Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Поцелуй тьмы - Джена Шоуолтер

Читать книгу "Поцелуй тьмы - Джена Шоуолтер"

231
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 ... 89
Перейти на страницу:

«Она не так гламурна, как я ожидала» заметила Анья, вторя мыслям Люциена.

«Нет»

«Гидра должна благодарить нас за то, что мы возьмем ее»

Гидра. Ему стоило волноваться о ней. Не так ли?

«Будь осторожна» сказал Люциен, стараясь подготовиться к предстоящему сражению. «Чудище может быть поблизости»

Беззаботный Уильям пошел к ним, поглаживая высокую траву по пути.

«Ты поклялась отдать мне книгу, когда я доставлю вас сюда» сказал он Анье. «И как видишь, я справился с задачей»

«Да, поклялась и да, ты справился. Как только мы вернемся, я верну тебе книгу. Даю слово»

У Люциена слегка закружилась голова. Он глубоко вдохнул, но головокружение лишь усилилось. Было слишком поздно, когда он решил не дышать. Оказался почти выведенным из строя. Что с ним такое?

«Прости» услышал Люциен голос Уильяма, а потом меч врезался ему в живот, пронзая насквозь. «Я надеялся, что до этого не дойдет»

Будь он в своем привычном состоянии, Люциен бы заметил готовящееся нападение и перенесся бы. Исцелился. Но сейчас не мог и пошевелиться. Не пытался даже. Он ощущал, как остаток его сил иссякает. Затем подогнулись колени, и он рухнул наземь. Обладал ли Уильм некими тайными способностями?

Анья.

Он услыхал ее крик, леденящий душу вой ярости и гнева, ненависти и страха. Внезапно ему стало не все равно.

«Ты ублюдок!»

«Ко мне приходил Крон, пока вы собирались, Анья» крикнул Уильям. «Пригрозил мне смертью, если я не прикончу вас, когда Клеть будет найдена. Я не хотел делать этого, но ты направила мою руку. Мне жаль. Очень жаль. Ты должна поверить…»

«Я лучше убью тебя, предатель!»

Меч был исторгнут из Люциена, и черная паутинка затмила его зрение, ограничивая кругозор. Однако он был в состоянии видеть Анью с мечом в руке, черный вихрь застилал ее милое лицо. Он видел подступающего к ней Уильяма, решительного, целеустремленного.

Они сразятся насмерть.

«Нет» сумел выдавить из себя он. Не мог позволить этому случиться. Не мог дать ей биться с воином. «Нет!»

«Отдыхай, малыш, и исцеляйся» бросила она. Облегчение отразилось в ее лице. Она думала, что он уже мертв. «Я накажу Уильяма за тебя»

«Я не хочу причинять тебе вред» начал, было, Уильям.

«Когда-то я говорил ей подобное» подумал Люциен.

«Согласно Крону тебе придется. Не так ли? Но я не переживаю. Мертвец не может никого обидеть» Она облизнула губы, словно уже смаковала Уильямову смерть. «Мы могли бы придумать, как остановить его»

«Если бы это было возможным, то вы уже остановили бы его»

«Как ты можешь? Как, черт возьми, ты можешь? Я люблю его»

«Знаю. И по-настоящему сожалею»

Люциен попытался подняться на ноги, несмотря на то, что истекал кровью, продолжая терять силы.

Ты – воин. Так веди себя как воин. Ради Аньи.

Пользуясь резервами, о которых сам не ведал – сила Аньи, понял он – Люциен сумел встать. Никто не заметил его. Анья занесла меч.

То же сделал и Уильям.

Оглушительный крик раздался над водой, и, отвлекшись, Анья обернулась. Тогда-то Уильям ринулся вперед, метя ей в голову.

Лязг.

Анья встретила его меч своим, парируя удар. Они пустились в смертельный танец из выпадов и отступлений, сопровождаемых звоном мечей. В тоже время двуглавое чудище вынырнуло из озера – полуженщина, полузмея. Меньшие гады змеились вокруг ее головы, шипя, клацая пастями. У каждой из них, включая Гидру, были длинные, острющие зубы, что напоминали небольшие кинжалы.

Прижимая одну руку к животу, а в другой сжимая кинжал, Люциен двинулся на бой с чудовищем.

Глава двадцать вторая.

Анья яростно дралась с Уильямом. Как он смел напасть на Люциена! Как он смел поранить ее возлюбленного! Увидев, как обливаясь кровью пал Люциен, часть ее сдалась и умерла.

Я не смогу жить без него. Я не буду жить без него.

«Ты не сможешь победить» с трудом выдохнул Уильям.

«Посмотрим» Она пригнулась и, увернувшись, порезала его бедро.

Он вскрикнул, когда кожа разошлась и кровь пропитала его брюки.

«Вот видишь» сказала она. Позволила ему оттеснить себя к валуну, а затем, не поворачиваясь, запрыгнула на камень. Через миг девушка спрыгнула, переворачиваясь в воздухе и меняя их позиции. Ударившись оземь, она на миг утратила концентрацию, и Уильям повернулся к ней, нападая, но она парировала удар, прижимая его к валуну. Попался.

Раздался новый ужасающий рев.

Она хотела глянуть, но не могла. Уильям опытный боец и воспользуется любой слабинкой. Снова.

Верь Люциену. Он тоже воин. Да, он был воином до мозга костей. Ее воином. Он был Смертью; он может победить Гидру, неважно как бы слаб и поранен он ни был. Пожалуйста, позвольте ему победить.

«Анья» выдохнул Уильям, пытаясь выбить меч из ее руки.

Она с легкостью удержала его, поскольку движения воина замедлились. Хорошо. Он уставал. Мог сделать любую глупость в любой миг. Как сейчас – низкий выпад, и она сумела подпрыгнуть и пнуть его руку. Пальцы мужчины разжались, и оружие упало на землю.

Она медленно усмехнулась, приставляя меч к его горлу.

«Не стоило тебе со мной заедаться» краем глаза она увидела, как Люциен приближается к чудовищу, занося кинжал. Одна из голов Гидры склонилась, чтобы вцепиться в него, но мужчина уклонился, взмахивая лезвием.

Голова Гидры покатилась.

Монстр зашипел, выпрямился, и новая голова быстро выросла из зияющей кровавой раны. Хуже того, лежащая на земле голова не умерла. Она намеревалась добраться до Люциена и укусить его ногу.

«Давай уйдем, ты и я» присвистнул Уильям, отклоняясь в сторону и нанося удар по ноге девушки. «Прежде, чем мы стали кормом»

Она повернулась – кончай с этим, кончай – и вытащила еще один кинжал из ботинка. Бросила его, делая выпад мечом.

Уильям был в процессе завладения своим мечом, когда острие впилось ему в плечо, отбрасывая его назад. Она не замедлилась, но продолжила поворот и ударила его в живот так, как он поступил с Люциеном.

Шок отразился на его лице. Он посмотрел вниз и выдохнул с болью.

«Ты…победила»

«Всегда» рыча, она толкнула меч глубже, пронзив его насквозь и пригвоздив к валуну.

«Анья» простонал он в агонии.

«Надеюсь, ты понимаешь, как тебе повезло. Я не намерена снести твою голову или вырезать твое сердце. Не сегодня. Ты оправишься от этой раны, а я буду приходить к тебе снова и снова, пока не решу, что ты настрадался достаточно. Только тогда я убью тебя» Потом она отвернулась он него, уже мчась к Гидре на помощь Люциену. Ей не полегчало от Уильямового поражения – она по-настоящему симпатизировала ему до всего случившегося. Но Люциен был в опасности, и только это имело значение.

1 ... 84 85 86 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй тьмы - Джена Шоуолтер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поцелуй тьмы - Джена Шоуолтер"