Читать книгу "Луна предателя - Линн Флевеллинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты совершенно права, госпожа, — поддержал ее Торсин. — Твое прямодушие всегда было нашим самым сильным оружием.
— Что ж, прекрасно. Благородный Торсин, ты отправишься сегодня в лиасидра и объявишь о кончине царицы. Пусть Фория беспокоится о том, откуда мы об этом узнали. Алек и Теро будут тебя сопровождать, почетный караул — тоже. Мне нужен детальный отчет обо всем, что сегодня произойдет. Капитан, пусть твои солдаты наденут черные пояса, вывернут плащи наизнанку и обрежут гривы коням. Моя мать была скаланской воительницей; мы окажем ей воинские почести.
Бека вытянулась по стойке «смирно».
— Ты хочешь, чтобы я объявила солдатам о смерти царицы?
— Да. Ты свободна. А теперь, Серегил, расскажи мне, что еще должна я сделать, чтобы удовлетворить ожидания ауренфэйе?
— Тебе лучше поговорить об этом с моими сестрами. Я их позову.
— Благодарю тебя, мой друг, их помощь понадобится мне позже. А сейчас извини меня — мне нужно поговорить с благородным Торсином.
«Пора бы нам узнать, известно ли принцессе о встречах Торсина с катмийцами», — подумал Серегил, выходя следом за остальными из комнаты. Когда он закрывал дверь, его внимание привлек маленький плоский комочек влажной земли у косяка. Серегил опустился на колени и принялся его разглядывать.
— Что там? — спросил Теро, уже миновавший половину коридора.
— Как думаешь, давно ли это тут? — спросил Серегил Алека. Алек присел на корточки и потыкал в комочек пальцем.
— Не больше, чем несколько минут. Никаких признаков, что края комочка подсохли, и пол под ним все еще влажный. Грязь была на чьем-то сапоге. — Алек поднял комочек и понюхал. — Лошадиный навоз вперемешку с соломой.
— Должно быть, это Бека с собой принесла, — предположил Теро.
Алек покачал головой.
— Нет, она уже была у Клиа, когда мы пришли, а грязь совсем свежая. Я все время стоял у двери и услышал бы, если бы кто-нибудь прошел мимо. Нет, тот, кто оставил этот след, не хотел быть обнаруженным и стоял у стены рядом с дверью — так удобнее всего подслушивать. Этот человек явно прошел через конюшенный двор.
— Или пришел оттуда, — пробормотал Серегил, исследуя пол в коридоре и обе лестницы. — Вот еще пятна — они ведут к выходу для слуг. Наш посетитель не слишком опытен. Я бы на его месте снял сапоги, а этот шпион явился, положившись на удачу.
— Но как кому-то пришло в голову явиться сюда именно сейчас? — спросил Теро. — Я прошел из своей комнаты прямо к Клиа. Никто не мог знать о письме Магианы.
— Бека пришла из своего помещения через конюшенный двор, — возразил Серегил. — Любой, кто заметил, что ее позвали, мог пойти следом. Поведение этого человека говорит о том, что он или очень самонадеян и глуп, или полагается на то, что его — или ее — присутствие в доме не покажется странным.
— Ниал… — прошептал Алек.
— Переводчик? — изумленно переспросил Теро. — Не можешь же ты всерьез полагать, что лиасидра приставит к Клиа шпиона, особенно такого неумелого, как этот?
Серегил ничего не сказал, вспоминая свои разговоры с рабазийцем во время выздоровления. Может быть, снимающие боль отвары притупили его восприятие, но Серегилу не хотелось верить, что Ниал — тот шпион, что подслушивал у двери Клиа. Ирония ситуации заставила его усмехнуться: теперь уже Алек, кажется, подозревает Ниала…
— Это не первый раз, когда его поведение вызывает вопросы. — Алек вкратце описал свидание Ниала с Амали у дравнианской башни по дороге в Сарикали.
— Но вам не удалось услышать, что они обсуждали? — поинтересовался Теро.
— Нет, — признал Серегил.
— Как неудачно!
— Подозрения, догадки… — заметил Серегил. — Все это очень зыбко.
— Но кто еще это мог быть? — спросил Алек. — Один из солдат или слуга?
— Едва ли Беку или Адриэль порадовали бы такие предположения.
— Я наложу еще несколько заклятий, — сказал Теро, гневно глядя на дверь, словно она была виновна в предательстве. — И нужно предупредить Клиа.
— Потом. Ей хватает забот сегодня утром. Вы с Алеком посетите лиасидра, как и намечено, — посоветовал Серегил. — А я выясню, чем занимался на рассвете наш рабазийский друг.
Алек двинулся к их комнате, чтобы переодеться, но потом вернулся.
— Ты знаешь, я подумал… Фория пытается скрыть от нас смерть царицы: невольно начинаешь гадать, кто наш настоящий враг.
— Думаю, что врагов у нас много — по обе стороны Ашекских гор, — пожал плечами Серегил.
Алек поспешно ушел, но Теро задержался. Его худое лицо выражало еще большую озабоченность, чем обычно.
— Ты боишься за Магиану? — спросил его Серегил.
— Фория ведь узнает, кто сообщил нам новости.
— Магиана понимала, чем рискует. Она может о себе позаботиться.
— Наверное. — Теро направился к двери своей комнаты. Серегил по пути в дом Адриэль задержался в конюшенном дворе, чтобы узнать, где Ниал; к его радости, Беки не было видно поблизости. У ворот на часах стояли Стеб и Мири.
— И давно вы на посту? — спросил их Серегил.
— С рассвета, господин, — ответил ему Стеб, поправляя повязку на глазнице и подавляя зевок.
— Были посетители? Кто-нибудь входил или выходил из дома?
— Никаких посетителей. Первой, кто вошел сегодня в дом, была наша капитан — за ней послала принцесса Клиа. Она рассказала нам о бедной старой Идрилейн, когда вышла от принцессы. — Одноглазый воин положил руку на сердце. — Мы все по очереди ходили на кухню завтракать. Больше никого мы не видели.
— Понятно. Кстати, ты не видел сегодня Ниала? Мне нужно с ним поговорить.
— Ниала? — вступил в разговор Мири. — Он ускакал сразу после того, как капитан Бека была вызвана к принцессе.
— Сразу? Ты уверен?
— Думаю, как она стала собираться, так и разбудила его, — подмигнул Мири, но тут же получил пинок в бок и сердитый взгляд от товарища.
Серегил не обратил на это внимания.
— Так сегодня утром он уехал сразу, как Бека ушла в главный дом?
— Ну, не сию же минуту, — объяснил Стеб. — Он сначала позавтракал с нами, а потом уже отправился. Мы видели, как он уехал.
— Думаю, он скоро вернется. Он всегда уезжает ненадолго, — сообщил Мирн.
— Так это не первая его поездка на рассвете?
— Нет, хотя обычно с ним вместе ездит капитан. Это наводит некоторых на мысли…
— Скажи этим некоторым, чтобы они держали свои мысли при себе, — оборвал его Серегил.
В казарме он нашел Беку вместе с тремя сержантами.
— Вот и хорошо, что все вы здесь, — сказал им Серегил. Похоже, в доме завелись любители подслушивать. Меркаль бросила на него острый взгляд.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Луна предателя - Линн Флевеллинг», после закрытия браузера.