Читать книгу "Сладкое предательство - Кэрол Финч"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О Господи! – с притворным ужасом воскликнула Сабрина, обернувшись. – Бедняжка!
Она бросилась к Уиншипу под предлогом, что хочет стереть с мундира крем от пирожных, однако на самом деле еще больше размазала его. Когда безумно дорогой, сшитый на заказ мундир Уиншипа был напрочь испорчен, она собрала остатки пирожных на поднос и снова обернулась к столу Боуэна, намереваясь поставить туда поднос. Однако угол подноса как бы ненароком зацепился за край стола, и остатки пирожных полетели в лицо и грудь Боуэна.
– Дура безмозглая! – заорал разъяренный Боуэн. – И как это только у тебя получается!
Скарлетт съежилась и попятилась, как кролик, который в испуге пятится от льва. Глаза у нее наполнились слезами, губы задрожали, казалось, что с ней вот-вот начнется истерика.
Ридж наблюдал за происходящим как зачарованный. Он поразился тому, как точно Сабрина все рассчитала. А ведь эти два мерзавца даже не подозревают, что девушка мстит им за отца. Конечно, для нее это слабое утешение, но все-таки она досадила этим двум негодяям.
– Простите, ваше превосходительство, – жалобно заскулила Сабрина, – я не хотела…
Пока Боуэн стоял, всем своим видом напоминая бомбу, которая вот-вот взорвется, Ридж не торопясь доел фруктовое пирожное и запил его кофе, потом медленно поднялся из кресла, подошел к хнычущей горничной и покровительственным жестом положил ей на плечо руку.
– Она не нарочно, – произнес он, сочувственно похлопывая девушку по вздрагивающему плечу. – Вы так на нее кричали, Боуэн, что бедняжка совсем перепугалась. Этого не произошло бы, если бы она не боялась возможного наказания с вашей стороны, – нагло заявил Ридж.
Боуэн шумно втянул воздух. Какая неслыханная наглость! Этот Теннер осмеливается еще и винить его в происшедшем! А впрочем, этому не стоит удивляться. В любом споре Теннер всегда занимал противоположную сторону.
– Случись это с вами, вы бы пели сейчас по-другому.
– Единственное, что я видел, так это горничную, которая всеми силами стремилась угодить своему хозяину, – заявил Ридж с непроницаемым выражением на лице, за которым скрывался восторг. – Неудивительно, что у вас горничные не задерживаются. Поговаривают, что ваши солдаты разбежались бы, если бы не боялись, что их пристрелят так же, как пристрелили Айвэна Спенсера.
Сабрина тайком переводила взгляд с Боуэна на Уиншипа, стараясь определить, на кого сильнее подействовали слова Риджа. Однако было трудно понять, кто из них испугался больше. Кровь отлила от лица Уиншипа, он побелел, а Боуэн, напротив, побагровел. Проклятие, кто же из них виновен?
– А кто такой Спенсер? – спросила Скарлетт, понемногу успокаиваясь.
Под маской любопытства она скрывала чувства, которые переполняли ее. Ни Боуэн, ни Уиншип даже отдаленно не догадывались, что все это время неуклюжая горничная занималась тем, что собирала улики против них.
– Покойный Айвэн Спенсер командовал этим фортом до тех пор, пока Боуэну не захотелось занять его место, чтобы сподручнее было воровать, – пояснил Ридж, по-прежнему прикрывая собой Скарлетт.
– Это гнусная ложь! Это… – Боуэн прикусил язык и замолчал прежде, чем, поддавшись гневу, успел бы наговорить лишнего.
Положение и так довольно серьезное. Он непроизвольно посмотрел на Уиншипа, который сжался в кресле.
Сабрина никак не могла определить, у кого из них более виноватый вид. Прореагировали они по-разному, но в одном она была совершенно уверена – и Уиншип и Боуэн были одинаково замешаны в этом деле. Каждый старался выгородить другого, не подставляя при этом себя.
– Убирайтесь вон из моего кабинета! – прорычал Боуэн Риджу, наконец придя в себя. – А ты немедленно наведи здесь порядок, – отрывисто приказал он Скарлетт.
С совершенно растерянным видом горничная поторопилась выполнить его приказание. Точеное, будто окаменевшее лицо Риджа свидетельствовало о том, что он не собирается подчиняться требованию Боуэна. Подобно хищнику, караулящему свою добычу, Ридж бесшумно приблизился к возбужденному Боуэну.
– Я ухожу потому, что сам хочу этого, а не потому, что этого требуете вы, – произнес он ледяным голосом. – Но если я только узнаю, что вы уволили бедняжку, вы очень пожалеете об этом…
После этих слов в комнате воцарилась мертвая тишина. Боуэн с опаской смотрел на загорелую руку Риджа, лежавшую на рукояти револьвера, который висел у него на поясе.
– Что вы имеете в виду? – проскрежетал Боуэн.
По злой улыбке Риджа Сабрина поняла, что необузданная, дикая часть его натуры рвется наружу.
– Я имею в виду, что командующие гарнизоном этого форта мрут как мухи и, поскольку после Спенсера его возглавили вы, теперь ваша жизнь тоже может оказаться в опасности. Мне с моего места прекрасно видно, Боуэн, как вы со своим трусливым пособником Уиншипом бессовестно наживаетесь на армейском добре, не говоря уж о том, что вы в открытую избавляетесь от уважаемых всеми офицеров, которые вам мешают. – Он буквально испепелял полковника взглядом. – Подождите, Боуэн, дайте мне найти всего лишь одну улику, это все, что мне нужно. Я ждал почти год, чтобы отомстить за убийство Спенсера.
Сабрина была как на иголках. Она боялась не только пошевелиться, но даже дышать, настороженно переводя взгляд с Боуэна на Уиншипа, чье лицо побелело, как полотно. К своему полнейшему ужасу, она увидела, как Джордж опустил руку во внутренний карман мундира. Мысль о том, что Ридж может получить пулю в бок, пока не отрываясь смотрит на Боуэна, подтолкнула ее к действию. В мгновение ока она оказалась между Уиншипом и Риджем.
– Мистер Теннер, я не хочу, чтобы вы и его светлость ссорились из-за меня, – со слезами в голосе проговорила Сабрина. – Я только хотела услужить его сиятельству. – Робкая улыбка осветила ее лицо. – Мне ужасно неловко признаваться, я готова провалиться сквозь землю от смущения, но я испытываю такое благоговение перед мистером Боуэном, что все время спотыкаюсь и еле стою на ногах в его присутствии.
Боуэн заскрежетал зубами: он является предметом благоговения своей горничной!.. В свою очередь, Скарлетт еле устояла на ногах, с облегчением увидев, что Уиншип достал из кармана всего-навсего платок, чтобы промокнуть выступивший на лбу пот. Оказалось, что он вовсе не собирался стрелять в Риджа.
Холодно улыбаясь, Ридж убрал руку с рукояти револьвера.
– Похоже, эта бедняжка боготворит вас, Боуэн, – с издевкой сказал он. – Трудно осуждать горничную за это, правда?
Боуэн наконец смог вздохнуть спокойнее. Он с трудом сдерживал себя. Его останавливало только то, что Ридж прекрасно владел всеми видами оружия, в ратном деле в гарнизоне ему не было равных. Когда Боуэн чуть остыл, он понял: этот полукровка просто дразнит его, вынуждая взяться за оружие. Но даже если бы ему удалось справиться с Теннером, что само по себе мало вероятно, пришлось бы избавляться и от лишнего свидетеля – Скарлетт Сэмюэльс.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сладкое предательство - Кэрол Финч», после закрытия браузера.