Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Инфицированные - Скотт Сиглер

Читать книгу "Инфицированные - Скотт Сиглер"

267
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 ... 88
Перейти на страницу:

87
Попрыгунчик

Все случилось так быстро, что от дула «кольта» еще поднимались тонкие струйки дыма. Дью выполнил свою работу, однако удовлетворения не чувствовал. Он ни на шаг не приблизился к тому, чтобы узнать, кто в ответе за весь этот кошмар, кто виноват в смерти его напарника. Дью молчал, сжимая в руке пистолет, и смотрел, как Кларенс Отто командует отрядом быстрого реагирования, выставляя периметр вокруг Доуси.

Окно на третьем этаже раскололось, дождем посыпались осколки. Дью взглянул вверх – из окна вырывались языки пламени, в небо валил клубами черный жирный дым. И еще Дью увидел… что-то горящее. Что-то падающее. Будто пронеслась маленькая комета. Извивающиеся черные отростки придавали ей сходство с горящей головой медузы.

Странный предмет шлепнулся о покрытый снегом тротуар, во все стороны брызнуло пламя. Дью стоял и смотрел, и часть его рассудка отказывалась верить в то, что он видел. Пылающее нечто стояло или, по крайней мере, пыталось стоять на нетвердых, бескостных ногах. Пляшущий огонь скрывал его тело… Раздался короткий визг – жалобный звук, который издает слабая женщина, когда испытывает острую боль.

Из странного предмета (или существа) брызнула черная жидкость, упала на грязный снег, задымилась. Существо еще раз дернулось и лопнуло. По стоянке разлетелись пылающие ошметки. Так ярко горят куски обшивки разбившегося самолета.

Маргарет сняла защитный шлем, и черные волосы рассыпались по плечам. На мертвенно-бледном лице женщины застыло выражение ужаса.

– Теперь все понятно, – тихо проговорила она. – Господи, все теперь ясно. Доуси и другие были просто носителями для этих…

Дью тоже это понял. Не время сомневаться в очевидном, даже если оно совершенно невероятное. И есть еще дело, которое необходимо сделать.

Звук приближающихся шагов отвлек его от созерцания пляшущих языков пламени. Подходили местные копы и сотрудники из полиции штата. Собралось не меньше десятка человек.

Дью повернулся к Отто и затянутым в биокостюмы ребятам. Все они держали оружие наготове и хищными взглядами скользили по стоянке, ожидая, что вот-вот появится еще какое-нибудь кошмарное создание.

– Погрузить Доуси в фургон. Третий отряд, зачистить эти куски, живо! Шевелитесь, шевелитесь! – Дью выкрикивал отрывистые приказы тоном опытного сержанта. Солдаты бросились выполнять.

Дью развернулся к полицейским, которые подходили к горящему зданию. Он сделал шаг вперед, лихорадочно придумывая, как объяснить появление загадочного существа, но копы пробежали мимо горящих ошметков в парадную дверь здания.

Боб Циммер подбежал к Дью.

– Ты видел… из окна?..

– Видел, – кивнул Дью. – Оно мертво.

Копы пропустили падение существа или не обратили на него внимания. Может, они находились слишком далеко, а может, так сильно беспокоились о людях в горящем доме, что не придали значения выпавшему из окна существу – странному, явно неземного происхождения.

– Там остались люди?

– Возможно. Я никого оттуда не вытаскивал, а Доуси выбежал сам.

Циммер даже не кивнул, будто не обратил внимания на замечание Дью. Он побежал к зданию, направил туда других полицейских, отдал приказы тем, кто выводил растерянных и перепуганных жильцов.

Солдаты в биокостюмах затушили горящие останки и впихнули их в специальные мешки. Все погрузились в фургончики – все, кроме Кларенса Отто и Маргарет Монтойи. Она, как завороженная, смотрела на горящее здание. Отто стоял рядом и ждал распоряжений.

Дью указал на юг – в пяти милях отсюда располагалась временная лаборатория. Отто обнял Маргарет за плечо и повел к фургону. Дью закрыл за ними дверь, машина мягко тронулась с места и выехала со стоянки, где суетились полицейские.

В отдалении завывали сирены: мчались «Скорая», пожарные. Дью в последний раз взглянул на окно на третьем этаже – там полыхал огонь, языки пламени взвивались в небо футов на двадцать. В квартире ничего не останется.

Вокруг бушевал хаос, а Дью медленно шагал к своему «Бьюику». Он прошел между полицейскими машинами и выбрался со стоянки, как раз когда во двор ворвалась первая пожарная машина.

Дью закрылся в машине и принялся рассматривать подпаленную карту Доуси со странным знаком, в точности повторяющим тот, что Доуси вырезал у себя на руке. Слова «То самое место» аккуратно выведены синими чернилами – красивыми буквами, совсем не так, как те же слова нацарапаны на карте из квартиры Доуси.

Женский почерк.

– Черт меня подери… – прошептал Дью.

Доуси бежал не наугад – в той квартире проживала еще одна зараженная жертва, которая его укрыла. Она, вероятно, там и осталась и успела поджариться до угольков.

Наверное, оба знали друг друга еще до заражения, ведь они жили в одном комплексе. Но если они не были знакомы, значит, после заражения Треугольниками жертвы способны узнавать друг друга и помогать «своим».

И самое главное: если прежде они не были знакомы, значит, независимо друг от друга решили, что им позарез нужно в Ваджамегу. Выходит, им понадобилось туда из-за инфекции.

Или самой инфекции понадобилось срочно туда отправиться.

В голове прозвучали слова Маргарет: «Они там что-то строят».

Дью вспомнил горящее существо, которое выпрыгнуло из окна на третьем этаже, и схватился за большой мобильник.

Мюррей ответил после первого гудка.

– Вы его взяли?

– Взяли. Живым, как ты и хотел. Но ставки растут. Слушай меня, босс, слушай внимательно. Мне нужны люди в Ваджамеге, штат Мичиган. Немедленно. Никаких цэрэушных коммандос. Пусть будут морпехи, или зеленые береты, или спецназовцы ВМС. Достань мне людей, Мюррей, как минимум взвод, а лучше дивизию, и как можно скорее. При полной боевой готовности. Артиллерия, танки и все дела. И еще вертолеты.

– Дью, мать твою, что там происходит?

– Подожди! Спутник перенаправлен на Ваджамегу?

– Да. Он недавно ее прошел. Специалисты обрабатывают снимки.

– Как только я повешу трубку, я сделаю снимок одной штуки – это вроде знака – и пошлю тебе. Пусть спецы ищут что-то похожее, ладно?

– Я понял тебя.

– Через пятнадцать минут пришли за мной вертолет. Меня не интересует, где ты его возьмешь.

– Дью, – тихо сказал Мюррей. – Я не смогу все это сделать так быстро.

– Ты сделаешь! – заорал Дью в трубку. – Сделаешь прямо сейчас! Ты и представить себе не можешь, что я только что видел!

88
Пора повеселиться

В третий раз он видел этот символ, но сейчас – не нацарапанный на карте и не вырезанный на человеческой коже.

Он видел его на снимке со спутника.

1 ... 82 83 84 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Инфицированные - Скотт Сиглер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Инфицированные - Скотт Сиглер"