Читать книгу "Ей снилась смерть [= Праздник смерти ] - Нора Робертс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Была середина рабочего дня, и Ева не могла понять, куда подевались люди. Все стало ясно, когда она вошла в лабораторию, где гремела разгульная вечеринка. Музыка прерывалась раскатами смеха. Кто-то тут же всучил ей бокал с какой-то подозрительной, зеленого цвета жидкостью. Какая-то женщина, вся одежда которой состояла из коротенького лабораторного халата и защитных очков, танцевала рядом. Еве удалось ухватить ее за край халата.
– Где Дики?
– Где-то тут. Мне надо еще выпить!
– Вот возьми. – Ева сунула ей в руку свой бокал и стала прокладывать дорогу через разгоряченные тела и столы с оборудованием.
Дики сидел на каком-то канцелярском столе с блондинкой, причем его рука терялась где-то в недрах ее коротенькой юбчонки. Ева пришла к выводу, что та мертвецки пьяна, иначе она бы никогда не позволила этим привыкшим ковыряться в трупах пальцам залезть в себя.
– Эй, Даллас, присоединяйся к нашей гулянке! Не так классно, как твой междуусобойчик, но мы стараемся.
– Где, черт тебя подери, отчеты? Где результаты исследований? Что вообще здесь происходит?!
– Это Рождество! Открой глаза!
Ева бесцеремонно схватила его за шиворот и стащила со стола.
– У меня четыре трупа и женщина в больнице! И не говори мне, косоглазый сукин сын, чтобы я открыла глаза. Мне нужны мои результаты.
– Лаборатория закрылась в два часа, как и положено в Рождество. – Он пытался освободиться, но это ему не удавалось. – Это официальное распоряжение. А после трех – бурный праздник.
– Ради всего святого, он в бегах! Ты видел, что он сделал с этими людьми? Ты хочешь, чтобы я показала тебе эти проклятые пленки, на которых он заснял все, что делал с ними? Ты хочешь проснуться завтра утром и узнать, что он повторил все это, потому что ты не выполнил вовремя свою работу? Ты сможешь после этого жрать своего рождественского гуся?
– Черт возьми, Даллас! Там нет практически ничего нового. Отпусти меня. – С удивительным спокойствием он поправил свою рубашку. – Пошли в соседнюю лабораторию. Совсем необязательно отравлять праздник всем вокруг.
Он провел ее через орущую толпу и открыл соседнюю дверь.
– Боже, Фейнштейн, не мог бы ты заняться с ней этим где-нибудь в другом месте? Иди на склад, как все.
Ева закрыла лицо руками, пока пара обнаженных тел разъединялась и собирала свою одежду. Неужели сегодня все погрязли в грехе?
– Что вы тут пьете, Дики? Ты не забыл, что работаешь в полиции?
– Мы намешали черт-те что, – объяснил Дики. – Все компоненты – разрешенные. Но пунш есть пунш.
Он сел за компьютер и вызвал соответствующий файл.
– На этот раз тебе удалось получить отпечатки пальцев, но ты и так знаешь, кто это. Вопрос об идентификации просто смешон. На месте преступления обнаружены следы дезинфектанта. Ящик с инструментами – тот самый, который использовался во время предыдущих убийств. Одежда и кусок материи, которые ты прислала, состоят из уже идентифицированного материала. Ты нашла своего парня, Даллас. Теперь дело за судом, он спекся.
– А что о поте? Мне нужно хоть что-нибудь, чтобы найти его.
– Пот на месте преступления ничего особенного не дает, вопреки твоим ожиданиям. К сожалению, ничего особенного не дали и образцы, которые взяли из его берлоги. Этот парень фанатичный чистюля. Все было вычищено и вылизано. Но там нашли ниточки из материи и несколько волосков – они полностью совпадают с теми, что были найдены на месте последнего преступления. Волоски из искусственной бороды, которую он потерял в последний раз. Возьми его, Даллас, притащи сюда – и я дам тебе массу доказательств, чтобы упечь его за решетку.
– Хорошо, мне надо, чтобы ты отправил все это ко мне в управление. Копию – Фини. – Теперь, когда они оба знали, что он всю работу выполнил, Еве стало неловко.
– Извини, что я вытащила тебя из интересной компании и оторвала от игрищ. Дики пожал плечами:
– В любом случае город вымрет через пару часов, Даллас. Людям нужен праздник. Они к нему привыкли.
– Да, но на мне висит женщина, которая проведет Рождество на больничной койке. А она тоже привыкла к Рождеству.
Ева вышла на улицу, чтобы проветриться и избавиться от головной боли. Она жалела, что не попросила у Дики какое-нибудь лекарство. Было трудно понять: то ли в глазах темнеет от боли, то ли просто смеркается. Декабрь – месяц длинных ночей: дневной свет лишь покажется на короткое время, чтобы тут же исчезнуть.
Ева достала мобильный телефон и позвонила домой.
– Ты работаешь? – спросила она, когда Рорк взял трубку.
– Заканчиваю.
– У меня еще пара дел, не думаю, что вырвусь домой раньше, чем через два часа.
По ее голосу он понял, что у нее болит голова.
– Куда ты направляешься?
– Я хочу сама осмотреть квартиру Саймона. Я еще не делала там тщательного обыска. Может быть, эксперты пропустили что-нибудь. Мне надо посмотреть самой, Рорк.
– Понимаю.
– Послушай, я отослала Пибоди на моей машине. Квартира Саймона недалеко от нашего дома. Ты не мог бы прислать туда машину для меня?
– Конечно.
– Спасибо. Я позвоню, как только закончу там.
– Делай, что считаешь нужным, но прими лекарство от головной боли.
Она улыбнулась.
– У меня ничего нет. Давай лучше выпьем побольше вина, когда я вернусь, ладно? И займемся любовью, как звери?
– Ну, ладно. Вообще-то я планировал провести тихий вечер в кругу семьи и сыграть с тобой партию в шахматы. Но если ты настаиваешь…
Еве стало очень хорошо. Выключив телефон, она от души рассмеялась и была не слишком удивлена, когда нашла около дома Саймона не только автомобиль, но и Рорка за рулем.
– Ты мог бы кого-нибудь послать.
– Ты считаешь, я мог?
– Нет. – Ева вдруг смутилась и, наклонив голову, запустила пальцы в волосы. – Полагаю, ты также не согласишься ждать меня в машине, пока я не закончу все наверху.
– Видишь, как хорошо мы знаем друг друга!
Рорк сунул руку в бездонный карман своего огромного пальто и достал оттуда какую-то коробочку.
– Открой рот, – сказал он, вынув из нее таблетку, и нахмурился, когда Ева плотно сжала губы.
– Это только от головной боли, Ева. Ты будешь лучше соображать с нормальной головой.
– Никаких хитрых лекарств?
– Никаких. Открой!
Он взял ее за подбородок и положил на язык таблетку.
– Проглоти ее – и все будет хорошо. Кстати, я принес с собой ящик с инструментами.
– Хорошо, что хоть один из нас нормально соображает. Спасибо, – сказала Ева, когда они вошли в здание и направились к лифту. – Дики говорит, что он спекся. Физические доказательства, свидетель, мотивация, возможность совершить преступление, инструменты…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ей снилась смерть [= Праздник смерти ] - Нора Робертс», после закрытия браузера.