Читать книгу "Общество Дракона - Лоуренс Уотт-Эванс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В сердце Арлиана зашевелилась жалость, но он продолжал презирать леди Опал. К тому же она осмелилась назвать женщин, живущих у него в доме, шлюхами, а сама открыто говорила о том, что готова отдаться Арлиану или герцогу, чтобы заполучить эликсир драконов.
— Нет, — жестко сказал он.
— Пожалуйста!
— Леди Опал, вы ставите себя в неловкое положение. Пожалуйста, отправляйтесь домой и еще раз хорошенько все обдумайте. У вас впереди долгая жизнь, вам нет нужды навлекать на себя проклятие драконьего яда.
— Нет, мне мало такой короткой жизни! — воскликнула она. — Мало!
— Я не стану вам помогать.
Она пристально посмотрела на Арлиана и заявила:
— Я не принимаю вашего отказа. Когда-нибудь вы можете изменить свое решение. А до тех пор я буду помогать Пульцере и Хардиору, возможно, они найдут для меня яд. Если вы передумаете, то знайте, я готова отдать вам все, что пожелаете, — но только до тех пор, пока другие не исполнят мою мечту.
— Не думаю, что мое решение изменится, — спокойно сказал Арлиан.
— Тогда вы… — Она прикусила язык. — Все может быть, увидим.
— Да, время покажет. Вы хотели еще чего-нибудь, или сказать Уолту, чтобы он вас проводил?
— Я ухожу, — заявила леди Опал, поднимаясь.
Арлиан открыл перед ней дверь. Она прошла мимо него, высоко вздернув подбородок, но в последний момент бросила через плечо:
— Надеюсь, вы свяжетесь со мной в самое ближайшее время, милорд.
— Никто не в праве отнимать у вас надежду, миледи, — ответил Арлиан.
ВИЗИТ К ЛЕДИ ИНЕЙ
Арлиан еще долго обдумывал свой разговор с леди Опал; его встревожило, что Пульцера и Хардиор организовали против него заговор. Они дали клятву не предпринимать попыток убить его в стенах Мэнфорта — в отличие от леди Опал. Арлиан прекрасно понимал, что ее останавливает лишь надежда на то, что он когда-нибудь передумает и поделится с ней капелькой яда. До тех пор пока никто, кроме него, не знает, где находятся пещеры драконов, она не станет подсылать к нему убийц — но стоит кому-нибудь открыть эту тайну, Опал с радостью прикажет покончить с ненавистным лордом Обсидианом.
Арлиан не сомневался, что с помощью лорда Хардиора она справится с этой задачей лучше, чем Дришин.
Он пожалел, что рядом нет Ворона, с которым можно говорить откровенно.
Чтобы отвлечься от неприятных размышлений и выяснить, каковы настроения в Обществе Дракона, Арлиан решил навестить леди Иней.
Он рассчитывал, что сможет говорить с ней откровенно, как с Вороном, но она вела себя на удивление отстраненно, ее обычная доброжелательность и искренность исчезли, и довольно скоро Арлиан почувствовал неловкость. Наконец во время ужина он прямо спросил: — Может быть, я как-то оскорбил вас, миледи? Я считал, что мы друзья, но вы разговариваете со мной так, будто мы едва знакомы.
Леди Иней внимательно посмотрела на него, отложила вилку и потянулась к любимой косточке.
— Почему ты вернулся? — спросила она.
— А куда еще я мог поехать? — удивился Арлиан.
— Ну, например, в Аритейн. Или в Пустошь. Или в пещеры драконов. Ты мог бы попытаться подстеречь на улице Хардиора или Пузо. А еще ты можешь отправиться в Цитадель и попытаться склонить герцога на свою сторону.
— Я не совсем вас понял, миледи. Не могли бы вы объяснить мне, что имеете в виду?
Она вздохнула.
— Арлиан, я думала, что ты поклялся отомстить и решил посвятить свою жизнь уничтожению драконов. Ты вернулся, покончив с Энзитом и Дришином, и начал готовиться к войне. Потом убил дракона, в которого превратился Коготь, показал, какая нас ждет судьба, уничтожив тем самым Общество Дракона. Затем ты присутствовал при самоубийстве Уитера и дрался на дуэли с Торибором. Наконец, состоялся твой разговор с герцогом.
И вдруг все изменилось, ты неожиданно покинул Мэнфорт, и я решила, что ты отправился свершить справедливое возмездие. Я надеялась, что ты вернешься не скоро, с головой дракона или во главе армии, чтобы сделать новый, решительный шаг в борьбе с драконами.
Однако ты приехал один, не добравшись до Аритейна, — значит у тебя нет новых заклинаний, ты не мог побывать в пещерах в Пустоши. Ты не стал встречаться с герцогом и не появился в Обществе Дракона, однако тебя навестила леди Опал — по слухам, она выглядела весьма обольстительно. Да, ты довольно быстро отправил ее домой, но не помешал ей распространять лживые слухи.
И вот ты пришел ко мне, ведешь вежливую беседу, избегаешь разговора о серьезных проблемах или о мести драконам. А я поглядываю на тебя краем глаза — вдруг ты решил, что пришла моя очередь, и я стану следующим обладателем сердца дракона, которого ты задумал убить. Сейчас я могу думать лишь о том, готова ли умереть сейчас или хотела бы прожить еще пятьсот лет. И еще меня преследует мысль: не погас ли в твоем сердце огонь мести? Быть может, яд подействовал быстрее обычного, и оно стало холодным? Или у тебя есть тайный план, о котором ты мне не говоришь?
— Понятно, — пробормотал Арлиан, немного подумал и заговорил увереннее: — У меня нет намерений убивать вас в обозримом будущем, миледи; тут вы можете быть совершенно спокойны. Я не отказался от мести драконам. И не сбегал из Мэнфорта, просто у меня были дела в Глубоком Шурфе. Покончив с ними, я вернулся домой. Я не собирался наведываться в пещеры Пустоши. Да, сначала я хотел сопровождать своих друзей в Аритейн, но передумал. Весной они вернутся с новыми запасами заклинаний, которые помогут мне свершить месть.
— Почему ты не поехал с ними и вернулся в Мэнфорт?
Арлиан ничего не ответил, молча глядя на леди Иней.
— Ты отправил Ворона и аритеян на юг, а сам остался в стороне? Арлиан, я знакома с тобой не так уж долго, но ты всегда сам решал свои проблемы, не перекладывая их на плечи друзей. Почему ты не последовал вместе с караваном в Аритейн?
— Я не послал Ворона на юг, — сказал Арлиан. — Он получил другое поручение.
— И ты не взялся за него сам?
— Он заявил, что справится без меня, — ответил Арлиан. — И я подумал, что здесь от меня будет больше пользы. Кроме того, я опасался, что у меня нет времени на долгое путешествие в Аритейн.
— Но почему? Почему у тебя нет времени?
После недолгих колебаний Арлиан ответил:
— Миледи, у меня появилось ощущение, что после смерти Энзита все мои поступки лишь ухудшают ситуацию. Такое впечатление, что мне лучше всего бездействовать; но когда я решил вести себя тихо, вы мной недовольны.
— Естественно! Я хочу, чтобы ты закончил начатое и исправил допущенные ошибки.
Арлиан посмотрел в глаза леди Иней. Он не сомневался, что она говорит правду — леди Иней действительно хотела уничтожить драконов, а сейчас пыталась понять, почему он чего-то ждет. Она должна знать правду.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Общество Дракона - Лоуренс Уотт-Эванс», после закрытия браузера.