Читать книгу "Гончий бес - Александр Сивинских"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уж прямо миллионами, — усомнился я. — Когда успели-то? Производство начали меньше недели назад.
— Миллионы — это я, конечно, преувеличила. Но много. Подготовительные операции давно проводились. В последние дни занимались только сборкой. Причём… — Дарья замялась. — Вроде бы рабочие собирали только первых кузнечиков. А дальше уже они сами себя.
— Механическая эволюция в действии, — пробормотал я. — Роботы-убийцы явятся к нам в образе симпатичных букашек. Накачанные мужики с объективом вместо глаза уходят в область преданий. Приседая и кланяясь. Приседая и кланяясь. Н-да, весёленькая история.
Я никак не мог решить, стоит ли рассказывать американцам и Дарье о том, что страшный Улугбеков — всего лишь шестёрка у Сулеймана Маймуновича. У ифрита, пестующего застарелую и, казалось, умершую обиду на человечество… Как видно, всё-таки не умершую.
Железная саранча! В этом был весь Сулейман. Жестокая сверхъестественная сволочь со склонностью к чёрному юмору. Ох, и влипли мы, если он не захочет по-хорошему рас-статься с планами мести. Ох, и влипли…
Колебаниям моим так и не суждено было разрешиться. Мы дошли. Перед нами возвышались высокие ворота из гофрированного железа.
— Вот этот склад, — сказал Семёныч.
Он достал из кармана ключ, отпер жёлтую коробочку на стене, сдвинул вверх крыш-ку и нажал одну из двух имеющихся кнопок.
Тут же пронзительно забренчала звуковая сигнализация, под потолком замигал проблесковый маячок. Ворота поползли в сторону.
* * *
Ребристое полотно успело отодвинуться лишь немногим больше, чем на фут, когда бодигард с поразительным проворством скользнул внутрь. Тут же часто-часто загремели шаги — Семёныч убегал.
— Ах ты тварь! — рявкнул капитан Иванов, но вдогонку за беглецом почему-то не бросился.
Наконец ворота открылись полностью. Дребезжащий звук тотчас умолк, погасла мигающая лампочка. Открывшееся помещение было примерно вдвое меньше сборочного цеха — длинное, но сравнительно узкое. Ровно посредине склад делился на две части глубоким бетонированным рвом. По дну рва пролегали рельсы узкоколейной железной дороги. На рельсах стоял состав: открытые платформы и маленький локомотив с кабиной как у старинного грузовика. В дальнем конце склада виднелись ещё одни ворота, рельсы уходи-ли под них.
Пространство вблизи узкоколейки заполняли аккуратные штабеля красно-зелёных деревянных ящиков, напоминающих снарядные. Такие же ящики стояли на четырёх железнодорожных платформах из пяти. С пятой, последней, по металлическому пандусу, переброшенному на пол склада, съезжал электрокар. «Клыки» погрузчика были угрожающе задраны. За рулём горбился оскаленный Семёныч.
Пандус последний раз громыхнул и машина, глухо завывая, полетела в атаку. Это было жутко… и совершенно безнадёжно.
Навстречу грянул залп из полудюжины стволов. Стреляли все, у кого нашлось оружие.
Марк палил наугад, даже не пытаясь всадить пулю в бедного Семёныча. Просто сбрасывая напряжение последних часов. Он вновь и вновь жал на спусковой крючок, выкрикивая какую-то дичь, в иной ситуации постыдную, но сейчас абсолютно необходимую и правильную.
Погрузчик вильнул, два колеса слева задрались. Все сильнее и сильнее кренясь, он проехал ещё немного и, дёрнув напоследок бивнями как убитый слон, рухнул набок. «Клыки» будто топор врубились в штабель ящиков. Брызнули щепки. Дробно стуча, покатились по полу чёрные бобы железных саранчуков со сложенными крыльями и лапками.
Стало тихо.
Марк дрожащими руками пихал пистолет в кобуру. Тот никак не пролазил.
— Откройте клапан, — посоветовали ему насмешливо.
Он последовал совету. Пистолет сразу улёгся на законное место. Сквозь штанину чувствовалось, насколько разогрелся ствол.
— Чётко вы лупите, Фишер, — сказал тот же голос. — Прямо олимпийский чемпион по скоростной стрельбе из пистолета!
Марк скосил глаза. Ну, разумеется, «нудист» с собачонкой. Оба держались спокойно, будто ничего не произошло. Тушеваться перед этой парочкой Марк считал ниже своего достоинства.
— Мы, американцы, рождаемся с кольтом в руке, — ответил он с наигранным пафосом. — И стрелять учимся раньше, чем разговаривать.
— Ну, вы-то, судя по всему, сперва начали говорить, — одобрительно тявкнул пёс.
Тем временем капитан Иванов и Декстер выволокли Семёныча из кабины погрузчика. Удивительное дело, бодигард был жив, хоть и ранен. Его бережно уложили на ящики. Он приподнялся на локтях и плюнул в сторону подошедшей миссис Вольф.
— Ты что, спятил? — спросила она, брезгливо отстраняясь. — Я же тебе, козлу, жизнь сохранила. Дважды.
— Дура! На что мне такая жизнь? Она щас ничё не стоит. И ваши ничё не стоят. Скоро вы все сдохнете. Страшно сдохнете. Как Басмач сдох. Улугбековы — это тебе не Доп. Хрен пристрелишь. Они вас с грязью смешают…
— Улугбековы? Сколько их? — спросила миссис Вольф.
— Двое, — сказал Дезире. — Только подозреваю, главные дрессировщики тараканов всё-таки не они.
— А кто?
Павел бросил вопросительный взгляд на капитана Иванова. Тот кивнул.
— Мой шеф. Сулейман ас-Саббах.
— Fucking sandniggers, — процедил Декстер.
Вряд ли он хорошо понял, о чём речь, но звучание арабского имени распознал сразу.
— Много знаешь, сучонок, — прохрипел Семёныч. — Значит, сдохнешь первым.
— Сдохнешь да сдохнете… Какой у вас словарный запас убогий, — ухмыльнувшись, сказал Павел.
— Посмейся, сучонок. Недолго осталось.
Семёныч закрыл глаза. Однако лежать спокойно ему не дали.
— Шары открыл, боец! — прикрикнул на него капитан Иванов и отвесил пощёчину. Голова Семёныча мотнулась. — Куда ведёт железная дорога?
— Куда надо.
— Лучше бы тебе не капризничать, — сказал Иванов, выуживая из контейнера на поясе железного кузнечика. — Я, конечно, не Улугбеков. Командовать сотней таких букашек не умею. Но с одной справлюсь. Будь уверен.
Он перевернул кузнечика кверху брюхом. Левой рукой вытащил из ножен кинжал с широким, зазубренным на конце лезвием и несколько раз ткнул острием туда, где крепились лапки железного насекомого. Будто ритм отбил. А потом быстро поднёс к лицу бодигарда.
Кузнечик шевельнулся. Хамелеоньи глаза заворочались в орбитах, челюсти разошлись и с резким щелчком сомкнулись. Потом ещё раз, ещё и ещё. Казалось, тварь ищет, во что бы вцепиться.
— Видишь, кушать хочет, — сказал Иванов. — Решай скорее, чем мне его покормить? Что тебе не жалко? Языком нельзя, ты ещё рассказать кое-что должен. Ушами или носом? Не эстетично. Глазом? Хорошая идея. Жаль, он может увлечься и добраться до мозгов. Запущу-ка я его, пожалуй, тебе в штаны.
Действия капитана были омерзительны. Его нужно было немедленно остановить. Марк уже почти набрался духу, чтобы возвысить голос против этой гестаповщины, но его опередили.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гончий бес - Александр Сивинских», после закрытия браузера.