Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Побег на рывок. Книга 1. Клинки Ойкумены - Генри Лайон Олди

Читать книгу "Побег на рывок. Книга 1. Клинки Ойкумены - Генри Лайон Олди"

318
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 ... 89
Перейти на страницу:

Вставайте, сказала Джессика, протянув ему руку. Отдышитесь и успокойтесь. Сейчас мы пойдем в кафе, сядем за стол, и вы мне все расскажете. Все-все, до конца. Теперь моя очередь помогать вам, маэстро. Я сильная и взрослая, даже если вам кажется иначе. Прислонитесь, обопритесь, и я не упаду. Выговоритесь, а там посмотрим, как жить дальше.

Я схожу с ума, сказал Диего позже. В первый раз… В первый раз это случилось, когда я дрался с убийцей. Он пришел за мной, а погибла Карни. Мы дрались, и я вдруг увидел… Увидел, как он потерял руки. В детстве. Ему приживили биопротезы. Еще я видел, как маркиза де Кастельбро, отца Карни, хватил удар. Потом… Извините, я выпью воды. Потом долго ничего не было. Два дня назад я снова встретил дона Фернана… Забудьте это имя. Немедленно забудьте! Обещаете?

Обещаю, кивнула Джессика.

Я встретил убийцу, продолжил Диего. Мне сказали, что его зовут Антон Пшедерецкий. Я не знаю никакого Пшедерецкого! Даже если у него есть брат-близнец… Неужели я ошибся? Принял за убийцу другого? Говорю вам, я сошел с ума. Но его лицо, осанка, манера ведения боя… Я уже ни в чем не уверен. Он? Не он?! А сегодня, во время тренировочного поединка с вами, я увидел… Простите меня, сеньорита Штильнер…

Джессика. Просто Джессика.

Простите меня, Джессика… Это недостойно дворянина. Недостойно мужчины! Я не хотел этого! Не просил! Но и отвернуться, закрыть глаза я тоже не мог. Казалось, я подглядываю за любовниками в замочную скважину.

Вы сказали, любовники?

Они любили друг друга, Джессика!

Кто?

Ваши родители! Простите меня, ради Бога…

Успокойтесь, маэстро. Я не сержусь на вас. Ни в малейшей степени. Просто расскажите, что вы видели. Без пикантных подробностей, если вам так легче.

Я в аду, Джессика. Мне уже никогда не будет легче. Безумие – лучший выход для грешника вроде меня. Лишь бы не самоубийство – смертный, непрощаемый грех. Тогда я больше не встречу ее. Даже там – нет, не встречу. Иногда мне кажется… Впрочем, не важно. Я узнал вашего отца по снимку. Вторая… женщина была гематрийкой. Они занимались любовью в космическом корабле. А вокруг… Я не сумею описать, что свернулось вокруг корабля. Спрут? Спрут в открытом космосе?! Он все время менял форму. Он располагался не только снаружи, но и внутри. В корабле, в ваших будущих родителях, в их телах, мокрых от пота… Почти сразу я увидел вас, Джессика. Вас и вашего брата. Вы словно вырастали из своих родителей, из корабля, из спрута – и уносились прочь, в космос… Потом все кончилось, и вы меня убили.

Вы не сумасшедший, маэстро. Видения умалишенных не отражают реальность, или очень сильно ее искажают. Ваши же полностью ей соответствуют. Маркиз де Кастельбро умер от инсульта. Нас с Давидом зачали в космическом корабле, находящемся внутри флуктуации континуума. Думаю, вам неизвестно слово «амёба». Поэтому вы назвали флуктуацию «спрутом» – ближайшая аналогия, которую вы смогли подобрать. «Амёба» – флуктуация нулевого класса, для людей она не опасна. Это была теория моего отца, которая блестяще подтвердилась. Зачатие внутри флуктуации континуума, волновой перенос генетических свойств при межрасовых браках. Мы с Давидом – живое подтверждение правоты нашего отца. Гематрийская логика и варварская эмоциональность. Осталось выяснить, правы ли вы насчет биопротезов. Действительно ли Антон Пшедерецкий… Ладно, не все сразу. Но я и без этого могу сказать: вы не сумасшедший, маэстро.

Кто же я? Что со мной происходит?

Полагаю, вы – латентный телепат, ответила Джессика Штильнер.

IV

– Антон Францевич Пшедерецкий. Гражданин Сеченя, по тамошним меркам – помещик средней руки. Заслуженный мастер спорта по свободному фехтованию. Трехкратный победитель чемпионата Лиги, призер и так далее…

Спортсмена, с которым нос к носу столкнулся объект на турнире, Крисп с Эрлией узнали сразу. Да, в университетском коридоре было темно. Да, мужчина быстрым шагом прошел, считай, пробежал мимо. Да, он прятал лицо в тени шляпы. Тем не менее, факты криком кричали: вот он, убийца с Хиззаца! Реакция Диего Пераля только подтвердила догадку. На Хиззаце убийца не заинтересовал помпилианцев: террафимский след, месть, дела чести и прочая ахинея. К колланту отношения не имеет, а значит, наплевать и забыть. Но теперь ситуация изменилась.

– Копай! – распорядилась Эрлия.

Без возражений Крисп схватился за лопату, взрывая рыхлый, богатый на добычу вирт. Задача оказалась простой, справился он за пять минут.

– Странно…

– Что именно?

– Чемпион, мастер спорта… Почему он подался в наемные убийцы?

Сквозь голосферу с информацией по Пшедерецкому, выставленную на половинную прозрачность, Крисп видел Эрлию, забравшуюся с ногами в кресло. Стараясь не пялиться лишний раз на эти ноги, столь же соблазнительные, сколь и недоступные, аналитик сосредоточился на деле.

– Деньги? – предположил Крисп.

– Вероятно. Хотя я вижу другой вариант.

– Какой?

– Возможность проверить себя в реальном поединке. Без нейтрализаторов, насмерть. Ты даже не представляешь, какие тараканы водятся у спортсменов в головах! В особенности, у профессиональных спортсменов, достигших пика высот. Впрочем, сейчас это несущественно.

– Существенно то, что объект его узнал.

– О да!

– И даже не подумал сообщить в полицию. Ни на Хиззаце, ни сейчас, на Китте.

– Верно мыслишь, – Эрлия облизнулась, словно кошка, прикончившая особо жирную мышь. – Ты понял, как мы это используем?

Судя по тону, блондинка уже приспособила господина Пшедерецкого, спортсмена и убийцу, к выполнению задания особо извращенным образом. Не судьба, вздохнул Крисп. Не нам дано блеснуть гениальным планом. Начальство успело раньше. Что ж, в любом случае есть смысл высказать свои соображения вслух – иначе нас сочтут профессионально непригодным болваном. Заодно и посмотрим, насколько наши умозаключения совпадают с начальственными.

– Раз объект не назвал убийцу полиции, он намерен поквитаться с ним сам.

Наградой молодому офицеру был поощрительный кивок.

– Вряд ли объект собирается всадить Пшедерецкому нож в спину или застрелить из лучевика. У варварской знати Террафимы это считается постыдным. Значит, он хочет убить врага на дуэли. На честной дуэли! – Крисп не удержался, хмыкнул: вот ведь бзик у человека! – Для этого объект тренируется в поте лица, что мы имели удовольствие наблюдать.

– Просто тренировок мало, – возразила блондинка. – Это только в боевичках класса «D»: освоил тайный прием – и лупишь чемпионов в хвост и в гриву. Да, объект – идиот. Это факт, данный нам в ощущениях. Но он идиот с принципами! И тут нам выпадает дивный шанс…

– Организовать ему месть по полной программе! Утопить Пшедерецкого в жидком термосиле! Переработать на колбасу!

– Месть?

1 ... 84 85 86 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Побег на рывок. Книга 1. Клинки Ойкумены - Генри Лайон Олди», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Побег на рывок. Книга 1. Клинки Ойкумены - Генри Лайон Олди"