Читать книгу "Игры теней - Ерофей Трофимов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внимательно наблюдая за эсминцем в тактический монитор, Альказ никак не мог отделаться от мысли, что что-то упустил. Но время шло, а эсминец, миновав оставленный здесь катер, продолжал двигаться.
Попросив связиста переключить канал на внешние камеры эсминца, ксеноброн внимательно вглядывался в странное мерцание пятна аномалии.
Наконец капер достиг этой странной завесы, и камеры на несколько минут померкли. Когда на экране монитора снова возникло изображение, Альказ невольно вздрогнул. Прямо на эсминец стремительно двигался корабль неизвестных. Очнувшись от истошного крика, прозвучавшего в наушнике его гарнитуры, ксеноброн во весь голос приказал:
— Канониры эсминца, объединенный залп из всех орудий. После залпа поднять щит.
Глядя, как камеры корабля вспыхнули ярким свечением, Альказ мысленно отметил слаженность и скорость, с которой действовали мягкотелые. Дальше изображение в камерах снова стало расплывчатым из-за силового щита, но ксеноброн успел заметить, как корабль противника выстрелил в ответ.
Очередная вспышка снова ослепила камеры. Проклиная все на свете, Альказ пытался рассмотреть повреждения, полученные кораблем неизвестной расы.
В этот момент, не дожидаясь его команды, экипаж эсминца открыл беглый огонь по кораблю противника. Понимая, что уже совсем не контролирует ситуацию, Альказ успел только спросить, ведется ли запись боя. Получив утвердительный ответ, он выждал еще минуту и громко приказал:
— Эсминец, возвращайтесь. Отходите под прикрытие линкора.
Продолжая огрызаться, капер начал медленно двигаться обратно к пятну, когда где-то сбоку полыхнула нестерпимая по своей интенсивности вспышка, и связь с эсминцем прервалась. Зарычав от злости, Альказ развернулся к дежурной смене канониров, во весь голос заорав:
— Огонь из всех орудий по тому кораблю! Уничтожьтеего!!!
Канониры стремительно замолотили по клавишам, и через несколько ударов сердца огромный линкор ощутимо вздрогнул.
Альказ не видел результатов этого залпа. Канониры проводили наведение орудий по предполагаемой траектории движения корабля, исходя из уже имевшихся данных. Но как это было ни удивительно, но залп не прошел зря. За мерцающей завесой аномалии полыхнула очередная вспышка, и вся дежурная смена радостно вскрикнула. Есть. Один из кораблей противника был уничтожен.
Но не успела их радость достигнуть апогея, как из пятна появилось сразу пять небольших кораблей. Не сводивший с монитора глаз Альказ успел вовремя отреагировать, приказав поднять щит. Навигатор едва успел нажать нужные кнопки, когда освещение в рубке заметно упало от навалившейся разом перегрузки.
Появившиеся корабли открыли по линкору беглый огонь. Забыв про веселье, канониры тут же принялись наводить орудия линкора на появившиеся цели. Дождавшись, когда интенсивность огня стихнет, Альказ бросил беглый взгляд на индикатор накопителей и, нажимая на кнопку отключения щита, скомандовал:
— Залп из всех орудий!
Он недаром гордился выучкой своего экипажа. Едва только погас силовой щит, как канониры дружно нажали кнопки открытия огня. Три из пяти кораблей исчезли в ярких вспышках взрывов. Один, вдруг развалившись на три части, медленно начал отлетать в сторону от пятна аномалии, а последний, закрутившись вокруг своей продольной оси, окутался кристаллической пылью какого-то газа.
— Малым ходом вперед. Приготовить магнитные захваты. Абордажной команде, полная готовность, — зарычал Альказ, не сводя глаз с медленно вращающегося корабля противника.
— Вы хотите взять их на абордаж, генерал? — осторожно уточнил навигатор.
— Не только. Я хочу притащить на базу весь этот корабль. Мы должны знать, с кем воюем, — резко ответил Альказ.
Линкор медленно приблизился к подбитому кораблю, и навигатор, что-то быстро проверив на выведенных данных, мрачно сказал:
— Генерал, прежде чем использовать захваты, нам придется как-то остановить это вращение. В противном случае он оторвет нам манипуляторы.
— Ты уверен? — спросил Альказ, резко помрачнев.
— Совершенно. Его масса, помноженная на скорость вращения и ускорение. Наши захваты не рассчитаны на такую нагрузку. Он просто намотает их на себя и оторвет, — решительно заявил навигатор. — Боюсь, нам придется оставить его здесь.
— Никогда, — рявкнул Альказ и, развернувшись к канонирам, приказал: — Канониры левого борта, одиночный выстрел. Рассчитать траекторию так, чтобы заряд прошел по касательной против вращения вражеского судна.
— Но, генерал, а если оно не выдержит? — растерянно ответил навигатор.
— Выстрел по касательной должно выдержать. Огонь по готовности, — прорычал Альказ, снова разворачиваясь к тактическому монитору.
Старший канонир, быстро набрав на компьютере нужную информацию, еще раз проверил исходные данные и, чуть помедлив, ткнул клавишу ввода. Короткий импульс ударил вращающееся судно прямо посредине корпуса, зацепив борт краем силового луча. Прекратив вращение, судно противника начало медленно дрейфовать в сторону от линкора.
— Малым ходом вперед. Догнать его и взять магнитными захватами.
— А если они попытаются взорвать свой корабль? — неожиданно спросил навигатор.
— Мне надоели твои вопросы, ксенос! — рявкнул в ответ Альказ, хватая его за плечо. — Ты будешь делать то, что я тебе прикажу, или отправишься в рабские загоны.
Напуганный его яростью навигатор сжался, спасая горло от звонко щелкающих клыков ксеноброна. В таком состоянии он видел своего командира впервые. Отпустив паникера, Альказ медленно выпрямился и, взяв себя в руки, добавил:
— После захвата манипуляторы не убирать. Включить силовой щит на шестьдесят единиц мощности. Канонирам, держать захваченный корабль под прицелом. В случае попытки освободиться или выстрелить открывать огонь.
— Рядом с бортом? — растерялся старший канонир.
— Наша броня не настолько слаба, чтобы не выдержать такой взрыв, — подумав, ответил Альказ.
Понимая, что решение принято и оспаривать его бесполезно, офицеры дружно вернулись к своим прямым обязанностям. Убедившись, что все его команды поняты и выполняются правильно, ксеноброн вышел из рубки и, пройдя в свою каюту, первым делом встал под душ.
Потовые железы в минуту опасности выбрасывали в складки шкуры огромное количество жидкости, что позволяло ксеносам избежать натираний и трещин в особо уязвимых местах. И теперь Альказ просто слышал свой собственный запах, который продолжал будоражить ему кровь.
Смыв с себя напряжение боя, он тщательно смазал шкуру смягчающим гелем и, почувствовав себя обновленным, медленно опустился в кресло.
Теперь ему нужно было понять, что делать дальше. В том, что все добытые трофеи у него немедленно отберут, он даже не сомневался. В принципе, вся эта затея и была реализована именно для того, чтобы техножрецы смогли дать четкий ответ на прямой вопрос: кто это такие, зачем пришли и как с ними воевать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игры теней - Ерофей Трофимов», после закрытия браузера.