Читать книгу "Империя Звезд - Элисон Бэрд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что теперь будет? — шепнула она. — Теперь придет — он?
— Не знаю, — ответила Эйлия. — Держись ко мне поближе.
— Услышьте! — Пожилой жрец в мантии с изображением дракона вышел вперед и обернулся к девушкам. — Наш господин вернулся с небес сокрушить неверных и снова воцариться над миром. Одна из вас станет в эту ночь невестой дракона! — провозгласил он. — Всю жизнь будет она связана с ним и никогда не станет невестою смертного! Не сомневайтесь, что это честь, счастливый жребий, недоступный большинству женщин.
Послышалось несколько сдавленных смешков, но большинство девушек промолчали.
Эйлия слушала с отвращением. Какой ужасный ритуал будет здесь исполнен? Она посмотрела на дымящееся жерло пещеры в холме. Неужто там прячется Мандрагор в образе дракона, ожидая, быть может, этого предложения жертвы? И что он станет делать?
Тут ухо ее резанул пронзительный визг, и рука выдернулась из ее руки.
Жрецы обступили Май, наложили на нее свои унизанные перстнями руки. На глазах у Эйлии они сорвали с нее вуаль. Май в паническом страхе извивалась, стараясь вырваться.
— Лиа! Лиа! — кричала она.
— Стойте! — крикнула Эйлия. — Возьмите меня вместо нее!
Верховный жрец глянул на нее сверху вниз и презрительно фыркнул.
— Тебя? Да тут и посмотреть не на что. Он тебя не захочет. Иди домой вместе с ними со всеми, наш выбор сделан.
Девушки побежали обратно, как испуганные овечки, бледные фигуры тут же исчезли во мраке за кругом света от факелов. Май стояла недвижно, только грудь у нее часто-часто вздымалась и опускалась, как у пойманной птицы. И она не сводила глаз с Эйлии.
— Давайте я с ней пойду, — предложила Эйлия. — Что плохого будет, если предложить ему две жертвы вместо одной?
Мужчины переглянулись и пожали плечами.
— Если хочешь, — бросил верховный жрец и дал ей бумажный фонарь. — Идите. Он вас ждет в пещере.
Эйлия и Май медленно двинулись вверх по каменистой тропе, ведущей ко входу в пещеру. «Действительно, как в пасть огненного дракона», — подумала Эйлия и не смогла подавить растущий ужас. Она подняла глаза на стоящую на вершине крепость. Огромная твердыня выглядела отсюда еще внушительнее, будто нависая над девушками. Зубчатая стена с башнями и барбаканами могла бы сама отпугнуть любых атакующих, но были еще на стенах каменные драконы, безмолвно ревущие раскрытыми пастями. И напоминали они статуи драконов на разрушенных стенах Халдариона на Мере.
Впереди зиял вход в пещеру, и Май подалась назад. Эйлия, взяв ее за руку, шагнула вперед. Туман скрыл ее лицо, и слабый свет не в силах был далеко отогнать окружающую тьму. Подняв фонарь повыше, Эйлия пошла по грубо выбитому в скале туннелю, уходящему вниз, в сердце потухшего вулкана. Май шла за ней, боясь отстать. Чем ниже, тем жарче становилось в туннеле — может быть, вулкан все-таки не до конца потух? Мысль эта не успокаивала. Эйлии уже мерещились бурлящие озера лавы под ногами… но вскоре наклон уменьшился, и туннель стал почти горизонтальным. Девушки вышли на открытое пространство, в естественный зал. Там было очень тепло и сыро, и камни блестели в свете фонаря не только от влажности: они все были покрыты кристаллами, как внутренность огромного жеода. Может быть, эти кристаллы способствуют чародейским силам Мандрагора?
В противоположной стене открывался другой туннель.
От воды, наполовину заполнявшей каверну, поднимался пар. Значит, это что-то вроде естественной камеры, и вода нагревается теплом из глубин вулкана. Хотя пар от воды шел, она не бурлила — Эйлия предположила, что она не будет обжигающе горячей — как ванна. Она знала, что драконы любят такие естественные котлы и могут валяться в них целыми часами, если не днями. Не прячется ли здесь царь-дракон, скрываясь в густом пару?
Вдруг Май ахнула и вцепилась в руку Эйлин. Кто-то или что-то двигалось по противоположному туннелю. В глубине его показался свет лампы, и появился человек. Он был одет в мантию с драконом, как жрецы, но мантия была чистой и вышитой золотом. Человек был очень высок, длинные черные волосы сколоты золотой заколкой, и видны были изящные патрицианские черты лица. Он сразу напомнил Эйлии статуи из развалин в джунглях: несколько ухудшенный вариант, быть может, но все же можно было узнать лоанея.
Человек оценивающим взглядом посмотрел на Май, полные губы чуть искривились в улыбке. Она задрожала, когда он пошел к ним, обходя дымящийся бассейн.
Человек улыбнулся шире.
— Милости просим! Давно уже ожидается это приношение, как и кара для тех, кто не веровал. — Он протянул свободную руку и тронул Май за щеку. Девушка сжалась и отпрянула, глаза ее вылезали из орбит, но она молчала. Человек повернулся и нахмурился, глядя на Эйлию. — А ты кто и зачем здесь?
— Меня зовут Лиа. А это — моя подруга Май. Я просила, чтобы меня отпустили с нею, — объяснила Эйлия под взглядом внимательных глаз из-под приподнятых бровей.
— Вот так так! Что ж, ты сможешь, я думаю, быть при ней служанкой. А теперь пойдемте со мной.
Он показал рукой дорогу, и Май двинулась было, повинуясь, по Эйлия осталась на месте.
— С тобой? Не понимаю. Нас прислали как невест царю-дракону. Почему он не пришел за нами?
— Невест! — рассмеялся он. — Так, значит, вас называют — но это всего лишь формальность. Вряд ли у нас будет для вас время. Я вас отведу ко двору царя, и если никто из придворных никого из вас не выберет, то вернетесь в городской храм жрицами.
У него не было достаточной немерейской силы: адепт чародейства уже прозрел бы маскировку Эйлин. Она сделала глубокий вдох, собирая свою силу, и пошла за ним и за Май.
Туннель, по которому их вели, был очень похож на первый: грубо вырубленный в скале и узкий. Но в конце его оказалась деревянная дверь, окованная медью, а за ней — каменный проход, широкий и освещенный. С алыми коврами на полу. Эйлия и Май шли за человеком в мантии по многочисленным коридорам, и наконец сверху послышались музыка и смех — из высоких резных дверей.
Напротив дверей и, очевидно, расположенного за ними просторного зала оказалась приемная, очень похожая на приемную в Халмирионе. Здесь девушек встретили служанки и заставили переодеться в красные мантии с просторными висячими рукавами, а вуали тоже сняли и заменили тяжелым убором из лент красной ткани, вышитых, как и мантии, золотыми драконами.
— Но нам ничего не видно! — возразила Эйлия, когда ей на голову надели этот убор. — Мы же не видим, куда идти!
— Вас поведут за руку. Вам не положено до времени смотреть на божественную сущность.
Что ж, подумала Эйлия, зато не придется тратить силы на поддержание иллюзии, раз лица не видно. Мандрагор не учует от нее волшебства, пока не станет слишком поздно.
Служанки вывели их из приемной, держа за руки и за локти. Эйлия услышала звук открываемой двери.
— Войдите и приблизьтесь к трону дракона, — кратко проинструктировал служанок лоаней.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Империя Звезд - Элисон Бэрд», после закрытия браузера.