Читать книгу "Лучший телохранитель – ложь - Стив Мартини"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ларри, — находившийся по другую сторону стола Хаусер попытался привлечь к себе внимание Темплтона.
— Итак, вы собираетесь звонить ему или нет? — Темплтон требовательным взглядом уставился на Гарри.
— Если засобираюсь, я поставлю вас в известность, — ответил Гарри.
— Ларри. — Хаусер стоял, уставившись в раскрытый ящик письменного стола.
— Что? — рассерженно буркнул Темплтон, которому не понравилось, что его прервали.
— Думаю, что вам нужно увидеть это самому.
Темплтон обошел стол и встал рядом с Хаусером:
— Увидеть что?
— Посмотрите вот сюда, — показал Хаусер.
Сначала Темплтон не сказал ничего, по крайней мере вслух. Коротышка застыл в оцепенении, будто только что обнаружил в Саттере Милл настоящий золотой самородок.
— Я прошу всех выйти отсюда, — объявил он. — Прошу очистить офис, всем выйти наружу. И позвоните в криминальную лабораторию. И попросите прислать сюда машину прямо сейчас. Пусть пришлют двух специалистов, и еще скажите, что нам понадобятся фотографии.
— Что случилось? — спросил Гарри.
— Может быть, вы сможете помочь нам объяснить вот это? — переспросил Темплтон.
— Что именно? — Гарри начал обходить стол.
— Вот это. — Темплтон указывал на верхний выдвижной ящик стола Пола, где, как обычно, царил беспорядок: ручки, клочки бумаги, мелкие монеты, резиновая лента и катушка скотча в самом центре ящика. — Посмотрите сюда.
В течение секунды Гарри смотрел, куда ему указали. Он так побледнел, что, казалось, вся кровь отхлынула от его лица.
Темплтон схватил его за руку, будто пытаясь поддержать его:
— С вами все в порядке?
— Да, все нормально, все прекрасно. — Но было видно, что Гарри лжет.
— Я вижу, — промолвил Темплтон.
В тот момент Гарри и коротышка перешли на совершенно новый уровень общения, находящийся за гранью простого человеческого языка.
Те улики, которыми располагал Темплтон, не позволяли ему быть до конца уверенным в том, что партнер адвоката мог быть замешан в таком преступлении.
Но теперь перед ними в ящике стола лежала одна из коробочек с кошачьим кормом. Она была абсолютно идентична тем, что были найдены и сфотографированы полицией. Это был тот самый корм, с помощью которого преступник вывел из строя датчики движения в боковом дворике, через который в дом Эмерсона Пайка проник убийца.
Я только что закончил бриться и вышел из ванной, когда заметил, что кто-то подсунул под дверь моего номера в отеле конверт. Я наклонился, поднял и вскрыл его. Он был доставлен службой портье. Там была записка, где говорилось, что мистер Хайндс просит позвонить ему в Сан-Диего. Я понимал, что Гарри не стал бы звонить в отель по пустякам. Наверное, он попробовал дозвониться по мобильному телефону и обнаружил, что аппарат отключен.
Через несколько минут мы с Германом спустились в подвальное помещение отеля, туда, где располагались служебные помещения. Там почти никого не было, за исключением нескольких служащих, которые занимались стиркой. Я стал набирать номер, а Герман в это время наблюдал за лестницей.
Гарри ответил на звонок после первого же звукового сигнала. Даже не поздоровавшись, он заявил:
— Надеюсь, ты сидишь. Подожди секунду, я выйду наружу.
Я молча подождал несколько секунд, чтобы он мог выйти из офиса и наш разговор не был зафиксирован записывающими устройствами федералов.
— Что случилось?
— Сегодня утром Темплтон бросил против нас весь мир, — сказал Гарри. — Он совершил налет на офис и захватил все папки с документами по делу Кати. У него на руках ордер на твой арест.
Даже несмотря на то, что мы с Гарри уже обсуждали возможность того, что Темплтон может попытаться выдвинуть против меня обвинение, известие о том, что он действительно сделал это, чуть не выбило из меня дух.
— Где ты сейчас? — спросил Гарри.
Когда я не ответил, он переспросил:
— Ты все еще там?
— Да, здесь. — Я с трудом произносил слова.
— Ты все еще в отеле?
— Да… да. Мы здесь внизу, я и Герман.
— Собирайте вещи и выбирайтесь оттуда, — посоветовал Гарри. — Собирайтесь, рассчитывайтесь и уходите, но не через главную дверь. Оттуда можно выйти другим путем?
— Да. Расскажи, что происходит.
— Темплтон знает, что ты в Коста-Рике. Он пытается получить ордер на твой арест как на лицо, скрывающееся от правосудия. Как только такой ордер будет у него на руках, он спустит агентам ФБР распоряжение схватить тебя. Можешь мне поверить. Ты был прав: он приказал ограничить твои перемещения и следить, где ты предъявишь свой паспорт. А сейчас он взбешен тем, что ФБР позволило тебе ускользнуть. Он уже слил прессе часть информации, которая придется совсем не по вкусу Райтагу. Мне позвонил приятель. Эти новости уже есть в «Фокс-ньюс». Там говорится, что адвокат из Сан-Диего обвиняется в убийстве, о том, что ты скрываешься в Коста-Рике, и федералы преследуют тебя по пятам. Тебе нужно пошевеливаться.
— Но у него все еще очень скудный набор улик.
— Уже нет, после того как он нашел в ящике твоего стола коробочку с кошачьим кормом.
— Вот черт!
— Тебе придется обдумать свой ответ на вопрос, где ты его взял, — сказал Гарри. — Позже мы могли бы это обсудить.
— Я совсем забыл про него. Я нашел его в тот день, когда мы были в доме Пайка.
— Тебе нужно будет убедить в этом не меня, а кого-то другого, — ответил Гарри.
— Это была часть общих улик. Полицейские уже успели собрать свою коллекцию одинаковых маленьких белых мешочков. Я не думал, что еще один точно такой же может что-нибудь изменить.
— Ну да, а у коротышки в крови явно присутствует ДНК кошачьих, потому что он выглядел так, будто был готов сам впрыгнуть в ящик твоего стола и получить там оргазм, когда они обнаружили там эту коробочку. И еще одно: похоже, что у полицейских на руках имеется, кроме этой, другая улика.
— Какая именно?
— Помнишь, в прошлом году мы заказывали рекламные шариковые ручки из пластика? Их сделали к Новому году, чтобы вместе с календарями вручать клиентам.
— Да, припоминаю.
— Судмедэксперты обнаружили одну из таких ручек в студии в доме Эмерсона Пайка, под столом, когда они осматривали место преступления.
Повисла пауза, которую наконец решился нарушить Гарри:
— Ты еще здесь?
— Да.
— Как сказано в их отчете, ты заявил полиции, что никогда не бывал в доме Пайка и что ни Пайк, ни Катя никогда не бывали в нашем офисе. И теперь Темплтон умирает от желания узнать, как та ручка могла попасть туда.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лучший телохранитель – ложь - Стив Мартини», после закрытия браузера.