Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Аристократ - Лилия Бернис

Читать книгу "Аристократ - Лилия Бернис"

15
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 ... 112
Перейти на страницу:
подземного укрытия. Ее голова напоминала размерами фургон. Конечно, Наиль не мог сейчас четко видеть ее размеры. Змея обернулась кольцами, скрывая внутри них парня и его отца.

«Я здесь, Друг Леса».

«За мной могут гнаться…» — послал он слабый ментальный голос.

«Никто не коснется тебя».

После этого молодой человек немного расслабился, опуская спящего отца на землю и сам оседая на покрытую опавшей листвой траву. Силы окончательно покинули его, и он потерял сознание.

«Совсем не обязательно было доводить себя до такого состояния», — укоризненно проговорил про себя Зиргрин.

Он мог понять Наиля, сам помнил прекрасно, как вел себя, когда встретил своего отца по воле Урташа… Но все же. Мальчишка едва не погиб! Даже с отключенными эмоциями его действия могли быть и получше. Немного больше осторожности — и не пришлось бы преодолевать себя, оказавшись на грани жизни и смерти.

Наиль сильно устал и был ранен, ему нужен был отдых, так что Зиргрин не стал забирать его сознание на свою духовную полянку. Сейчас он в основном страдал от побочных эффектов зелий. Наконечники болтов оставили неприятные раны, но это не убьет его в ближайшее время. Ну и одушевленный меч проследит, чтобы никто не причинил ему вреда. Даже его отец, который еще не знает, что именно произошло, и может из страха сделать что-либо, чтобы избавиться от убийцы и заодно освободиться от своей рабской участи.

Глава 28

Риаз проснулся от теплых лучей солнца, пробивавшихся сквозь крону деревьев. Он лежал на траве и опавших листьях, но за годы рабства с ним происходили вещи и похуже, так что это не имело значения. Первые мгновения он не мог понять, где он и что происходит, но быстро вспомнил! У него новый хозяин! Фантом! Убийца, которым тайно восхищались рабы родом из Альзарда. Тот, кто, словно свиней, вырезал во время войны проклятых хальминцев, и не простых солдат — а лучших из лучших. Каждая новость о смерти от рук Фантома очередного важного командира грела души влачащих жалкое существование людей.

В голове замелькали кровавые картины, от которых старика едва не вывернуло, но он постарался не думать о том, что происходило на том складе. Как и о том, что девять из одиннадцати рабов, хладнокровно убитых Фантомом, были родом из Альзарда. В конце концов, глупо ожидать сострадания от мастера смерти. Хорошо уже, что убил быстро и без мучений.

Пожилой раб перевернулся и немного приподнялся на локтях. Все тело болело. Принесли его в это место отнюдь не нежно, что для дряхлеющего тела было особенным стрессом. Но заметив лежащий рядом без сознания черный силуэт, Риаз мгновенно подскочил со своего лежбища.

Фантом был жив, иначе ошейник просто отправил бы раба следом, но он был в ужасном состоянии. К болту в спине, который уже неизвестно сколько там находился, добавились еще два болта.

Старик немедленно подскочил к своему новому хозяину и принялся осматривать раны. Болт в ключице прошел сверху вниз. Скорее всего, немного задел легкое. Раны в бедре и спине были хуже. Бедро было пробито насквозь, и кровь медленно вытекала на землю.

— О Златоликий, как же мне… без инструментов-то, — тихо посетовал мужчина, размышляя над тем, чтобы осмотреть тело Фантома и подобрать инструменты среди его оружия. Но здесь была высока опасность поработать ядовитым клинком. Что же делать?

Неожиданно ножны на спине убийцы шевельнулись. Узкий и невероятно острый даже на первый взгляд клинок покинул их и поднялся над Фантомом, указывая острием на его спину. Это до ужаса перепугало раба, но клинок, казалось, ничего не предпринимал. Только качнулся из стороны в сторону.

— О-одушевленное оружие, — испуганно пробормотал Риаз, не отрывая взгляда от зависшего над бессознательным телом хозяина меча.

Клинок чуть качнулся вперед, словно кивал.

— Э-этот раб не думал ничего плохого… просто… нужно удалить болты…

Меч снова качнулся, после чего, словно из воздуха, рядом со стариком рухнул уже виденный им ранее чемоданчик с пыточными инструментами, следом появились аккуратно сложенные отрезы ткани и некоторые зелья.

Риаза трясло от вида окровавленного чемодана — у Фантома очевидно не было времени позаботиться об инструментах, но мужчина все же заставил себя открыть крышку. Все инструменты тоже были окровавленными. Кровь свернулась и подсохла, но приятного в этом было очень мало. Мужчина тяжело вздохнул. Рабство отбило у него брезгливость, но воспоминания о том, как почти все эти предметы использовались на его бывшем хозяине, все еще были свежи. Подавляя дрожь, он взял чемоданчик и направился с ним к озеру, в котором тщательно все отмыл.

Вернувшись, старик выбрал знакомые ему зелья и использовал одно из них, чтобы продезинфицировать несколько отобранных инструментов. Он хотел-было снять с Фантома куртку, но одушевленный меч немедленно наставил свой кончик на горло раба. Видеть внешность убийцы было недопустимо, Риаз понимал это. Пришлось ограничиться лишь отрезанием ткани вокруг ран.

Наиль очнулся рывком. Просто в какой-то момент сознание вынырнуло из мутного тягучего тумана. Первым делом он проверил свое состояние. Болты были извлечены, а раны заботливо обработаны и перевязаны. Вельша все еще была здесь, но скрылась под землей и мирно дремала. Она лишь сонно послала ментальное приветствие и вернулась ко сну.

«С возвращением», — поздравил его Зиргрин.

Эмоции парня сейчас уже были включены, из-за чего он едва не застонал. Боги! Что он натворил на глазах отца? Как он теперь будет объясняться? Чудовище…

«А я говорил тебе не заходить так далеко, но ты не слушал», — вздохнул одушевленный меч.

«Помню… Ладно. Буду разбираться с этим потом… Он меня подлечил?»

«Я наблюдал. Он хотел тебя раздеть, пришлось остановить его. Тебе лучше самостоятельно все ему объяснить, чем он узнает вот так».

«Спасибо».

Внимание молодого человека полностью сосредоточилось на стоящем перед ним на коленях лысом сгорбленном старике с татуировкой прежнего владельца на затылке. Заметив, что Фантом очнулся, старик склонил голову к земле.

— Ты подлатал меня? — немного хрипло спросил Наиль, что не могло скрыть даже искажение маски.

— Да, господин, — кротко ответил мужчина.

— Зачем? Мог позволить мне умереть — заодно и себя бы освободил от такой жизни. Я ведь слышу твои эмоции.

— Жизнь этого раба не имеет значения. Этот раб понимает, что больше не нужен господину и вскоре будет убит. Но мой господин очень важен для Альзарда. Если господин погибнет — это будет настоящая потеря для страны, в которой этот раб родился. Этот

1 ... 84 85 86 ... 112
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Аристократ - Лилия Бернис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Аристократ - Лилия Бернис"