжении столетий привлекала множество кочевников и целые армии вооруженных всадников. Мы смотрели на огромные курганы, или могильные холмы, вырисовывавшиеся на горизонте между небом и землей, и чувствовали, как будто заглянули в мир сарматов и скифов.

Тур. Жаль только, что к твоему приезду можно было увидеть лишь наши раскопки отходов и мусора за две тысячи лет, найденных под улицами города, а все ценные произведения искусства, извлеченные российскими археологами из этих могильных холмов, находились в это время на выставке в Париже.

Пер. Глядя на огромное количество разнообразных черепков различного цвета и формы, которые ежедневно тщательно промывали для вас сотрудники музея, я понял, что Азов имеет гораздо более пеструю и экзотическую историю, чем старые греческие колонии по другую сторону речной дельты и берегам Азовского моря. А если учитывать мой интерес к искусству и истории, то для меня особую ценность представляла литература, найденная Николаем и Александром в библиотеке. А если говорить о Готланде и параллелях, которые мы обнаружили между находками в тамошних захоронениях и в районе Азова, то мне лично было очень интересно более подробно побеседовать с Николаем о том, что он тебе рассказал. Николай был уверен в том, что древнескандинавские названия «Асгард» или «Осгород», употребленные Снорри в отношении крепости и капища Одина, по-русски звучали бы как «Асгород» — город асов. Азов находится там, куда Снорри поместил капище асов. Я рассказал Николаю, что один норвежский лингвист утверждает, будто Азов — это современное название, которое не может иметь ничего общего ни с асами, ни со святилищем. И тогда он покачал головой и с вежливой улыбкой сказал, что корень «ас» вошел и в турецкое название города Асак и что Азов находился в самом сердце царства алан, т. е. в старом царстве асов. А знаешь, что мне самому удалось разузнать?

Тур. Ты говорил о том, что обнаружил «Готенхоф» — старинное название другого торгового поселения, которое северяне основали на Руси.

Пер. Когда Снорри в XIII в. приехал на остров Готланд, готландские купцы уже в течение ста лет обосновались в Новгороде, Новом городе. Там у них было торговое подворье «Готенхоф» — «капище гутов». В тот же период новгородские купцы, среди которых были также гуты, продвинулись на восток к Волге и основали Нижний Новгород у впадения Оки в Волгу. Я знаю, что сегодня это город с миллионным населением и что ты недавно посетил тамошний университет. Купцы из Готенхофа установили торговые контакты на всем пути от Волги до Дона, вплоть до поселения Асак (Азов), которое в 1116 г. было завоевано потомком Рюрика Ярополком и присоединено к Древней Руси.

Таким образом, жители Севера получили связь с Великим шелковым путем. И когда готландские купцы показали исландцу Снорри свои дорогие товары из шелка, они, возможно, рассказали ему, что эти товары пришли из старинного города асов — Асгарда, или Асгорода.

Однако вернемся к археологам, которые вели раскопки в Азове, чтобы подвергнуть испытанию достоверность Снорри. Если судить по нашим беседам с ними, то создавалось впечатление, что они все серьезнее относились к сведениям из королевских саг. Наши разговоры не сводились к одной только археологии. Все чаще затрагивались исторические события, известные из других источников. Так от разговоров о форме старинных ручек и изгибах обломков глиняных горшков мы перешли к обсуждению исторических событий и перечислению знаменитых людей в этих краях.

Тур. Русские специалисты, отобранные для Азовского проекта, все были археологами и отличными экспертами по определению происхождения и возраста вещей, которые мы находили в земле под улицами города. Как ты видел, все сотрудники музея отмывали, нумеровали и заносили в каталоги весь тот материал, который студенты ежедневно приносили с полевых раскопок. В этом и состоял их огромный вклад: они сообщали нам новую информацию. Однако должен отметить, что они вовсе не были узколобыми специалистами, которые не интересуются ничем иным, кроме своей профессии. И они не дискредитировали Снорри только на том основании, что он жил и писал в Исландии, а не в Афинах или Риме.

1 ... 84 85 86 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В погоне за Одином - Пер Лиллиестрем», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В погоне за Одином - Пер Лиллиестрем"