Читать книгу "Сестры Шанель - Джудит Литтл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
61
Коромандельскими называют ширмы, созданные в особой технике нанесения на них изображений и лака, которая была изобретена в Китае в конце правления династии Мин в период с 1368 по 1644 год.
62
Французский галерист немецкого происхождения, историк искусства и писатель.
63
Карп по-шамборски (франц.) – блюдо французской кухни.
64
«Замок на болоте» – традиционный для средневековой Англии вид низинных укреплений, использующих природную непроходимость местности в качестве оборонительного преимущества.
65
Милый друг (франц.) по роману Ги де Мопассана.
66
Танго – это то, что существует между двумя шагами. (исп.).
67
Пожалуйста (франц.).
68
Да здравствует Франция! (франц.)
69
Да здравствует армия! (франц.)
70
Мариа́нна (фр. Marianne) – символ Французской республики, а также прозвище Франции с 1792 года (времен Великой Французской революции).
71
Французский дом (франц.).
72
Решающий удар (фр.).
73
Лучшая из лучших (фр.).
74
Чарльз Фредерик Уорт – французский модельер английского происхождения, основатель дома моды House of Worth, один из первых представителей Высокой моды.
75
Верде́нская мясорубка – битва Первой мировой войны на Западном фронте с 21 февраля по 18 декабря 1916 года.
76
Одно из самых кровопролитных сражений в Первой мировой войне. Состоялось с 1 июля по 18 ноября 1916 года на обоих берегах реки Сомма.
77
Уанстеп (англ. one-step, букв. один шаг) – бальный танец, исполнявшийся в быстром, маршеобразном темпе.
78
Ви́ндзорский за́мок (англ. Windsor Castle) – резиденция британских монархов в городе Виндзор, графство Беркшир, Англия.
79
Официально учрежденная в 1889 году юридическая школа, которая в то время была единственной признанной профессиональной юридической школой.
80
Виндзор. Миссис Оскар Флеминг. Как поживаете? Так приятно познакомиться.
81
В настоящее время двухместный автомобиль с мягкой или жесткой съемной крышей.
82
MH – Majestic Hotel.
83
Род вечнозеленых растений семейства никтагиновые. Распространены в Южной Америке.
84
Дерево южной и центральной частей Южной Америки, широко распространенное повсеместно из-за красивых, долго цветущих синих цветов.
85
Североамериканская певчая птица.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сестры Шанель - Джудит Литтл», после закрытия браузера.