Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Ставка на смерть - Тед Белл

Читать книгу "Ставка на смерть - Тед Белл"

49
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 ... 116
Перейти на страницу:
тогда я снова захочу тебе помочь.

Она хотела сказать еще что-то, потом передумала и остановилась. Протянула ему визитку с написанным от руки номером телефона.

— Ответит моя подруга. Она скажет, как меня найти. Пока, Сток.

Девушка поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.

— Спасибо, Сток, — сказала она. — За то, что спас мою задницу.

Сток смотрел, как Джет и Блонди скрылись за поворотом. На востоке разгоралась узкая красная полоска. Сток прикинул, что на то, чтобы прочесать кабинет, ему понадобится около часа. Он возьмет все, что покажется ему интересным. Хотел бы он взглянуть на чертежи «Валькирии». Понять, почему там не было киля. Если повезет, они с Арнольдом улетят еще до рассвета.

Потом он поедет в Оман и разыщет там Алекса Хока.

Ладно, пора начинать. Делать все надо очень быстро. Он только что получил на своем ноутбуке срочное сообщение от Алекса Хока. Он был в Омане, и ему очень нужна была помощь. Сток отвернулся от окна.

Пора приступать к обыску. Да и стрелять самое время… если вдруг возникнет такая необходимость.

46

Эмброуз Конгрив спал очень чутко. Звуки сирен и грохот мусоровозов разбудили его около пяти утра. Он подремал еще час или два. Потом усилием воли заставил себя подняться. Эмброуз выбрался из своей теплой постели и сунул ноги в кожаные тапочки. Потянулся и зевнул, на секунду заколебавшись, не запрыгнуть ли ему обратно в постель. Но решил этого не делать. Он чувствовал голод. Неудивительно. В Лондоне уже было время чая.

Он нащупал телефон на тумбочке у кровати и позвонил на ресепшн. Да, два яйца всмятку, тост, кофейник с черным кофе и свежевыжатый грейпфрутовый сок. Тридцать минут? Спасибо большое.

После полуночных приключений на Кони-Айленд Конгрив и Мариуччи попали в лапы «зеленого змия». Случилось это в баре Бемельмана, поблизости от отеля «Карлайл».

— По одной, и все, — сказал Мариуччи, когда машина остановилась перед входом в бар на Мэдисон-авеню. — Да, пожалуйста, со льдом. Разгоряченные, взволнованные успехом, старые приятели поддались сладкоголосому зову великолепного выбора напитков бара мистера Бемельмана.

В легендарном баре было почти пусто. Конгрив и Мариуччи выбрали шоколадно-коричневый кожаный диван под любимой картиной Эмброуза — чудесным изображением двух кроликов. Обсудив страшные события вечера, они перешли к последним минутам жизни Джо Бонанно, которые он провел на полу кабинки колеса обозрения.

— Это было ужасно, Эмброуз, — сказал Мариуччи и допил свой джин. — Видеть, как он умирает.

— Я, конечно, совсем не знал Джо, — согласился Эмброуз, потягивая превосходный виски. — Однако мне было жалко смотреть, как бедный парень прощается с жизнью. Я успел к нему привязаться за время нашего короткого знакомства.

— Ну, главный инспектор. Ты получил сделанное на смертном одре признание. Что дальше? Снова ворвемся на французские пляжи? Будем брать Париж штурмом? Что?

— Президент Франции — хладнокровный убийца. Теперь у нас есть показания очевидца, подтверждающие этот факт. Интерпол и Скотланд-Ярд выдадут ордер на его арест, мы поедем в Париж и возьмем его под стражу.

— Вот так просто, да?

— Никто не говорит, что будет просто. Он без серьезного боя не сдастся.

— Что еще за «мы»? Я в Париж не собираюсь. У меня и здесь забот хватает.

— В таком случае, капитан, боюсь, мне придется взять на себе ответственность за будущее всей мировой политики на ближайшую сотню лет, — сказал Эмброуз. Взглянув на часы, он немного нетвердо поднялся на ноги. От всей души поблагодарил Мариуччи за помощь, а потом пожелал ему спокойной ночи. Ну по крайней мере таковы были его собственные воспоминания об уходе из бара. Эмброуз даже не решился взглянуть на часы, выключив свет и залезая под одеяло.

Эмброуз, еле передвигая ноги, как будто шел под водой, и громко шлепая тапками, протащился к угловому окну. Сквозь щель в занавесках пробивался водянисто-серый свет. Слегка отодвинув край тяжелой портьеры, Конгрив посмотрел на раскинувшийся внизу город. Небо было совсем серое, хотя вчерашняя буря уже улеглась, оставив после себя лишь мягко постукивающий в окна мелкий дождик.

Его миссия в Нью-Йорке успешно завершилась. Надо будет позвонить Келли и Хоку и подробно обо всем рассказать. А потом заказать билет на вечерний рейс до Лондона. Таким образом, у него оставался один свободный день в Нью-Йорке, который он мог провести так, как его душе было угодно. Может, стоит прогуляться до Метрополитена. Там сейчас как раз проходит выставка Питера Пауэла Рубенса! Эмброуз очень хотел увидеть его картины — прекрасный способ провести…

И вдруг затрезвонил телефон. Эмброуз пересек комнату и взял трубку.

— Алло?

— Это ты, Эмброуз?

— Диана?

— Да.

— Такое ощущение, что ты со мной из соседней комнаты разговариваешь.

— Почти так и есть. Я в «Колони-клаб» на Парк-авеню.

— Ты в Нью-Йорке?

— Я приехала вчера поздно вечером.

— Боже правый. Ты здесь! С тобой все в порядке?

— Конечно. Все в порядке. Просто…

— Просто что, Диана?

— Детектив Сазерленд решил, что мне лучше уехать из Англии на какое-то время.

— Почему? Что-нибудь случилось?

— Ну… да так, ерунда. Кто-то залез в дом. Позавчера ночью. Часа в три утра. Я услышала шум и позвонила по номеру, который мне дал ты и детективы.

— Так. Продолжай, продолжай.

— Ну, как ты знаешь, территорию охраняют полицейские. Они тут же примчались. Но кто-то был прямо у двери моей спальни. Конечно, она была заперта, но я видела, как поворачивается ручка и…

— Господи милостивый!

— Да. Как бы там ни было, я вынула из-под подушки пистолет и подошла к двери. Сказала: «Я всю жизнь ждала этой минуты», и начала стрелять. Было просто чудесно.

— Ты попала?

— Да, попала. В дверь.

— Я хотел сказать — ты кого-нибудь задела?

— Нет, к сожалению. Он — или она — сбежал к тому времени, как прибыли полицейские. Крови на ковре не было. Так что, наверное, я промахнулась. Честно говоря, я была сильно этим разочарована. Иметь наглость…

— Слава богу, что ты в безопасности.

— Да, в полной. Какие у тебя планы на сегодня?

— У меня? Ну, мне надо сделать несколько телефонных звонков. Моя поездка оказалась очень удачной. Я горю желанием поскорей тебе обо всем рассказать. А потом я хотел заглянуть в Метрополитен. Сто лет там не был. Не хочешь ко мне присоединиться?

— Боюсь, не смогу.

— Ну ладно. Может, в другой…

— Эмброуз, я вот почему звоню. Меня пригласили несколько дней погостить в Хэмптонсе. Мои дорогие друзья Баркеры. Джок и Сьюзан. Они из Кливленда. Он был американским послом в Канаде. Я сказала Сью, что приезжаю в Нью-Йорк

1 ... 82 83 84 ... 116
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ставка на смерть - Тед Белл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ставка на смерть - Тед Белл"