Читать книгу "Полночный гость - Марлен Сьюзон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что ты, милая. Ты словно прощаешься навеки. Через день-два я вернусь, и мы уедем в Уингейт-Холл!
И там он будет возить любовниц в охотничий домик, как это делал его дед.
Ни за что! Она не вернется в Уингейт-Холл.
Стивен прижался щекой к ее щеке:
– Спи, любовь моя. Спи? Да она не сомкнула глаз всю ночь! Слезы хлынули из глаз, едва за Стивеном закрылась дверь спальни. Но Мэг заставила себя подняться с кровати, одеться...
И написать прощальное письмо мужу. В самом конце, после подписи, она добавила длинный постскриптум:
Вынуждена просить еще об одном одолжении. Мы собирались вместе встретить Джоша. Сделай это сам, прошу тебя. Ему будет тоскливо в чужой стране, без родных и близких. И передай, что я его очень люблю. Я буду ужасно по нему скучать, но образование важнее.
Письмо Мэг оставила на прикроватном столике, так, чтобы Стивен нашел его сразу же по приезде.
Больше ее ничего не удерживало в этом доме. Осторожно выскользнув из спальни, она направилась к конюшням.
Мэг заранее продумала весь план. Проще всего последовать примеру мужа, решила она, и отправиться в Лондон верхом. Джером простит ее за то, что она воспользовалась одной из его лошадей.
Добравшись до столицы, она купит билет на первое же пассажирское судно, плывущее до Америки. Скорее всего, Стивен и не подумает ее останавливать... но на всякий случай нужно действовать как можно быстрее.
Плавание пугало Мэг. Пересечь Атлантику во второй раз, к тому же в одиночку... Но иного выхода не было.
Саквояж она взять с собой не осмелилась – не дай бог кто-нибудь увидит, начнутся расспросы... Чтобы как-то выйти из положения, Мэг надела на себя как можно больше вещей, а сверху нацепила широкий бесформенный плащ, полностью скрывающий неожиданно округлившуюся фигуру. Слава богу, щедрость Стивена позволяла ей не только расплатиться за билет до Америки, но и какое-то время просуществовать в Виргинии... до тех пор, пока не найдется работа.
На конюшне Мэг попросила мальчика оседлать для нее лошадь.
– И повыносливее, пожалуйста. Хочу осмотреть окрестности.
Юного грума просьба явно удивила, тем не менее он молча повиновался.
Прошло добрых полчаса. Несмотря на прохладное утро, Мэг уже успела взмокнуть в своих бесчисленных одеждах. Да и чувствовала она себя неуклюжей, точно разбитая ревматизмом древняя старушка.
Наконец, в воротах конюшни появился мальчик-грум в сопровождении Ферри – того самого слуги, с которым Мэг познакомилась в свою первую встречу с Уингейт-Холлом. Ферри вел под уздцы красавицу гнедую и еще одну кобылу, в яблоках.
– Прошу, миледи... – он указал на гнедую. Мэ-ган опасливо поежилась под проницательным взглядом глубоко посаженных, умных глаз слуги. К тому же Ферри как-то странно, слишком внимательно осмотрел ее бесформенную фигуру и небольшой узелок с вещами, без которых Мэган никак не могла обойтись.
Ферри помог Мэган взобраться на кобылу – это оказалось не таким простым делом, лишняя одежда мешала ей двигаться. Настолько неуклюжей Мэг никогда себя в жизни не чувствовала.
На выезде из Королевских Вязов она услышала позади стук копыт. И, оглянувшись, обнаружила, что Ферри верхом следует за ней.
– В чем дело? – спросила Мэг, стараясь за гневом скрыть растерянность. – Что вам нужно?
– Ничего, миледи, уверяю вас. Я просто буду вас сопровождать.
– А я не просила меня сопровождать. Кроме того, ваши услуги могут понадобиться герцогу.
– Его светлость отправился в Лондон вместе с вашим супругом.
Мэг не знала, что Джером тоже едет в Лондон.
– Что ж, в таком случае можете отдыхать, – растянула она губы в любезной улыбке. – Я хочу прогуляться в одиночестве.
– Прошу прощения, миледи, но его светлость герцог Уэстли снимет с меня голову, если я оставлю вас в совершенно незнакомом месте одну.
Неожиданное осложнение поставило Мэг в тупик. Что же делать?
Уехать как можно дальше от Королевских Вязов – вот что главное. А уж потом можно признаться в цели путешествия. В конце концов, Ферри – всего лишь слуга. Он не посмеет возражать...
– Ладно. Только не мешайте. Я поеду очень быстро.
– Я так и думал, миледи, – заметил он сухо. Мэган подозрительно сощурила глаза. Что-то этот Ферри не похож на слугу. Уж слишком умен... Да и речь скорее похожа на речь вельможи...
– Вы давно служите герцогу, Ферри?
– Очень давно, миледи.
Мэг пришпорила кобылу. Но с какой бы скоростью ни гнала она лошадь, Ферри неизменно следовал на полкорпуса позади нее.
– Без смены лошадей, до Лондона не добраться, миледи, – неожиданно заявил он.
– С чего вы решили, что я держу путь в Лондон? – Мэг растерялась.
Он невозмутимо пожал плечами:
– А куда вы еще можете держать путь по этой дороге, миледи?
Да, она не ошиблась – этот человек умен и проницателен.
– Вам не удастся меня остановить! – в отчаянии воскликнула она.
– И не собирался, миледи. Единственное, что меня волнует, – это ваша безопасность.
– Но почему?! Зачем вы это делаете?
Ферри склонил голову набок, в глазах снова появилось какое-то странное выражение, точно он вспоминал былые времена...
– Люблю отчаянных дам, миледи. – Он улыбнулся. – Так же, как и его светлость.
Уже в темноте Стивен вышел на крыльцо городского особняка Тэберов и поморщился, прикоснувшись к царапине на левой щеке.
Поначалу Каролина просто не поверила, что их связи пришел конец. А когда Стивен, наконец, доказал, что не шутит, она закатила такую истерику, какой не ожидал даже привыкший к ее капризам бывший любовник.
Черт бы ее побрал. Одна радость – половина фарфоровых заводов в Европе работой обеспечены.
В Королевские Вязы возвращаться было слишком поздно, и, как ни мечтал Стивен поскорее прижать к себе жену, он понял, что придется переночевать в Лондоне. Странное дело – прежде он изнывал от скуки в провинции, а теперь не мог дождаться, когда покинет столицу.
Боже, как же будет счастлива Мэган, узнав, что Эшли-Гроув снова принадлежит ей! Слушание прошло на удивление быстро и гладко. Буквально через несколько часов после начала заседания комиссия данной ей королем властью отменила решение Бейлиса об опекунстве и провозгласила, что Гирам Флинт завладел поместьем Эшли-Гроув путем мошенничества. Вот и все. Теперь Мэган – хозяйка Эшли-Гроув!
Стивен уже поднял ногу на ступеньку экипажа, который Джером предоставил ему на весь день, как вдруг услышал за спиной стук копыт. К нему стремительно приближались два всадника. Миг спустя Джером и лорд Морган, натянув поводья, остановили лошадей у самой кареты.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полночный гость - Марлен Сьюзон», после закрытия браузера.