Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Сапфирная роза - Дэвид Эддингс

Читать книгу "Сапфирная роза - Дэвид Эддингс"

300
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 ... 172
Перейти на страницу:

— А что же твоя верность? — сурово спросилпатриарх Ортзел.

— Верность, ваша светлость? — рассмеялсяКрегер. — Кому? Мартэлу? Лучше не смешите меня. Я работал на Мартэлапотому, что он хорошо платил. Но теперь вы можете предложить мне нечто болееценное. Так что вы согласны с моим предложением?

— Пожалуй, ты повисишь немного на дыбе и поумеришь своизапросы, — сказал ему Воргун.

— Я болен, король Воргун, — заметил Крегер. —Да я никогда и не отличался хорошим здоровьем. Вы и вправду хотите сделатьставку на мой последний вздох под вашими пытками?

— Оставь, Улэф, — сказал Долмант. — Дадим емуто, чего он хочет.

— Вы умудренный и просветленный человек, вашасветлость, — Крегер вдруг рассмеялся. — Простите за каламбур,патриарх Долмант. Это вышло случайно, уверяю вас.

— Однако вот что я хочу тебе сказать, — продолжилДолмант. — Мы вряд ли сможем отпустить тебя, пока не схватим твоегобывшего хозяина. Ведь необходимо подтверждение тому, что ты говоришь.

— Прекрасно понимаю вас, ваша светлость, —согласился Крегер. — Но никаких темниц. Мои легкие не слишком крепки, и яизбегаю сырости.

— Монастырь подойдет? — предложил Долмант.

— Подойдет, целиком и полностью, ваша светлость, —если вы не позволите Спархоку ни на шаг приближаться к нему. Спархок бываетнепоследователен — а ему хотелось расправиться со мной еще с давних пор — такведь, Спархок?

— О, да, — спокойно ответил Спархок. — Но,Крегер, я постараюсь удержаться от этого, пока не разделаюсь с Мартэлом. А вотпотом…

— Вполне справедливо, Спархок, — ответствовалКрегер. — Если только ты дашь мне неделю форы, когда отправишься по моюдушу. Ну, так что вы решите? — обратился он ко всем присутствующим.

— Тиниен, — сказал магистр Дареллон, — выведиего в коридор, пока мы все это обсудим.

Крегер поднялся на своих трясущихся ногах.

— Пойдемте, сэр рыцарь, — проговорил онТиниену. — И, пожалуй, вы тоже, Келтэн, — добавил он, — и незабудьте прихватить с собой вина.

— Ну? — спросил король Воргун после того, какзатворилась дверь за пленником, удалявшимся со стражами по пятам.

— Сам по себе Крегер никакой ценности непредставляет, — сказал Вэнион. — Может статься, ему известно оченьмногое, что окажется весьма полезным для нас. Я бы предложил принять егоусловия.

— Чертовски не хочется отдавать ему такую кучузолота, — мрачно прорычал Воргун.

— Что касается Крегера, для него это плохойподарок, — тихо сказала Сефрения. — Если вы дадите ему столько денег,он сопьется до смерти за полгода.

— Ну, это на мой взгляд не такое уж суровоенаказание, — настаивал Воргун.

— Ты когда-нибудь видел человека, умирающего отчрезмерного пьянства? — спросила его Сефрения.

— Нет, не довелось.

— Жаль, это пошло бы тебе на пользу.

— Так мы решили? — спросил Долмант, оглядев всехприсутствующих в кабинете. — Дадим этой подвальной крысе то, о чем онпросит и отправим в монастырь до тех пор, пока не разберемся с Мартэлом?

— Хорошо, — нехотя проговорил Воргун. —Приведите его, и давайте закончим с этим.

Спархок подошел к двери и распахнул ее. Рядом с Тиниеномстоял и беседовал некто бритоголовый.

— Кринг? — с удивлением произнес Спархок, узнавДоми из отряда всадников с востока Пелосии. — Это ты?

— О, Спархок, — сказал Кринг. — Рад тебяснова видеть. Я только что поделился с Тиниеном своими новостями. Вы слышали,что земохцы собрали свои силы в восточном Лэморканде?

— Да, это нам известно, и мы собирались что-нибудьпредпринять.

— Послушай меня. Я уходил вместе с армией короляТалесии, и один из моих людей в арьергарде нашел меня здесь. Так вот, когдабудете что-то решать, не уделяйте все внимание Лэморканду. Земохцымародерствуют и в восточной Пелосии. Мои соплеменники собирают уши пачками. Яподумал, что лучше вам будет знать об этом.

— Мы у тебя в долгу, Доми, — сказал Спархок. —Может быть, ты покажешь Тиниену, где вы встали лагерям? Мы тут все пока занятыкоролями Эозии, но как только освободимся, тут же нанесем вам ответный визит.

— Что ж, тогда я отправляюсь и буду готовиться к вашемуприходу, сэр рыцарь, — пообещал Кринг. — Мы отведаем соли и вдовольнаговоримся.

— Конечно, дружище, — кивнул ему Спархок.

Тиниен последовал за Крингом по коридору, а Спархок и Келтэнповели Крегера обратно в кабинет сэра Нэшана.

— Ну, что ж, Крегер, — жестко проговорил патриархДолмант. — Мы согласны на твои условия, если ты согласишься на заключениев монастыре до тех пор, пока мы не сможем тебя выпустить без ущерба для себя.

— Конечно, ваша светлость, — быстро согласилсяКрегер. — Мне в любом случае необходим отдых. Мартэл заставил меня носитьсяпо всей Эозии. Последний год я только и делал, что без устали занимался этим.Так что вы хотите услышать от меня в первую очередь?

— Когда первосвященник Симмура впервые связался сОттом?

Крегер откинулся на спинку кресла, положил ногу на ногу и задумчивоглотнул вина.

— Как я понимаю, — проговорил он, — всеначалось почти сразу после того, как заболел старый патриарх Симмура и Энниаспринял на себя его обязанности в соборе. С тех пор все его помыслы былиустремлены на то, как бы загрести побольше власти в свои руки. Он хотел выдатьзамуж свою потаскушку за ее братца, чтобы через нее править Эленией. Когда жеон вошел во вкус и той власти, которую может дать человеку Церковь, он пошел всвоих помыслах дальше. Но Энниас — человек с трезвым рассудком, и он понимал,что не все вокруг так уж его обожают.

— Слишком мягко сказано, — пробормотал Комьер.

1 ... 84 85 86 ... 172
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сапфирная роза - Дэвид Эддингс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сапфирная роза - Дэвид Эддингс"