Читать книгу "Гроза над Польшей - Андрей Максимушкин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что если повстанцы стоят и ждут удобного момента точно в полукилометре от границы зоны? – говорил русский на правильном имперском немецком практически без акцента.
– Людей мало, район большой, у меня приказ контролировать выделенный участок, – парировал фон Альтрок.
– А ближайшими достопримечательностями пейзажа не интересовались? Что это за котлованы? – ноготь оберста черканул по указанной на карте старой каменоломне, заброшенным карьерам, где в лучшие годы добывали плитняк и щебень.
– Майор, срочно проверьте котлованы, – живо отреагировал генерал-майор Вальдштейн. Наклонившись к комбату, он тихо добавил: – Рекомендую слушаться герра оберста Васнецова, он один стоит всего нашего свинского гестапо.
– Когда выступать? – в голосе комбата звучала неприкрытая горечь.
– Час назад.
– Гауптман Шеренберг, поднимай роту, – тон фон Альтрока не оставлял сомнений в том, что приказ он выполнит и покажет господам из разведки вместе с их русскими друзьями, кто здесь владеет ситуацией, а кто просто гость.
– Яволь, мой майор.
Вскоре бронетранспортеры с солдатами покатили к северо-восточному углу зоны ответственности. Тяжелые внедорожники гостей пылили следом за мотопехотой. Перед выходом бойцов вкратце просветили насчет ситуации и новой задачи. Генерал-майор Вальдштейн прямо заявил, что, если удастся перехватить на марше и разгромить банду повстанцев, задачу по охране поезда можно считать наполовину выполненной. Раздача наград на усмотрение командиров батальона, естественно, в случае успешного выполнения боевой задачи.
Русский оберст оказался прав. Никто не знал, как он с ходу выявил лагерь бандитов, но он был прав, черт побери! Спустившиеся в котлованы и карьеры солдаты быстро обнаружили следы недавнего отдыха группы неизвестных. Костры жгли буквально вчера.
Оберст Васнецов не брезговал грязной работой, одним из первых спустился вниз, прошелся по забоям и карьерам, долго копался в куче мусора. При этом с губ иностранца слетали короткие фразы на непонятном державшемуся рядом Киршбауму языке.
– Ефрейтор, погляди на это, – русский подобрал пустую консервную банку. – Замечательная была тушенка.
– Не могу знать, герр оберст, – на всякий случай отрапортовал Киршбаум.
– В Германии или генерал-губернаторстве можно такую купить?
Рудольф взял протянутую ему банку, покрутил в руках. Незнакомая штука. На крышке странная маркировка. На днище выдавлен значок в виде пятиугольника с непонятными символами. Этикетка пообтрепалась, полустерлась. Часть букв неразличима. Попадаются как знакомые немецкие буквы, так и совершенно непонятные. Хорошо видна изображенная на этикетке лошадь.
– Русские консервы? – догадался Рудольф.
– Верно, ефрейтор! – лицо герра Васнецова расплывается в широкой белозубой улыбке, сам он при этом становится похожим на ужасно довольного жизнью и сытого белого медведя. – Это «конина по-казахски». Вкусная штука.
– Русский самолет под Варшау, – демонстрирует свою осведомленность подошедший к русскому лейтенант Тислер.
– Боевая группа Армии Крайовой, захватившая наших сограждан, – соглашается оберст Васнецов.
– Киршбаум, бегом к гауптману, все доложить. Мы выступаем, – понял взводный.
Рота пошла вдогонку за бандой повстанцев. Шеренберг разделил своих людей по взводам и отправил разными дорогами, общее направление на юг, к железной дороге. Русский оберст одобрил решение, абверовцы промолчали, в пехотной тактике они разбирались как зеленоносые новички.
По дороге Хорст Тохольте шепотом рассказал Рудольфу, что один из абверовцев спрашивал у гауптмана, можно ли спешить солдат, чтобы они шли цепью до самой трассы. К счастью бойцов, ротный оказался не промах, быстро разъяснил штабному пиджаку, что повстанцы таким образом легко убегут от пехоты. А вот на броне мы их догоним. Ну что здесь сказать?! Не приходилось абверовцу командовать ротой. Штабной офицер, одним словом.
Среди солдат быстро распространилась новость, что они не только охотятся на диверсантов, но и спасают русского адмирала. Здесь он, в плену у бандитов. Бедняга совсем измучен, разве в человеческих силах столько времени провести в плену у поляков? Легко можно с ума сойти, человеческий облик потерять. Неожиданное превращение боевой операции в спасательную приободрило людей. Всегда приятнее осознавать, что ты делаешь хорошее дело, вызволяешь из плена боевого товарища, спасаешь человеческую жизнь, восстанавливаешь справедливость, чем понимать, что просто убиваешь, потому что приказ.
Остатки артиллерийской батареи они нашли на краю оврага, между зарослями кустарника и пологим спуском в низину. Идеальное место для засады. Бойцам капитана Оста оставалось только первыми занять позицию, подпустить немцев на пистолетную дистанцию и открыть огонь.
Виктор Котлов остановился возле трупа молодого паренька в фельдграу. Этот еще успел выпрыгнуть из машины и увидеть врага в лицо. Остальным не так повезло. Большинство солдат погибло в первые секунды боя, под кинжальным перекрестным огнем из кустарника и оврага. Партизаны выкинули тела из машин и укатили, даже не озаботившись скрыть следы боя. Спешат или считают, что догонять их некому.
– Командир, зачем им пушки? – Алексей озирается, пытаясь представить себе картину боя.
– А как ты думаешь поезд взрывать? К рельсам не подойти. Спорю – вдоль путей немцы чуть ли не колонной выстроились.
– Два полевых орудия в четыре дюйма, – невесело усмехается Комаров. – Если у Юргена есть кому стрелять, поезд они разворотят.
– У него есть кому стрелять, – говорит вице-адмирал. – Иначе не стали бы захватывать батарею.
Товарищи вернулись к машине и развернули карту. Дорога через два километра, вон за тем геодезическим знаком, раздваивается. Направо должна быть ферма, кустарники, овраги, распаханные клочки земли между неугодьями. К железной дороге этим путем не выйти. Виктор Котлов на это искренне надеялся. А вот дорога, идущая налево, поднимается по склону холма, идет вдоль перелеска, пересекает мостик над ручьем и опять раздваивается. Дальше либо ехать к переезду, либо вдоль путей к деревеньке Липпенвальд.
– Зато мы нашли следы Юргена, – заявляет оптимистичным тоном Алексей. – В погоню!
– Погнали, – бурчит Ринат.
Он уже смирился с авантюрой товарищей, всю дорогу молчит, как воды в рот набрал.
– Догоним. У него сейчас все на машинах, но мы его догоним, – старлей Комаров поднимает с земли штурмовую винтовку.
Поляки даже не стали собирать трофеи, оставили оружие там, где упало. Зато товарищи Виктора Котлова воспользовались шансом пополнить свой весьма скудный арсенал. Каждому по «СГ-56» и два-три запасных магазина. Алексей даже нашел две ручные гранаты. В бою все пригодится. Немцы не успели, а они успеют, отомстят и за себя, и за Сашку Иванченко.
За перекрестком старший лейтенант Комаров увеличил скорость. Машина легко катилась по сухому песчаному грунту, широкие покрышки прекрасно держали дорогу. Пожалуй, «БМВ» и по болоту пойдет, пусть и не так быстро. Вокруг все тихо и спокойно. Перекресток не охраняется. Но вдоль дороги видны следы гусениц, не далее как вчера здесь прошел полугусеничный вездеход или танк.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гроза над Польшей - Андрей Максимушкин», после закрытия браузера.