Читать книгу "Отныне и вовек - Даниэла Стил"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А мне придется наклоняться, чтобы разговаривать сним?
— Астрид засмеялась и покачала головой:
— Нет. Он на самом деле очень хороший. Он в разводе.
— Похоже, сейчас все разведены. — Джессикупостоянно удивляло число неудачных браков. Прежде она и не подозревала об этом,пока сама не подала на развод.
В тот четверг они пообедали вчетвером, поклонник Астрид былвосхитителен. Элегантный, веселый и красивый. Он был первым мужчиной, которыйдействительно понравился Джесси за последнее время. У него была такая жеприятная наружность, как и у Яна, но в волосах пробивалась седина, а лицоукрашала аккуратная бородка. Он много путешествовал, был меломаном, знатоком иценителем искусства, забавно рассказывал о своих приключениях и прекрасноотносился к Астрид. Она нашла себе идеального человека.
Поклонник Джесси оказался приятным, добрым и невыносимоскучным. Разведенный, с тремя детьми, он работал в кредитном отделе банка. Ктому же в нем было пять футов семь дюймов, а Джесси пришла на каблуках. Онавозвышалась над ним почти на голову. Но когда Астрид предложила потанцевать,Джесси не нашла в себе смелости отказаться. По крайней мере ее не тянули силой.Он пожал ей руку, сказал, что позвонит, в то время как она сделала себе вголове пометку не ждать его звонка, и он отправился домой один. Джесси былауверена, что к следующему утру не вспомнит его имя.
Так зачем беспокоиться?
Она разделась и легла в постель, однако прошло два часа,прежде чем ей удалось уснуть. Когда на следующее утро зазвонил телефон,Джессике показалось, что она только что закрыла глаза. Это был Мартин Шварц.
— Джесси?
— Нет. Вероника Лейн, — ответила она хриплым послесна голосом.
— Извини, я разбудил тебя.
— Ничего. Все равно вставать на работу.
— У меня есть кое-что для тебя.
— Мой развод? — Она села в постели и потянулась засигаретами, чувствуя себя недостаточно подготовленной для такого рода известий.
— Нет. Его не будет еще четыре месяца. Кое-что другое.
Чек.
— За что, черт возьми?
— На десять тысяч долларов.
— Господи. Но почему? И от кого?
— От издателя твоего мужа, Джессика. Книга разошлась.
— О-о. — Она осторожно выдохнула инахмурилась. — Положи деньги на его счет, Мартин. Ради Бога, это не мое.
— Твое-твое. Он выписал чек на тебя.
— В таком случае верни их. Мне они не нужны. —Руки ее тряслись, голос дрожал.
— Ян хочет возместить тебе расходы на мой гонорар игонорар Грина, ну и за другое.
— Смешно. Скажи ему, что я не хочу. Я оплатила всесчета, он не должен мне ни цента.
— Джессика… Ян оформил передачу.
— Мне наплевать. Вычеркни. Порви. Сделай что хочешь, номне они не нужны.
Ее голос сорвался на крик.
— Разве ты не можешь принять их ради него? Похоже, дляЯна это много значит. Для него это дело чести. Он считает, что должен их тебе.
— Он заблуждается.
— Возможно, Ян и не прав. — Мартин чувствовал, кактонкая полоска пота щиплет бровь. — Может быть, он хочет преподнести тебечек как подарок.
— Я допускаю такую возможность. Но в любом случае, Мартин,я не приму чек.
Голос Мартина был умоляющим, и Джессика яростно покачалаголовой, когда раздавила окурок.
— Послушай. Все очень просто. Он ничего мне не должен.Я ничего от него не хочу. Я рада, что книга разошлась, думаю, для него это —подарок судьбы. Пусть сохранит деньги и оставит меня в покое. Они емупонадобятся, когда он выйдет. Вот и все, Мартин. Я не желаю о них слышать.Точка.
Договорились?
— Договорились. — Он произнес это как побежденный,и разговор закончился.
Джессика вся тряслась у аппарата, Мартин сидел, рассматриваявид из окна, размышляя о том, как сообщить об отказе Яну. У него были такиерадостные глаза, когда он говорил о возврате денег Джессике.
У Джесси день не заладился. Кофе убежал, из душа шла толькохолодная вода, она ударилась ногой о край кровати, а разносчик забыл оставитьутреннюю газету. К тому времени когда Джесси добралась до магазина, она пришлав ярость.
Астрид робко посмотрела на нее.
— Ладно-ладно. Знаю. Тебе он не понравился.
— Кто? — Джесси глянула на подругу непонимающе.
— Парень, с которым мы тебя вчера познакомили. Я и неподозревала, что он так скучен.
— Да, но я завелась по другому поводу, так что поставимточку. — Потом, подняв глаза, она заметила обиженное и смущенное, как уребенка, лицо Астрид. — О черт, извини, Астрид. У меня просто паршивоенастроение. Сегодня все идет наперекосяк. Утром звонил Шварц.
— Зачем? — Лицо Астрид мгновенно сталоозабоченным.
— Книга Яна распродана.
— Ну и что?
— Ничего. Если не считать того, что он пытается отдатьмне деньги, а я — против, вот и все. — Она налила себе чашку кофе и села.
— Теперь ты поняла, что ему приходилось чувствовать,пользуясь твоими деньгами.
— Что ты хочешь сказать?
— Все ты поняла. Иногда легче отдавать, чем брать.
— Ты говоришь как Бетани.
— Могу и хуже.
Джесси кивнула и прошла в свой офис. Она оставалась там доленча. Астрид постучала в дверь в половине первого.
Она боролась с улыбкой.., не зная, что скажет Джесси. Астридсостроила подобающую моменту официальную мину и казалась почти угрюмой, когдаДжесси открыла дверь.
— Что такое?
— Джесси, у нас проблема.
— А сами вы не можете разобраться? Я проверяюнакладные.
— Извини, Джесси, но сие мне не по зубам.
— Ужас. — Джесси бросила ручку на стол и прошла взал.
Астрид с волнением следила за ней. Она расписалась вквитанции. Может быть, Джессика убьет ее, но она должна была сделать это радиЯна.
Джесси посмотрела по сторонам. В магазине не было никого,кроме разговаривавшей по телефону Катсуко.
— Ну? Кто здесь? И в чем проблема? — В нейподнималась волна раздражения.
— В доставке, Джесси. Очень суетились, чтобы неразгружать внутри. Сказали, что их дело — доставка на улицах, пробормотали отранспортной накладной и были таковы.
— Черт бы их побрал! Они изводили меня этим в прошломмесяце, я им сказала, что если…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отныне и вовек - Даниэла Стил», после закрытия браузера.