Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Озеро скорби - Эрин Харт

Читать книгу "Озеро скорби - Эрин Харт"

176
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 ... 94
Перейти на страницу:

Наверное, именно цвет — светящийся, насыщенный желто-золотой — производил самое непосредственное и неизгладимое впечатление. Наверняка несложно было поверить, что тот, кто носил этот предмет, обладал какой-то сверхъестественной силой, так исключительна и вечна была его красота. Богатый золотой металл, казалось, излучал свой собственный цвет.

Куилл остолбенел, онемел, и Нора начала верить, что он впервые смотрел сейчас на ожерелье после того, как мечтал о нем двадцать пять лет. Он прождал почти полжизни, прежде чем взглянуть на этот предмет своими глазами, и теперь он не мог от него оторваться.

— Хочу кое в чем признаться, — сказал наконец Куилл. — Я играл вами. Я знаю настоящую причину, по которой вы убили своего брата.

Голова Доминика Брейзила поднялась, его изможденные черты выражали искреннее любопытство.

— Как я сказал, — продолжал Куилл, — сначала я почти поверил, что Дэнни уехал. Не было другого объяснения тому, что исчезло ожерелье. Я наблюдал за вами все эти годы, и у меня великолепные связи, я бы знал, если бы кто-то из вас попытался обратиться с этим ожерельем к кому-то еще. Но вы этого не сделали.

Только после того, как Дэнни нашли мертвым, мне пришла в голову мысль, что он, возможно, планировал нас обоих надуть. Это было легко сделать: он крадет ожерелье, планирует взять его с собой, когда уедет из страны. Но если бы вы поэтому его убили, у вас все еще было бы ожерелье и деньги. Так как же произошло, что Дэнни мертв, но вы не знаете, где ожерелье? Есть только одно объяснение: вы убили его до того, как выяснили, что он забрал и спрятал его где-то еще. Но, спросил я себя, почему бы Доминик Брейзил совершил такую невероятную глупость?

И вдруг я увидел всю картину. Золото, деньги и ферма тут были ни при чем. Дэнни не только ожерелье собирался забрать с собой, верно? Если бы вы позволили ему ускользнуть, то потеряли бы сокровище куда дороже золота. Вы их здесь нашли, верно? Мгновение Доминик Брейзил не отвечал. — Они собирались уехать как раз на следующее утро. Я был снаружи, под окном, и услышал, как они говорили, и… — Голос Брейзила и лицо преобразились, и он снова пережил эти страшные, решительные мгновения. — После того как она ушла домой, он все еще лежал там на своей шкуре, курил сигарету. Он даже не слышал, как я вошел. Я схватил его за эту глупую кожаную веревку, у меня был только перочинный нож, но я собирался перерезать его воровское горло. Один раз я его хорошенько резанул, но он начал драться как черт, и выбил нож. Вот тогда он и выбежал на болото — в то время вокруг было только дикое болото. Я не мог найти нож, так что поднял клюшку и побежал за ним. Я нагнал его и сильно ударил, и он упал. Я думал, ему конец, и потащил его к той болотной яме. Я хотел просто спрятать где-нибудь тело, пока не смогу вернуться. И тут я увидел, как он открыл глаза, там, на дне болотной ямы. Но я не мог остановиться; я кидал все, что мог найти, туда в болотную яму, пока Дэнни не исчез. Он просто исчез, и все было мирно и тихо.

Доминик Брейзил выглядел так, будто жить ему оставалось совсем недолго. Лицо его посерело, и с каждым неглубоким выдохом на нем отражалась боль.

— Вы не знали, что он взял ожерелье? — спросил Куилл.

— Нет, только потом выяснил, когда пришел на то место, где мы его спрятали. Это все Дэнни придумал сохранить эту гребаную штуку. Я всегда плевал на золото. Я знал, что не к добру все это, не к добру иметь дело с такими, как вы. Он бы мог взять любой из этих хреновых хомутов, что мы нашли, и скатертью дорога, если бы только он оставил мне мою Терезу, мою жену. Когда Дэнни исчез, я думал, она будет принадлежать мне. Ну и гребаным тупицей я тогда был. Двадцать пять лет мне потребовалось понять, что она никогда никому не принадлежала, кроме как самой себе.

Он поднял глаза на Куилла. и Нора почувствовала, как мурашки пробежали у нее по спине. Она гадала, почему Доминик Брейзил говорил о своей жене в прошедшем времени.

Долгое время они оба молчали и не двигались, а затем Куилл заговорил.

— А весь этот ритуал — тройная смерть?

Плечи Доминика Брейзила обвисли.

— Я не знаю, о чем это вы. Не было ничего тройного.

Куилл изумленно покачал головой.

— Вы хотите сказать, что это было случайно? А Урсула Даунз и та другая девушка, Рейчел Бриско? Не говорите мне, что эти смерти были тоже просто случайностью.

— Слушайте, я не знаю, о чем вы. Я не убивал этих девушек…

Доминик Брейзил начал протестовать, но Куилл у него за спиной повернулся, одной рукой запрокинул его голову, а кинжалом в другой руке полоснул ему по горлу. Хлынул фонтан крови. Нора почувствовала, как Брона Скалли вся напряглась от ужаса, и она быстро зажала рот девушки, чтобы удержать ее от крика. Все это произошло так внезапно. Человек был мертв, а у них даже не было времени отреагировать.

Внезапно безжизненное тело Доминика Брейзила резко осело вбок; рот его был все еще открыт в протесте. Куилл наклонился, чтобы закрыть глядящие на него глаза Брейзила и пробормотал:

— Нет, не вы. Но это могли быть и вы. Они бы никогда не погибли, если бы не вы.

Застыв от ужаса. Нора смотрела, как Куилл проверял пульс у Доминика. Убедившись, что его не было, Десмонд вытащил из кармана несколько черных веревок с узелками и разложил их возле тела, крепко сжав правую руку Брейзила вокруг рукоятки кинжала, а затем дал ей упасть. Несомненно, он с таким же тщанием раскладывал и тела Урсулы Даунз и Рейчел Бриско. Нора прижалась к стене сарая, чувствуя, как воздух сжимается вокруг нее.

Глава 10

Наконец Десмонд Куилл отошел, бросив последний взгляд на наводящую ужас картину, словно оценивая эффект, который она произведет на того человека, который в конце концов обнаружит ее. Нора почувствовала, как Брона рядом с ней начала дрожать. Куилл все еще медлил, рассматривая свою работу, когда она ощутила, как ее телефон начал вибрировать у бедра. Она инстинктивно потянулась к нему, но было уже поздно: быстрый двойной звонок выдал ее.

Голос Куилла был пугающе холоден.

— Выходите оттуда, чтобы я мог вас видеть.

Если бы он подошел ближе, то мог бы увидеть их обеих. Нора поднялась на ноги, прижав голову Броны Скалли к земле, словно пытаясь силой мысли заставить девушку не двигаться.

— Ближе, — сказал Куилл. Она подошла к нему, шагнув в сторону так, чтобы отвести его внимание от того места, где рядом с сараем в траве скрывалась Брона. К тому времени, как она стояла лицом к лицу с Десмондом Куиллом, телефон перестал звенеть. Он взял кинжал из руки Доминика Брейзила и использовал его вместо указки, направляя ее движения. — Отдайте мне мобильник.

Она попыталась нажать кнопку звонка, пока передавала его ему, но, должно быть, он увидел это едва заметное движение, он намеренно отключил телефон перед тем, как положить его в карман. Затем он поднял один из ремешков с узелками и повел ее перед собой на берег озера, где зашвырнул мобильник как можно дальше в воду.

1 ... 82 83 84 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Озеро скорби - Эрин Харт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Озеро скорби - Эрин Харт"