Читать книгу "Операция «Экскалибур» - Уильям Кейт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– То есть?
– Вы можете остаться здесь и вести наблюдение за полковником Калмар. Кроме того, поможете ей с устройством боевых роботов. Или отправляетесь со мной? Что выбираете?
– Ну уж нет! Здесь достаточно персонала, чтобы разместить вновь прибывшие части. У меня строгий приказ не спускать с вас глаз. Несмотря ни на что! Я не позволю вам провести меня.
Грейсон пожал плечами:
– Как вам будет угодно. Надеюсь, вы справитесь с трудностями этого путешествия?
– Это как понять?
– Элементарно, Дюпре, – засмеялся полковник Карлайл. – Я собираюсь как можно быстрее достичь стартовой точки, так что весь путь мы будем идти с наибольшим ускорением. Я не думаю, что это будет приятный тур.
Прошло двое суток с тех пор, как Грейсону срочно пришлось отправиться в стартовую точку надира. Лори тяжело переживала разлуку. Вся их совместная жизнь состояла из постоянных расставаний и коротких встреч, но на этот раз отъезд мужа дался ей особенно трудно. Дурные предчувствия мучили ее.
В тот день она и оба старших офицера Легиона – майоры Маккол и Фрай – принимали участие в расширенной пресс-конференции, устроенной на шестнадцатом заводе, входящем в «Дефианс Индастриз». Пресс-конференция проводилась в форме ознакомительной прогулки по предприятию. Экскурсоводом выступал сам фельдмаршал Гарет, сопровождаемый охранниками. Лори и сопровождавшие ее офицеры сразу обратили внимание на необычность их формы. Никаких характерных для Лиранского Содружества белых и голубых цветов – исключительно мышино-серый и черный тона. Очень похоже на униформу легионеров, только береты у офицеров были черные, и никаких серебряных черепов в петлицах. Их эмблемы изображали руку в кольчуге, высунувшуюся из озера и мечом протыкавшую небеса.
До сих пор Лори никогда не приходилось видеть оборонный комплекс, только разве что тридиизображения отдельных его частей. Семидесятый уровень, на который их привели, скорее был похож на гигантский сборочный цех, вырубленный в скале. Это был огромных размеров туннель, стены и потолок которого, выложенные металлокерамическими плитами, были почти закрыты десятками кабельростов с проложенными по ним толстенными кабельными жгутами, увязанными пучками проводов, прямоугольными воздуховодами, питающими трубами, опорами и посадочными местами для кранов, рельсами для передвижения мостовых подъемников. Кое-где были видны производственные антресоли – там помещались будки с прозрачными стенками для диспетчеров и начальников участков. Здесь же было устроено несколько конвейеров, между которыми, отгороженные сварными переборками, располагались складские помещения, сварочные участки, механические мастерские, лаборатории, посты качества… Удивительным было то, что при всем обилии оборудования в цехе не было привычного для производственного помещения рева и грохота. Все технологические операции совершались под специальными кожухами, в некоторых из них помещался даже рабочий, так что в огромном туннеле стоял ровный, вполне перекрываемый голосом гул. В нем редкими вскриками прорезались звонки мостовых кранов и других подъемников, шелест сварки, приглушенная дробь ударов металла по металлу. Людей было немного, рабочих совсем единицы – все больше наладчики и те, кто входил во вспомогательные службы, особенно компьютерные, управленческие и производственные центры.
Все это было настолько интересно, что в первые минуты Лори позабыла, зачем они явились сюда. Задание, данное ей лично Гаретом, на первый взгляд казалось несложным. Рано утром фельдмаршал вызвал ее и обоих майоров в кабинет и поинтересовался – не желают ли они принять участие в намеченной на сегодня пресс-конференции. Он предупредил, что выступит с важным заявлением. Следует быть готовыми к многочисленным вопросам, добавил Гарет. Они, легионеры, должны отвечать только в пределах своей компетенции. Если кто-то заинтересуется ими… На пресс-конференции будут представители всех – он особенно подчеркнул это слово – всех важнейших средств массовой информации Внутренней сферы, оба канала планетарной сети, а также уполномоченные межзвездной связи.
Лори охотно дала согласие, об этом мероприятии она и Дэвис уже слышали от Йошитоми.
Командир Легиона глянула на левое запястье, на котором было закреплено особого рода электронное устройство – небольшой прямоугольный, с округлыми краями экран на браслете. По внешнему виду это были обыкновенные часы, показывающие сразу и местное, и стандартное время, а также дату, месяц и год в обоих системах отсчета. Удивительная вещица! Трудно поверить, что весь комплекс данных обрабатывался единственной малюсенькой платой.
Эти устройства были вручены Карлайлу и Макколу Йошитоми перед самой его отправкой на Геспериды II. С помощью этих устройств уже здесь, на планете, можно было поддерживать устойчивую тайную связь.
Гигантское количество информации помещалось на этом замечательном чипе, причем особое внимание было обращено именно на маскировку этого приспособления под обычные наручные часы, показывающие время и способные произвести четыре арифметических действия. К устройству Йошитоми можно было прикреплять миниатюрную клавиатуру, с помощью которой тот заносил в память свои наблюдения, факты, добытые сведения, которые в мгновения ока переписывались на особый файл. С ним и производилась операция по кодированию. Шифр можно раскрыть только в том случае, если правильно проставить кое-какие легко запоминающиеся данные из сводки наблюдений за приливами и отливами на Гленгарри. Особое интерфейсное устройство могло напрямую загрузить шифрованное сообщение в каналы межзвездной связи.
Новая проблема возникла с момента прибытия Легиона на Геспериды. Необходимо было наладить постоянное общение между Грейсоном Карлайлом, Лори, Дэвисом и Йошитоми. О личной встрече всех четверых и речи быть не могло, разве что двое из них могли перекинуться парой слов, да и то в присутствии свидетелей. Решение этой задачи Йошитоми тоже взял на себя. В то утро, когда батальоны прибыли на планету, после короткого прощания с Грейсоном, отбывшим в точку надира, Лори и другие старшие офицеры отправились в отель «Геспериды». Они должны были оставаться там, пока квартирмейстеры Гарета не подберут для них более удобное жилье. Направляясь на завтрак, Лори неожиданно услышала легкое щебетание. В этот момент она находилась в огромном гостиничном холле. Звук был слабый, переливчатый. Лори сделала вид, что проверила время, а сама осторожно глянула по сторонам. В этот момент она и заметила Йошитоми, пристроившегося на балконе, огибавшем зал на уровне второго этажа. Сердце у Лори тревожно забилось. Все шло по плану, разработанному Макколом и Йошитоми, и все равно тревога не оставляла ее. Всюду мерещились шпики. Лори взяла себя в руки, беспечно огляделась – все спокойно. Даже если за ней ведется наблюдение, а это неизбежно, вряд ли кто-нибудь заметит, как она поправила рукав и на мгновение обнажила часы. Этого движения вполне достаточно, чтобы Йошитоми передал ей сообщение. Можно помахать рукой или произвести какое-нибудь другое невинное действие.
Точно таким же образом Грейсон связался с Йошитоми, когда оказался на Гесперидах. Этот ублюдок Дюпре не отходил от него ни на шаг, однако даже самый опытный оперативник вряд ли догадался бы, что, посматривая на часы, можно устроить сеанс связи со своим сообщником. Информацию можно было прослушать в безопасных условиях. Скоро появился навык в использовании условных движений, которые издали сигнализировали о более простых вещах. Все сообщения паковали электронным устройством в импульс длиной в несколько миллисекунд, так что служба наблюдения вряд ли могла за многочисленными помехами обратить внимание на кодированное послание. Однако даже во время этого процесса все участники цепи должны были действовать с предельной осторожностью, исключать обмен информацией в тех условиях, где возможно качественное прослушивание и инфракрасное, а также спектрозональное подглядывание. Нельзя было пользоваться устройством в номерах, транспортных средствах, на прогулках. Только в многолюдных местах, местах общего пользования и тому подобных. Дело в том, что, хотя устройство отлично маскировалось под тепловой и электромагнитный фон тела, все равно особо подготовленные специалисты могли уловить, что дело нечисто. Враг не должен был испытывать и тени сомнения в честном исполнении своих обязанностей – это было главное условие Йошитоми.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Операция «Экскалибур» - Уильям Кейт», после закрытия браузера.