Читать книгу "Все, что блестит - Рут Райан Ланган"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это не моя идея. — Потягивая свой напиток, адвокат расслабился впервые за много дней. — Мэтт позвонил мне среди ночи и высказал предположение, что среди морских пехотинцев может найтись человек, который сможет подтвердить рассказы Кипа о жестоком обращении с ним. Судья не хотела поверить маленькому мальчику, но едва ли она могла не обращать внимания на слова лейтенанта морской пехоты. Его показания все изменили.
— Откуда ты узнал? — спросила Алекс.
— Действовал наудачу, — ответил Мэтт. — Мы понимали, что Кип им был нужен для получения дохода от страховки. Мы не могли знать наверняка, подвергался ли Винс-младший жестокому обращению или нет, хотя обычно такие вещи повторяются.
— За удачу и за победу, — провозгласил Бадди, поднимая бокал с перье. — А теперь, сладкие губки, можешь сосредоточиться на своей карьере.
— Ошибаешься, — вмешалась Тина. — Думаю, Алекс и Кип должны уехать куда-нибудь и познакомиться поближе.
— Согласен. Алекс, а как насчет того, чтобы совместить эти две вещи? — спросил Бадди. — Продолжать делать карьеру и провести около шести месяцев вместе с братом на далеком тропическом острове?
Алекс улыбнулась:
— Я бы подумала, что умерла и попала в рай.
Бадди повернулся к Мэтту:
— Ты ей скажешь или я?
— Давай, уступаю тебе.
Бадди явно наслаждался тем, что оказался в центре внимания. И заявил в своей театральной манере:
— Я только что заключил для всех вас очень приятную сделку. Как вам известно, Мэтт собирается вскоре начать съемки фильма на Фиджи. Гэри, он хочет, чтобы ты написал музыку, и вы с группой записали звуковое сопровождение к фильму.
Гэри повернулся к своим ребятам и подмигнул:
— Лучше и не придумаешь, Бадди. Я обещал Саре, что мы не будем так много времени проводить в переездах. Мы бы хотели, чтобы моя карьера развивалась в этом направлении. Это даст нам время купить дом и обустроить его для Кори.
— Хорошо. А теперь о тебе. — Бадди повернулся к Алекс, которая непонимающе на него смотрела. — Ты, конечно, будешь исполнять песню, являющуюся главной темой фильма. Но самое главное — Мэтт хочет, чтобы ты сыграла в фильме главную роль.
На мгновение Алекс потеряла дар речи. А когда, наконец, смогла говорить, то еле слышно прошептала:
— Я не верю.
— Ну? — спросил Бадди. — Это значит «да» или «нет»?
— О, Бадди, Мэтт, — она обняла обоих, потом начала обнимать всех музыкантов, — когда мы отправляемся?
— Пройдет еще месяца два, прежде чем мы сможем начать съемки, — объяснил Мэтт. — Но я бы хотел, чтобы вы с Кипом прилетели на Фиджи сразу же, как уладите все свои дела. Это даст вам передышку, чтобы прийти в себя после такого испытания. Вы в ней нуждаетесь.
Второй пилот объявил, что пора готовиться к посадке. Алекс села на место и сжала руку Мэтта.
— Спасибо, — прошептала она. — За все.
— Счастлив оказать вам услугу, мэм, — ответил Мэтт с улыбкой. Но он знал, что принял это решение не только ради нее. Мысль о возможности расстаться с ней на долгие месяцы была слишком ужасной. Теперь они могут быть вместе, и Алекс с Кипом начнут залечивать раны.
— Мы с Кипом упаковали все его вещи.
Алекс отвела глаза от стенного шкафа, в котором она выбирала последние платья перед тем, как закрыть собственный чемодан.
— Спасибо, Касси.
Касси Миллер оказалась прекрасным наставником и товарищем для Кипа. Она недавно окончила университет с дипломом преподавателя в области истории искусств, ей был двадцать один год, и они выбрали ее из более двадцати учителей, с которыми побеседовали. Возможность поработать с будущим художником ее заинтересовала, а возможность отправиться в путешествие со знаменитостью стала дополнительной приманкой. Конечно, перспектива провести шесть месяцев на Фиджи только усилила ее желание получить эту работу. Она была так же взволнована предстоящим путешествием, как Алекс и Кип.
Раздался стук в дверь, и Касси поспешила впустить носильщика отеля.
— Ваш лимузин ждет внизу, — объявил он, начиная грузить багаж на тележку.
— Последний шанс, — крикнула Алекс младшему брату. — Если не упаковал какую-нибудь вещь, то тебе придется обходиться без нее очень долго.
— Пойдем, — сказал Кип и побежал впереди всех к лифту. — Мэтт сказал, что на Фиджи нам не понадобится ничего, кроме купальных костюмов.
— Это похоже на мое представление о рае, — крикнула Касси, стараясь не отставать от него.
Алекс шла следом за ними вместе с носильщиком, наслаждаясь смехом младшего брата. Она поняла, что уже нашла свой рай. А когда она увидит Мэтта на Фиджи, ее жизнь станет просто сказкой.
— Посмотри, Алекс. Море алмазов.
Алекс взяла себя в руки и, перегнувшись через младшего брата, рискнула взглянуть в окно самолета. Далеко внизу синий, залитый солнцем Тихий океан действительно был похож на море алмазов, а самолет разворачивался над аэропортом на Вити Леву, крупнейшем из островов Фиджи, на котором находилась Сува, столица островного государства. Алекс мертвой хваткой вцепилась в подлокотники кресла и молилась, чтобы они поскорее спустились обратно на землю.
— Мы скоро уже увидим Мэтта? — спросил Кип, когда они приземлились.
— Если наш чартерный самолет готов, то доберемся туда за полтора часа.
Идя через летное поле, они заметили человека, держащего плакат с именем Алекс.
— Я — Алекс Кордей, — сказала она, подойдя к нему.
— Здравствуйте, мисс Кордей. — Он приподнял шляпу и кивнул Кипу и Касси. — Следуйте, пожалуйста, за мной.
Их отвели к маленькому частному самолету. Кип получил приглашение сесть впереди, вместе с пилотами, и второй пилот объяснял ему назначение различных приборов и как они используются. Маленький мальчик был в полном восторге. Касси присоединилась к нему. А Алекс села в задней части самолета и задернула шторки.
Поднявшись в воздух, они пролетели над дюжиной крохотных островков, сверкающих в океане, словно ожерелье из драгоценных бусин.
— Вон тот. — Пилот указал на маленький клочок зелени внизу. — Это Тала, на котором вы будете жить.
Вулканические скалы были покрыты самой зеленой растительностью, которую они когда-либо видели прежде.
— Это джунгли, — объяснил пилот. — Посмотрите.
Он показал на радугу, дугой поднимающуюся из дождливого тумана к блистающему солнцу.
Самолет снижался, и уже можно было различить белые пляжи и роскошные мангровые болота, окружающие побережье. Приземлились, спустили трап, и они сошли в мир буйных цветов и яркого солнца.
— Привет, Кип. Добро пожаловать на Талу, — крикнул Мэтт.
— Мэтт! — Мальчик бросился к нему и повис на шее, явно в восторге от того, что они снова вместе. — Посмотри, Алекс купила мне фотоаппарат. Я надеялся, что ты научишь меня им пользоваться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Все, что блестит - Рут Райан Ланган», после закрытия браузера.