Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Закон отражения - Анна Клименко

Читать книгу "Закон отражения - Анна Клименко"

324
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 ... 96
Перейти на страницу:

Ведьма вспыхнула. Так они знали о ней!

– Если маги не служат Империи, то почему же вы помогаете захватить Дэйлорон? – немного невпопад спросила она.

Чародей пожал плечами.

– Император заключил с нами контракт, если ты, конечно, понимаешь, что это означает. Он пообещал нам кое-что взамен… А мы подрядились разрешить ту неприятную ситуацию, в которой оказался молодой владыка.

На языке у Миральды вертелся вопрос – а что же такого пообещал император магам в обмен на помощь? Но вместо этого она кивнула в сторону магического сооружения и наивно поинтересовалась, что это за штука и как она работает.

– Мое детище, – гордо заметил маг, – я работал над этим три года, прежде чем нашел нужные соотношения…

Его взгляд уже не напоминал ленивого слизняка. В карих глазах заблестел фанатичный огонек, и Миральда поймала себя на том, что, невзирая ни на что, маг начинал ей нравиться. Сила и воля переплелись в нем, нежданно-негаданно породив неугасимую жажду нового познания.

Странным казалось только то, что человек этот провел три года, создавая заклятья, несущие Смерть.

– На самом деле возможности весьма и весьма ограничены, – говорил тем временем чародей, – благодаря этому концентратору – да, я назвал его так, – мы не сможем извести всех дэйлор в этом мире. Я смогу воздействовать только на определенные земли, да и то умрут они не сразу. Это что-то вроде болезни, неизлечимой и смертельной, но на большие территории, понимаешь?

– Какая жалость, – качнула головой Миральда, ловя каждое слово, – но и без того проделана грандиозная работа!

– Ничего, я его усовершенствую, – пробормотал он польщено, – жаль, что сейчас времени маловато… Я все необходимое с собой привез.

– Когда ты его усовершенствуешь, боюсь, истреблять будет просто некого, – пробурчала Миральда.

Маг расхохотался.

– Не останется нелюди, займемся землями за Кайэрскими топями! А я гляжу, ты остра на язык, ведьма. Поехали в Закрытый город, представлю тебя Магистру, а?

– Я подумаю, – пробормотала Миральда, – скажи-ка, какое место самое уязвимое в этом… мм… концентраторе?

– А вот это – моя тайна! – чародей лукаво подмигнул, – сегодня вечером ты понаблюдаешь действие моего детища, и поймешь, как серьезно мы занимаемся магией!

– Поглядим, поглядим, – промурлыкала ведьма, – что ж, спасибо за интересную беседу…

– Витальдус.

– У меня еще много дел.

– Разумеется, – он пожал плечами, внимательно поглядел на нее и вдруг нахмурился, – надеюсь, ты не хочешь повредить концентратор, чтобы спасти презренную и бесполезную нелюдь? Я-то запасся материалами и для второго такого же, твое вмешательство никого не спасет. А вот тебя убью, ежели что… И желание Магистра видеть тебя в стенах нашей цитадели не помеха.

Миральда надменно вздернула подбородок.

– Ты мне угрожаешь, Витальдус? Не советую. Может быть, я простая ведьма, но тебя и твою братию не боюсь. Займись своими делами, маг, и не лезь в мои.

Чародей и бровью не повел. Сложил руки на груди и, ухмыльнувшись, прошелестел:

– Думаю, мы друг друга вполне поняли, Миральда.

– Безусловно, Витальдус. Я запомню твои слова.

* * *

Ближе к вечеру Геллер почувствовал себя совершенно несчастным. И дело было даже не в том, что маги Закрытого города подготовили мучительную гибель многим дэйлор, чтобы расчистить путь армии к столице; на дэйлор ему было в высшей степени наплевать. Дело было в том, что он не мог выполнить обещание, данное Миральде, когда они сидели на стволе поваленного бурей дерева, на краю мелколесья, и смотрели на закат. Перед ним на одной чаше весов была ведьма, на другой – верность Императору. И, к своему великому замешательству, Геллер до сих пор не мог решить, какая чаша должна перевесить. Вернее, он четко осознавал, что сила на стороне Императора, и что он, командор, никогда не ослушается приказа своего владыки. И в то же время нельзя было не признать, что происходило не совсем то, что должно быть на честной войне, когда просто и незамысловато сшибаются две армии и рубятся, пока одна не одержит верх. То, что собирались сделать маги, откровенно говоря, попахивало весьма и весьма дурственно. И Геллеру все это не нравилось.

Ко всему прочему, Миральда, воспользовавшись тем, что сам он был весь день занят, бродила по всему лагерю как неприкаянная, пугая солдат своей призрачной бледностью и совершенно отсутствующим взглядом. В какой-то миг Геллеру показалось, что ведьма что-то замышляет, но когда он прямо спросил ее об этом, она только рассмеялась и сказала, что просто-напросто собирает нужные травки на охранный амулет одному старому солдату. Тогда Геллер подумал, что неплохо запереть ее подальше от беды, но тут его заняли капитаны, и ведьма снова осталась предоставленной самой себе.

Командор недовольно поморщился. Все-таки что-то она задумала, Миральда – но что? Не вышло бы чего плохого…

– Что задумались, командор? – Витальдус развязно хлопнул его по плечу, поставил бокал с вином прямо на стол с разложенными картами.

Геллер раздраженно посмотрел на него.

– Да вот, уважаемый, все думаю – что такого предложил наш владыка Закрытому городу? Дорого ли заплатил за услуги?

Конечно же, он размышлял о другом – но этим вопросом тоже успел задаться не раз. Отчего же не спросить напрямую?

Маг усмехнулся, посмотрел на Геллера чуть снисходительно.

– Вам, командор, это знать вовсе не обязательно… Но я, пожалуй, намекну – Магистру интересно все, что связано с их магией. А кроме того…

Он не договорил. В шатер ворвалась оглушающая мешанина звуков: бешеный стук копыт, дикое ржание, людские крики… Схватившись за меч, и гадая, что такого могло произойти в лагере, Геллер рванулся к выходу; маг – следом.

Прямехонько на шатер командора несся добрый десяток лошадей, расшвыривая всех, кто пытался хоть как-то их остановить. Достигнув магического сооружения, кони с сочным хрустом раздавили змеевик, расшвыряли металлические спицы… еще миг – и они снесут шатер и растопчут всех, кто в нем находится.

Не заботясь более о маге (пусть чародей сам подумает о собственном здоровье!), Геллер с усилием бросил свое тело в сторону, как можно дальше от шатра. Упав на одно колено, поднялся и, чувствуя, как почти рвутся от напряжения сухожилия, в два прыжка оказался рядом с деревом.

В этот миг что-то проорал маг; в воздухе блеснуло, громыхнуло и потянуло серой. Перед шатром, откуда ни возьмись, выросла стена из клубящегося дыма.

Не слишком надежное прикрытие от взбесившихся лошадей. Неужели это – все, на что способен маг из Закрытого города?

Но уже в следующее мгновение Геллер оценил мастерство Витальдуса: налетев на призрачную, невесомую завесу, кони валились с ног, в пыль, как будто кто-то умелым ударом подсек им сухожилия.

1 ... 81 82 83 ... 96
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Закон отражения - Анна Клименко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Закон отражения - Анна Клименко"