Читать книгу "Поцелуй ангела - Сьюзен Элизабет Филлипс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Соблазнять меня!
— А я-то думал, что тебе нравится, когда я тебя Соблазняю.
— Но не тогда, когда я, одетая, сижу в ресторане.
— Я понял, в чем проблема. Наверное, у тебя под платьем бюстгальтер? И трусики ты тоже надела?
— Конечно, надела.
— И что еще на тебе есть?
— Больше ничего. Я сегодня в босоножках, поэтому колготок нет.
— Отлично. Знаешь, что я хочу, чтобы ты сделала? Сейчас ты встанешь и пойдешь в туалет. Ты снимешь все свое нижнее белье, сложишь его в сумочку и вернешься в, зал.
Дейзи обдало жаром с ног до головы.
— Я ни в коем случае не буду этого делать.
— Ты знаешь, что случилось в последний раз, когда Петрова ослушалась Романова?
— Кажется, я сейчас об этом узнаю.
— Так вот, она лишилась головы.
— Понятно.
— А твоя голова все еще на плечах. У тебя десять секунд — время пошло.
Для вида Дейзи продолжала хмуриться, хотя на душе стало жутко и весело от такого озорства.
— Это приказ царя?
— Клянусь твоей маленькой попкой, да!
Этими словами он практически уже раздел ее, однако Дейзи ухитрилась поджать губки и изобразить покорность судьбе.
— Вы, ваше величество, тиран и деспот!
Выходя из зала, она слышала, как он усмехается.
Через пять минут, выйдя из туалета, Дейзи едва ли не бегом кинулась к столику. Конечно, в зале было темновато, но сквозь тонкую шелковую ткань каждый желающий мог бы разглядеть, что под платьем Дейзи совершенно голая. Алекс пристально рассмотрел жену. В его взгляде была та надменность, которая лучше всяких слов говорила Дейзи о его царском происхождении. Да, Алекс действительно Романов.
Когда она села рядом с ним, он положил ей руку на плечо и провел пальцем вдоль ключицы.
— Вначале я собирался заглянуть в твою сумочку, чтобы убедиться, что ты выполнила приказ, но вижу теперь, что в этом нет необходимости.
— Ты видишь сквозь платье? — Дейзи метнула тревожный взгляд по сторонам. — Теперь все знают, что под платьем ничего нет, и в этом виноват ты. Не надо было тебя слушать.
Алекс крепко взял ее за затылок и приподнял голову.
— Как мне кажется, у тебя нет выбора. Ты что, забыла — царский приказ.
Игра доставляла ей невероятное наслаждение.
— Я не подчиняюсь царским приказам!
Алекс склонился к жене и коснулся губами ее ушка.
— Солнышко мое, мне достаточно щелкнуть пальцами, и ты сгниешь в темнице. Но тебе еще не поздно покаяться.
Приход официанта прервал игру. Он убрал остатки салата, пока Дейзи была в туалете, а теперь принес основной заказ — для Алекса копченую лососину, для Дейзи рулет, приправленный ароматными травами, и сочные большие креветки с овощами. Попробовав этот деликатес, Дейзи попыталась забыть о своей наготе, но не тут-то было, Алекс был начеку.
— Дейзи!
— М-м-м, что?
— Мне не хочется тебя нервировать, но…
Он снял салфетку, прикрывавшую блюдо с горячими булочками, и стал их внимательно рассматривать. Булочки были одинаковыми, и Дейзи не понимала, зачем он так долго их изучает, — только чтобы раздразнить ее, решила она.
— Так в чем дело? — не выдержала Дейзи. — Говори же наконец.
Он не спеша разрезал булочку и начал намазывать ее маслом.
— Если ты не удовлетворишь меня сегодня вечером… — он взглянул на жену с притворной жалостью, — то мне придется отдать тебя своим казакам.
— Что? — Она едва не упала со стула.
— Это просто маленький стимул, чтобы тебя немножко воодушевить.
С дьявольской усмешкой он вонзил свои крепкие белые зубы в булочку.
Кто бы мог подумать, что этот суровый, сложный человек окажется столь изобретательным любовником? Такой развращенной игры хватило бы на двоих, и Дейзи сладко улыбнулась мужу:
— Я очень хорошо поняла вас, ваше величество. Я настолько устрашена вашей царской немилостью, что не смею и помыслить разочаровать вас.
С той же дьявольской усмешкой Алекс приподнял одну бровь и, подцепив вилкой креветку, поднес ее к губам Дейзи.
— Откройся, моя радость.
Всасывая креветку, Дейзи провела ступней ноги по икре Алекса, благодаря Бога за то, что в зале царит полумрак и их игра не превращается в доступный всеобщему обозрению спектакль. Она с удовольствием ощутила напряжение его мышц, он явно не был столь равнодушен, как хотел казаться.
— Ты сидишь нога на ногу? — спросил он.
— Да.
— Расставь ноги.
Дейзи едва не подавилась креветкой.
— Вот так и держи их до конца ужина.
Еда внезапно потеряла всякий вкус — теперь Дейзи могла думать только об одном — как бы скорее добраться до трейлера и упасть в постель в объятия мужа.
Она раздвинула ноги на несколько дюймов. Алекс дотронулся до ее колена и заговорил, при этом голос его звучал уже не так твердо, как раньше.
— Очень хорошо. Ты умеешь повиноваться, это похвально.
Запустив руку ей под юбку, он провел ладонью по внутренней поверхности ее бедра.
От такой дерзости у Дейзи перехватило дыхание. Она почувствовала себя рабыней, отданной для развлечения человеку, которому Богом назначено быть царем. От этой фантазии появилась слабость в коленях, и разгорелось сильнейшее желание.
Никто из них не проявлял явных признаков спешки, однако, быстро покончив с едой, они отказались от десерта и кофе и торопливо направились к выходу. Скоро они уже ехали обратно на стоянку цирка.
Он молчал, пока они не вошли в трейлер. Только здесь Алекс бросил ключи на буфет и заговорил:
— Ты еще не наигралась, солнышко?
Ласковое прикосновение шелка к голому телу и их бесстыдный флирт в ресторане раскрепостили ее, но Дейзи настолько вошла в роль, что потупила глаза.
— Всецело подчиняюсь воле вашего величества.
Он улыбнулся.
— Тогда раздень меня.
Дейзи сняла с мужа пиджак, галстук, расстегнула рубашку и приникла губами к его груди. Шелковистые волосы щекотали губы, она почувствовала, как по его телу пробежал озноб и оно покрылось гусиной кожей. Дейзи дотронулась кончиком языка до его твердого коричневого соска, дрожащими пальцами расстегнула пряжку ремня и молнию на брюках.
— Разденься сначала сама, — шепнул он. — И подай мне шарф.
Дейзи торопливо развязала старинный, шитый золотом шарф и передала его Алексу, сняла серьги и сбросила с ног босоножки. Одним быстрым движением стянула через голову блузку, выпустив на волю грудь. Под пальцами тихо щелкнула застежка юбки, и она соскользнула вниз по бедрам. Дейзи переступила через упавшую на пол юбку и обнаженной предстала перед мужем.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй ангела - Сьюзен Элизабет Филлипс», после закрытия браузера.