Читать книгу "Золотая лихорадка - Конни Мейсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэгги нахмурилась и вдруг почувствовала, что падает в бездну. Имена, места, лица заплясали перед ней, не позволяя до них дотянуться. Она, отчаянно цепляясь за края памяти, закружилась и понеслась через какой-то тоннель к свету в его конце.
Пока продолжался этот бескрылый полет, фрагменты прошлого аккуратно встали на свои места, словно части головоломки, которые она растеряла и, наконец, нашла в нужном порядке.
Когда Мэгги вынырнула из темного прохода, ничто из прошлого уже не ускользало от нее. Она Маргарет Эфтон, корреспондент газеты и автор приключенческих рассказов о Клондайке, любящая мать и с нынешнего дня жена Чейза Макгаррета. А прямо перед ней… О Боже! Прямо перед ней стоит Скотт Гордон, мужчина, чью дружбу она всегда ценила. Мужчина, который всегда оказывался рядом в трудные минуты жизни. Воспоминания воскресли, и его имя сорвалось с губ Мэгги.
– Скотт! Скотт Гордон! – восторженно приветствовала она старого друга.
Чейз тихо охнул. Раз Мэгги узнала Гордона, значит, вспомнила и все остальное. Теперь она знает, что его не было рядом, когда родилась их дочь, знает, что он бросил ее тогда, когда она больше всего в нем нуждалась. И еще неизвестно, остались в памяти Мэгги события, произошедшие после несчастного случая, и помнит ли она, что сегодня день их свадьбы. Зато, с другой стороны, Чейза немного утешило то, что теперь он, наконец, узнает, зачем же Мэгги все-таки приехала в Монтану и почему они со Скоттом расстались.
Скотт Гордон широко раскинул руки, и Мэгги, не раздумывая ни секунды, бросилась к нему в объятия. Такое нарочитое проявление любви еще раз убедило Чейза в том, что Мэгги никогда не вышла бы за него замуж, будь она в твердой памяти. Их семейная жизнь закончилась, не успев начаться.
Оставив Мэгги и Скотта приветствовать друг друга, Чейз медленно вышел из гостиной. Его уход заметила одна Вирджи, остальные были слишком поглощены новым действом, которое разворачивалось перед их глазами. Девушка довольно улыбнулась и присоединилась к гостям, рукоплещущим невесте и ее другу.
Чейз вышел на крыльцо и сделал несколько глубоких вдохов. Что ж, ему некого винить, кроме себя. Он обманул Мэгги и в глубине души всегда знал, что она возненавидит его за ложь. Так, видимо, и случилось. Он склонил ее к браку, и это тоже было преждевременно. Нужно было дождаться восстановления памяти и уж тогда объясниться начистоту. Чейз спрыгнул с крыльца и побрел по двору, размышляя о том, не слишком ли суровую кару уготовила ему судьба за, в общем-то, невинную ложь? Ведь он на самом деле любит Мэгги и никогда не переставал любить, а значит, не обманывал ее в самом главном. Да и со свадьбой он торопил только из-за Бет. Он полюбил малышку, даже не зная, что она его дочь, а когда узнал, то уже не представлял себе жизни без нее.
Чем дальше Чейз отходил от дома, тем больше им овладевала ярость. Подумать только – жена бросила мужа всего через несколько часов после свадьбы! Можно ли придумать большее унижение?
– Чейз, постой!
Он обернулся и увидел догоняющую его Вирджи. «Только этого мне сейчас не хватало!» – раздраженно подумал Чейз и остановился. Вирджи была последним человеком на земле, которого он хотел бы видеть в эту минуту.
– Чего ты хочешь? – нахмурившись, спросил он.
– Постой, дай отдышаться, – смущенно пробормотала девушка. Она действительно запыхалась. – Ты думаешь, к Мэгги вернулась память?
– По-моему, это очевидно, разве нет?
– О да, и похоже, она в прекрасных отношениях с мистером Гордоном, – с явным намеком сказала Вирджи.
– Что тебе известно о Скотте Гордоне? – резко спросил Чейз, сразу насторожившись.
– Да так, ничего, – протянула плутовка. – Просто мне показалось, что он разволновался сверх меры, когда узнал, что вы с Мэгги поженились.
– Еще бы ему не разволноваться, – сухо отозвался Чейз.
– Ох, Чейз, поверь, я понимаю, как тебе сейчас тяжело, – с притворным сочувствием проговорила Вирджи. – Это ведь очень нелегко – принять на себя ответственность за чужого ребенка. Как думаешь, мистер Гордон приехал заявить свои права на Бет?
– Что за глупости ты говоришь? – фыркнул Чейз. – Бет – моя дочь, не понимаю, причем здесь Гордон?
– Да, да, конечно, твоя, – вежливо согласилась девушка. – Я знаю, как ты любишь Мэгги, но ведь теперь, когда к ней вернулась память… – она намеренно не закончила фразу, заставив слова многозначительно повиснуть в воздухе. – Я могу что-нибудь сделать для тебя? – добавила Вирджи, преданно глядя Чейзу прямо в глаза.
– Нет… не думаю, – Чейз замолчал, вдруг почувствовав неодолимое желание оказаться рядом с Мэгги и спокойно поговорить с ней. Может быть, все не так страшно? Может быть, она любит его, а не Гордона и их семья еще может состояться? Взвесив свои шансы, он твердо сказал: – Да, Вирджи, ты, пожалуй, можешь мне помочь.
– Все, что угодно, – с готовностью заверила девушка. – Скажи, чем?
Она шагнула ближе, готовая броситься в объятия Чейза по первому же зову, но он был равнодушен к ее прелестям. Он думал только о Мэгги, и отчаяние, охватившее его при одной мысли о том, что она может принадлежать другому, пересилило здравый смысл.
– Вот что, Вирджи, ты окажешь мне неоценимую услугу, если передашь Мэгги, что я жду ее в нашей спальне. Я должен знать, как возращение к ней памяти повлияло на наши отношения. И еще мне нужно услышать от нее, что между нею и Скоттом Гордоном никогда ничего не было. Ты понимаешь, как это важно для меня?
Незамысловатая просьба Чейза разозлила девушку. Неужели он не видит, что Мэгги недостойна его любви? Такие женщины, как она, не могут быть хорошими женами. Впрочем, если действовать осторожно, то Чейза еще можно спасти. Потом он сам будет ей благодарен.
– Конечно, Чейз, как скажешь, – проворковала она. – Передать Мэгги что-нибудь еще?
– Не нужно, просто скажи, что я буду ждать ее в течение получаса. Если она не придет, я стану считать наш брак недействительным и поведу себя соответственно.
– Не делай ничего сгоряча, – посоветовала Вирджи, втайне надеясь, что именно так он и поступит.
– Я сам в состоянии позаботиться о себе, Вирджи. Так ты выполнишь мою просьбу?
– Немедля, – заверила его девушка, поворачиваясь, чтобы идти. – Я сейчас же передам Мэгги твои слова.
* * *
Мэгги нежно обняла Скотта, удивленная и обрадованная его приездом. Как хорошо, что он приехал как раз в день их с Чейзом свадьбы! Теперь, когда она вспомнила все, у нее словно камень с души свалился. Величайшее облегчение принесла уверенность в том, что Бет действительно дочка Чейза. Непонятно только, как он узнал об этом? Мэгги собиралась выяснить все сразу же, как только они останутся наедине. Правда, сейчас это уже не имело большого значения. Она была уверена, что Чейз женился на ней и так торопил со свадьбой, потому что любит ее, а не из одного лишь чувства долга.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Золотая лихорадка - Конни Мейсон», после закрытия браузера.