Читать книгу "Пропащие души - Джессика Кусд Эттинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Черта с два вы не хотели снести машину с моста. Вы сели нам на хвост. И этот дождь! Как будто вы не знали, насколько это опасно. Но вынудили нас ехать прямо на мост…
– Мы были в ужасе, когда машина слетела с моста. Именно мы вызвали полицию, – возразила Патриция.
– Анонимно и как только убедились, что мы все мертвы и ваша тайна в безопасности. Сколько раз вы таранили нашу машину? Три или четыре?
Он повернулся к Джастину, и краем глаза Сабрина заметила, как Патриция начала поднимать пистолет.
– Опусти его! – приказал Брандт, мгновенно развернувшись обратно. Прежде чем Патриция успела подчиниться, в ее руке вспыхнуло пламя, и она выронила пистолет, вскрикнув от боли.
– И ты тоже, – сказал Брандт Нэшу. – Сейчас же.
Брандт повернулся к Сабрине, как будто собирался швырнуть еще один язык пламени, и Нэш мгновенно бросил пистолет на пол.
Брандт подошел поближе к Патриции, которая прижимала к себе обожженную руку.
– Больно? Оценила наконец маленькую суперспособность, которой ты меня одарила? Мой дар, – насмешливо выплюнул он. – Знаешь, было так приятно убивать Лили. Вы разрушили наши жизни, вы обе.
Патриция пристально посмотрела ему в глаза.
– Ваши жизни были разрушены еще до того, как вы встретились с нами. Какими замечательными вещами вы занимались? Я дала вам шанс, но вы уничтожили и этот шанс тоже.
– Ты дала мне это! – проревел Брандт, швырнув в ее сторону еще один язык пламени и зажав ее между кушеткой и стеной. Затем последовали еще три языка пламени, словно очередь выстрелов, и вся комната наполнилась дымом.
В этот момент Сабрина наконец поняла, что Брандту неважно, выберется ли кто-то из них живым. Он сосредоточился только на том, чтобы отомстить Патриции.
– Бегите! – крикнул Нэш «пропащим», и когда те вскочили, воспользовался моментом хаоса, чтобы, пригнувшись, подхватить с пола пистолет.
Но Брандт ожидал этого, и пистолет Нэша превратился в огненный букет, прежде чем он успел коснуться его.
– Бегите! – крикнул Нэш с пола. На какую-то долю секунды он встретился взглядом с Сабриной – а потом вскочил и бросился на Брандта.
Сабрина повернулась к входной двери, но огонь с занавески превратился в восходящий огненный вихрь, который почти полностью загораживал вход, а жар доносился через всю комнату.
– Сюда, – прошипел охрипший от дыма Эндрю, бросившись к кухонной двери. Кухонный стол вспыхнул языками пламени, возникшими будто из ниоткуда, его деревянные ножки с треском разгорались, как поленья в камине, и преграждали путь. Сабрина резко повернулась в поисках другого выхода и увидела в противоположном конце гостиной коридор, ведущий к спальням. Если только им удастся добраться до него, то, конечно, там найдется окно, которое они смогут открыть.
Но сначала им нужно было пробиться мимо Брандта и огненной стены в гостиной. К счастью, он стоял к ним спиной, так что Сабрина схватила Зи за руку и потащила за собой, бросившись вперед. Остальные «пропащие» устремились следом. Сабрина едва различала комнату вокруг.
– Кевин, опусти его! – крикнула Патриция. Сабрина повернулась и увидела, что Брандту удалось дотянуться до пистолета, и теперь он целился прямо в Патрицию и Нэша.
Нэш поймал взгляд Сабрины.
– Не останавливайтесь, – одними губами произнес он ей.
– Кевин, опусти пистолет. Прости меня, – умоляла Патриция, всхлипывая. – Мы можем все уладить, клянусь.
Сабрина пробиралась вперед. Серый дым окружал ее, как густой туман, и увидеть коридор, находящийся в полуметре от них, было почти невозможно.
Потом по комнате раскатился грохот выстрела.
Она осмелилась оглянуться и разглядела лежащую на полу Патрицию и кровь, растекающуюся по ее лбу. Бранд, стоя прямо над ней, выпустил для верности еще одну пулю. Где Нэш?
Брандт тоже искал его и начал стрелять почти вслепую в заполненной дымом комнате.
Гэбби крикнула:
– Джастин!
Она вцепилась в ее руку, и Сабрина увидела, что одна из пуль зацепила ее.
Джастин оглянулся и тоже увидел рану Гэбби. И прежде, чем Сабрина успела понять, что происходит, оленья голова сорвалась со стены и пронеслась по мутному воздуху прямо в сторону Брандта. Острый конец рога ударил его, пронзив горло.
Брандт, шатаясь, сделал шаг назад, выронил пистолет и схватился за шею, а потом упал на пол.
– Нам нужно выбираться! – крикнула Зи.
Джастин, застыв, смотрел, как Брандт испускает последний вздох, и Зи пришлось подтолкнуть его вперед.
– Пригнитесь! – Сабрина расслышала выкрик Нэша сквозь рев пламени.
– Дым поднимается вверх, – задыхаясь, проговорил Эндрю, опустился на колени и пополз вокруг дивана. Остальные «пропащие» последовали за ним. Когда они доползли до края комнаты, огонь, вырывающийся из кухни, уже добрался и до гостиной, почти кусая их за пятки.
– Быстрее! – прохрипела Сабрина, которая шла в хвосте. Где Нэш?
Когда они добрались до двери, ведущей в коридор, дым на мгновение слегка рассеялся, и она разглядела его, прижатого огромным деревянным шкафом, который упал на его правую ногу. Края шкафа горели, а Нэш пытался одной рукой спихнуть его с себя. Меньше чем через минуту шкаф мог вспыхнуть целиком.
– Нэш! – крикнула Сабрина.
– Идите дальше! – отозвался он.
Но Сабрина не могла оставить его здесь.
– Джастин! – позвала она. Если только он подвинет этот шкаф, Нэш сможет выбраться сам. Но Джастин уже исчез в коридоре вместе с остальными и был слишком далеко, чтобы услышать ее в оглушающем реве пламени.
Сабрина развернулась и пробралась через всю комнату обратно к Нэшу.
– Выбирайся, – прогремел его голос. – Со мной все будет в порядке.
Но Сабрина продолжала двигаться к нему, чувствуя, как дым забивает ей горло и легкие. Добравшись до шкафа, она закрыла рот футболкой – стало немного легче.
Вместе с Нэшем она попыталась оттолкнуть шкаф, но он не сдвинулся ни на сантиметр.
– Возвращайся! – велел ей Нэш. – Пожалуйста!
– Нет!
Огонь разгорался, пожирая древесину, и внезапно из антресоли вырвался язык пламени, она упала, и от нее вспыхнул диван. Это была удача, которой им недоставало.
– Давай! – прорычал Нэш, и они с Сабриной столкнули остатки шкафа с его ноги. – Пошли! – Нэш толкнул ее к двери в коридор, через которую уже ушли остальные «пропащие».
Сабрина наощупь шла по задымленному коридору, пока не добралась до спальни. Где-то там должно быть окно.
– Сабрина! – Она услышала, как где-то в отдалении ее зовет Эндрю, и пошла на его голос, с пыхтением пробираясь по комнате на четвереньках, чувствуя, как приступы кашля сотрясают тело и грозят разорвать грудь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пропащие души - Джессика Кусд Эттинг», после закрытия браузера.