Читать книгу "Перо Демиурга. Том II - Евгений И. Астахов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У тебя замечательный дом, Финик, — произнёс я, вновь прикладываясь к кружке.
Сладковатый, но не чрезмерно, лимонад освежал.
Хоббит прищурился, не убирая руки с пояса, и отошёл к одной из дверей.
Что там? Чулан с оружием? Арбалет заныкал?
— Я с недоверием встречаю незваных гостей, которые прячут лицо под магией, — хрипло ответил он.
Хм, как засёк?
— Да расслабься, — протянул я, — Если бы жители увидели здесь дроу, они бы подняли меня на вилы. А мне дороги мои кишки там, где они находятся сейчас.
При упоминании моей расы его настороженность только увеличилась.
— Кто тебя послал? — сузив глаза, он задал вопрос. — Дрикз? Наконец решил вернуть должок?
— Да меня кто только не посылал. И обычно в такие места, что лучше бы никуда не ходить.
Даже глуповатая шутка не помогла снизить напряжение.
— Так. Давай попробуем иначе, — продолжил я и очень-очень медленно вытащил из сумки его журнал.
Потом второй. Третий. Пока наконец все пять не оказались у меня в руках.
— Бездна, — прошептал собеседник и прислонился к стене. Едва не сполз по ней, но устоял. Он достал из небольшой поясной сумки кисет с табаком и неторопливо набил трубку.
— Я-то думал, приду по твоему совету, а тут будет какая-нибудь гробница, — улыбнувшись, сказал я. — Или на худой конец склад подземный. А ты адрес к собственному дому написал! И как рискнул только?
— Тогда мне это казалось хорошей идеей, — втянув в себя ароматный дым, буркнул Финик и пожал плечами. — Я почти завязал с Ремеслом. Годы брали своё. Оставалось одно последнее дельце, из которого я не планировал вернуться живым. А вдруг мне всё удастся? Почему бы не похвалиться перед собратьями по цеху? Не поглазеть на того, кто решит повторить мой путь, — он говорил размеренный голосом, не спуская с меня глаз. — По правде говоря, я не ожидал, что кто-то действительно заявится сюда ко мне, — с тяжёлым вздохом признался старик.
Повисла неловкая тишина.
— Ты правда Бездной выплюнутый дроу? — внезапно спросил Финик и поморщился.
— Угу. Представляешь? — хмыкнул я. — Показать харю?
— Не надо. Дочка, не дай боги, войдёт, испугаешь только зазря.
— Рунке́рд! — из глубины дома донёсся могучий женский крик. — Там дождь собирается! Ты улей будешь чинить, кочерыжка ты эдакая?!
— Рункерд? — я поднял бровь.
Так вот, как тебя зовут на самом деле.
Мой визави вновь пожал плечами.
— Всем нужно прозвище, моё было ничуть не хуже, чем иные.
— Почему «Финик»? — я изобразил воздушные кавычки.
— Потому что для голодного беспризорника, смотрящего на краснощёких лавочников, — его голос охладел, — сладкие финики казались неземным деликатесом. Вершиной наслаждения. Я поклялся, что когда разбогатею, буду лопать их каждый божий день.
— И как? — фыркнул я.
— Что? — недоумённо уточнил старик.
— Лопал?
— Ага. Пока из ушей не полезло. Видеть их больше не могу.
— Дааа, бывает. Правду говорят: «В жизни возможны только две трагедии: первая — не получить то, о чем мечтаешь, вторая — получить».
— Тут ты не прав. Я получил всё, о чём, мечтал, — Рункерд слегка повернул лицо к одному из коридоров, предположительно ведущему в сторону кухни, — и ни о чём не жалею.
Я проследил за его взглядом и улыбнулся.
— Ещё полгода назад я бы тебя не понял, а теперь прекрасно понимаю. И всё же, что там насчёт «величайших сокровищ»?!
— Ась? — не очень убедительно отреагировал Финик.
Я раскрыл первый журнал и, не спеша, зачитал знакомый кусок текста:
— «Если ты найдёшь все пять частей и разгадаешь их секрет, тебе откроется дорога к моим величайшим сокровищам».
— А моя мудрость, которой я с тобой так щедро делился через эти книги, разве не величайшее сокровище? — глаза Рункерда хитро блеснули.
Ну да, ну да. «Главное сокровище — это друзья, которых мы обрели на этом пути».
— Жучара ты, Финик. И жлоб! И всё же это правда. Ты действительно сильно помог мне своими журналами, — с искренней благодарностью произнёс я. — Особенно первым. И я благодарен тебе за это, — низкий поклон заставил меня почти уткнуться лицом в колени.
Хоббит неловко кашлянул.
— Прекрати валять дурака, — ворчливо прикрикнул он. — Мастера ни перед кем не гнут спином. Тем более перед равными.
— Как скажешь. Ладно, я, пожалуй, пойду.
Я поднялся с кресла и отряхнул штаны от налипших на них крошек. Кто-то явно любил трескать печенье, сидя в этом уголке.
— Стой, торопыга! И куда молодёжь вечно спешит? — проворчал старик. — Я, может, и разбазарил свои находки, но кое-что у меня до сих пор осталось. Он ушёл и вскоре вернулся, держа на вытянутой ладони покрытую патиной медную монету.
Не став умничать, я вгляделся в неё.
Счастливая монета Финика
«Говорят, он тёр её на удачу, каждый раз, когда шёл на дело».
130 уровень
Легендарное
Тип: Аксессуар
Прочность: Нерушимая
Способность: Любимчик Близнецов
Пассивное: Обычно переменчивая удача сопутствует вам в любых начинаниях.
— А мне казалось, у тебя счастливой была пуговица? — я потёр подбородок. — Один жулик втюхал мне её именно с такой историей.
Рункерд отмахнулся.
— Знаешь сколько всякого мусора толкали прохиндеи-торгаши с рук в мои лучшие годы? «Это нож Финика, который попадает в цель с пятидесяти шагов! Это портки Финика, в которых он смог пробраться в Брэмвор! В них тебя не заметят и вплотную! А это лист подорожника, которым Финик однажды подтёр зад! Носи его под сердцем, и Близнецы непременно улыбнутся тебе!» — чем дальше он говорил, тем язвительнее становился его голос.
Я рассмеялся, и хоббит довольно улыбнулся.
— Нет. Я мало привязывался ко всякому барахлу, но эта монета… В ней есть что-то особенное.
— Ты уверен, что хочешь отдать мне её? — уточнил я. — Удача сейчас никому не помешает.
— Я обещал награду, а я всегда держу своё слово!.. Кроме тех случаев, когда намереваюсь кого-то обмануть, — хмыкнул старик.
— Спасибо. Уверен, она мне пригодится, — я замолк и добавил, — будь осторожнее, учитель.
— Я не!.. — попытался возразить собеседник.
— Для меня
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Перо Демиурга. Том II - Евгений И. Астахов», после закрытия браузера.