Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Капитан "Корсара" - Стефани Лоуренс

Читать книгу "Капитан "Корсара" - Стефани Лоуренс"

643
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86
Перейти на страницу:

Родители Эйлин были довольны выбором дочери – и с нетерпением ждали внука, хотя ранее уже оставили надежду. Они еще больше обрадовались, когда всем трем братьям Эйлин удалось получить отпуска и вовремя оказаться дома.

Братья Роберта были его шаферами. Поскольку у нее не было ни сестер, ни даже кузин, с которыми она дружила, Эйлин пригласила в подружки невесты трех будущих невесток.

Кит и Локлан ради такого события примчались домой из своего порта приписки – Бристоля; они вовремя успели и оказались в церкви раньше невесты. Они стояли с офицерами и командой Роберта – им пришлось приехать из Абердина, чтобы увидеть, как их капитан свяжет себя узами брака с дамой, заслужившей их уважение и любовь.

Естественно, хотя общество было избранным, свадебный завтрак прошел шумно, с тостами, историями, смехом и радостью, которые затянулись до самого вечера.

Никто не удивился, когда букет невесты поймала Кейт.

Эдвина лишь заметила: это знак того, что им нужно поторопиться – она не собиралась пропускать ни одной свадьбы, а ей оставалось лишь несколько недель до той поры, когда она уже не сможет выходить в свет… Никто не собирался спорить с дочерью герцога на сносях.


Калеб и Кейт поженились в начале ноября. Их обвенчали в церкви прихода Данноттар, в лесу неподалеку от Стоунхейвена. Хотя Айона предлагала им пожениться в Абердине, Кейт настояла: ее родители похоронены на кладбище в Данноттаре, кроме того, она всегда была тамошней прихожанкой.

Поскольку Ройд и Изабель должны были обвенчаться в Абердине, Айона сравнительно легко уступила.

Кейт, кроме того – при активной поддержке Изабель, – возразила против предложения Айоны сначала отметить помолвку, а уж затем свадьбу. Помня об Изабель и о том, что с Фробишерами такой путь опасен, Айона согласилась с мнением Кейт без возражений.

И снова у алтаря стояли те же четыре джентльмена и те же четыре дамы; только жених и невеста были другими.

Кейт и Калеб произнесли свадебные обеты звонкими молодыми голосами; солнце выглянуло из-за туч и засияло в витражных окнах, окрашивая происходящее в золотистые тона.

Несмотря на время года, пейзаж был идиллическим. Соседи и друзья заполнили маленькую церковь, а позже вышли в парк, чтобы поздравить новобрачных. К удивлению Кейт, многие местные, знавшие ее и ее мать, пришли пожелать ей счастья, а также больше родственников по отцовской линии, чем она ожидала.

Экипаж Калеба явился на его свадьбу в полном составе – и, к всеобщему радостному удивлению, в то утро в Абердин пришел корабль Филиппа Ласселя. Он вовремя успел в церковь и привел с собой Дюкасса и нескольких своих матросов, которых Калеб знал давно и с которыми Кейт познакомилась в джунглях. Что самое удивительное, Филипп привез с собой Хиллсайта, который теоретически должен был вернуться во Фритаун, чтобы произвести там реорганизацию в ведомстве губернатора.

При таком пышном собрании свадебный завтрак, который устроили на ближайшем постоялом дворе под руководством Айоны, вышел очень веселым. Когда Кейт сошла вниз, переодетая и готовая отправиться с Калебом и его экипажем в короткое свадебное путешествие в Копенгаген, она остановилась на площадке, посмотрела на незамужних дам, стоявших в окружении смеющихся джентльменов, тщательно прицелилась и кинула букет.

Его поймала Изабель – к радости близких, – но у нее не было иного выбора. Кейт бросила цветы прямо ей в руки.


В хмурый день в конце ноября в кафедральном соборе Святого Махара в Абердине Изабель Кармоди Кармайкл наконец сочеталась узами брака с Ройдом Фробишером.

По проходу ее вел отец, Джеймс, не скрывая гордости.

Изабель венчалась в платье из мокрого шелка того оттенка голубого, который напоминал о море. Тонкая кружевная фата закрывала ее черные волосы и плыла над плечами, не скрывая переливов ожерелья из голубых алмазов. Ройд купил ожерелье анонимно на публичном аукционе, который устроили ювелиры Ранделл, Бридж и Ранделл – вырученные средства пошли в фонд возмещения во Фритауне. Великолепный сувенир достался Изабель в качестве свадебного подарка; по его словам, ожерелье всегда будет означать для него и для нее больше, чем для кого бы то ни было.

Она, в свою очередь, подарила ему свое сердце, душу, одного сына – и вскоре обещала подарить еще одного ребенка.

Оба считали себя совершенно счастливыми.

Три подружки Изабель надели шелковые платья более светлых оттенков голубого и цвета морской волны. Они выстроились рядом с ней у алтаря; переливы цвета напоминали о той роли, какую сыграло море в жизни всех главных участников событий.

Служба не была короткой; все, кто так долго ждал этого дня, были полны решимости извлечь из нее все, что только можно. Когда жених и невеста обменялись брачными обетами, на глазах у многих заблестели слезы.

В числе ближайших родственников было много тех, кого все знали, за одним существенным исключением. Дункан стоял между родителями; именно он протянул отцу сверкающее золотое кольцо на красной бархатной подушечке; с радостным выражением он смотрел, как Ройд надевает кольцо на палец Изабель.

Дункан отошел назад, только когда священник объявил Ройда и Изабель мужем и женой. Ройд заключил Изабель в объятия, и они поцеловались – перед Богом, своими близкими и обширной паствой, собравшейся посмотреть, как соединятся две семьи, которые так давно были частью города и своим союзом сделают абердинские корабли и абердинское судоходство еще более процветающими.

Вместе с шаферами и гостями Изабель и Ройд расписались в книге, а затем вышли из ризницы и рука об руку приняли благословение.

Наконец они подняли головы, обернулись и, с радостью в сердцах и на лицах, убыстрив шаг, первыми повели гостей из церкви.

Когда они вышли на церковное крыльцо, их встретил яркий солнечный свет, необычный для этого времени года. Ройд оторвал взгляд от лица Изабель, посмотрел вперед и рассмеялся.

Изабель проследила за его взглядом и увидела вереницу людей в форме с мечами, поднятыми в знак салюта.

– Боже правый!

Она видела форму армии, военно-морского флота и купцов, а также других, кого она не узнала. Между ними было много молодых кузенов – и ее, и Ройда.

Она посмотрела на Ройда.

Тот поднял брови:

– Ну, что?

– Да… только бегом! – ответила она.

Она подобрала юбки, и они побежали, а гости бросали в них рисом и цветами. Бежать пришлось долго.

За ними последовали друзья жениха и подруги невесты – теперь все они были женаты. Калеб и Кейт вовремя вернулись после «медового месяца», чтобы Кейт успела примерить платье.

Церковь находилась в нескольких шагах от поместья Кармоди, и всех пригласили на свадебный завтрак, достойный того, чтобы его занесли в анналы Абердина.

Ройд и Изабель курсировали среди гостей, принимали поздравления и благодарили тех, кто приехал издалека – многим пришлось проехать огромное расстояние.

1 ... 85 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Капитан "Корсара" - Стефани Лоуренс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Капитан "Корсара" - Стефани Лоуренс"