Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Любимицы королевы - Виктория Холт

Читать книгу "Любимицы королевы - Виктория Холт"

168
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 ... 111
Перейти на страницу:

— Что же, мистер Фримен?

— Если ваше величество назначит меня главнокомандующим своими войсками…

— Но ведь вы уже главнокомандующий.

— Враги, мадам, могут сместить меня в любую минуту, если объединятся и обретут достаточно власти. Если б ваше величество назначило меня главнокомандующим пожизненно…

Герцог умолк, сознавая значительность своего требования. Сара представляла Анну дурой, марионеткой в своих руках, и хотя он понимал, что в пренебрежении к королеве она хватает через край, все же видел в Анне недалекую женщину.

Но это было совсем не так. При всей любви к шоколаду и картам, сплетням и комфорту, королева обладала острым сознанием ответственности перед страной и не хотела давать обещаний, пока не обдумает вопрос или не посоветуется с теми, чьим мнением дорожила.

Анна понимала, что пожизненная должность главнокомандующего превратит Мальборо в военного диктатора, сместить которого было бы невозможно.

Ей представилась Сара, еще более надменная, чем всегда, бесцеремонно входящая в королевские покои. Нет-нет! Это недопустимо.

Опустив глаза, Анна принялась разглядывать свои руки.

— Мне понадобится время подумать, мистер Фримен.

Разочарованный, но не потерявший надежды Мальборо заговорил о других делах и вскоре удалился.


После его ухода королева задумалась. Как были правы Харли и Эбигейл! Черчиллы поставили себе цель превратить ее в марионетку. Для начала они посредством браков связали себя родственными узами с самыми влиятельными семействами в Англии и образовали союз. Теперь они — Мальборо, Годолфин и этот ненавистный Сандерленд — готовы править страной. Для этого им только нужно, чтобы Мальборо стал главнокомандующим пожизненно — тогда его никто не сможет сместить и установится военная диктатура, чего они все и добиваются.

Отношения с Сарой были совершенно испорчены, могли вскоре испортиться и с ее мужем — Анна не собиралась давать ему такой власти.

Как отказать ему в подобном требовании, не оттолкнув его от себя? Если сейчас он подаст в отставку, трудно представить, какой бедой это может обернуться для ее войск на континенте.

Мысленно перебрав своих министров, Анна остановилась на графе Каупере. Он был нейтрален, не состоял во фракции Черчиллов и не хотел бы видеть Мальборо главнокомандующим, ему можно было доверять. И вызвала его к себе.

— Милорд, — спросила она, — если б я попросила вас написать назначение Мальборо главнокомандующим пожизненно, как бы вы это сделали?

Каупер лишился дара речи.

— Ваше величество… — промямлил он наконец. — Мадам… я… я не советовал бы так поступать ни при каких обстоятельствах.

— Милорд Мальборо пожелал занимать эту должность пожизненно.

— Мадам, но дается она лишь на время, угодное монарху.

— Знаю, милорд, однако у его светлости появилось именно такое желание.

— Но, мадам…

— Вы наверняка найдете, что ответить герцогу, милорд, — сказала королева с безмятежной улыбкой.

Каупер нашел. Первым делом он отправился к друзьям и рассказал о своем разговоре с королевой. Те тут же все поняли и возмутились. Мальборо определенно метил в военные диктаторы. Каким было бы несчастьем, если б королева согласилась удовлетворить его просьбу. А будь у нее прежние отношения с герцогиней, это могло бы случиться.

После этого Каупер отправился к герцогу и, ссылаясь на своих друзей, сказал, что большая государственная печать Англии никогда не будет приложена к этому назначению.


Правительство насторожилось. Нелепое требование Мальборо казалось опасным.

Харли и Сент-Джон говорили о нем со своими друзьями в политических и литературных кругах.

Все пришли к выводу, что Сара утратила власть над королевой, а Мальборо не будут править страной. А с честолюбцев-военных нужно не спускать глаз.

Сара с Джоном уехали в Сент-Олбанс. Там они вели долгие гневные разговоры.

— Ничего у нас не выходит! — воскликнул Мальборо и печально посмотрел на жену. Герцог твердо верил, что, если бы Сара сохранила дружбу с королевой, они осуществили бы все свои желания. Но ни разу не упрекнул ее, лишь мягко предостерегал. У Сары же мягкости не было и в помине. Она без устали бранила Эбигейл Хилл в полной уверенности, что все их беды проистекают от нее.

— Неблагодарные! — воскликнула она. — И Англия, и королева… и Эбигейл Хилл. Ты одержал блестящие победы. Я проводила целые часы с этой дурой, хотя предпочла бы сидеть в тюрьме. Я вытащила эту бледнолицую дрянь из грязи и пристроила во дворец… А где же благодарность? Против нас обратились те, кто больше всех нам обязан.

Поездка в Вудсток принесла некоторое успокоение, но дворец строился медленно. Саре он не нравился, поэтому она и Джон Ванбру уже терпеть не могли друг друга.

Недовольные, гневные Мальборо возвратились в Лондон. Герцог понял, что ошибся в королеве, полагая, что она удовлетворит его просьбу, не советуясь с министрами. Кто бы мог подумать, что она призовет к себе Каупера, пока назначение не состоялось?

Мальборо старел; он устал и, несмотря на одержанные им блестящие победы, не добился поставленных целей.


К королеве явился герцог Аргайл.

— Мадам, — сказал он, — герцог Мальборо представляет собой угрозу спокойствию Англии. Кое-кто полагает, что он может попытаться взять силой то, в чем ему отказано.

— Не думаю, чтобы он стал изменником своей страны, — возразила Анна.

— Ваше величество, лучше быть настороже.

— Это верно, — согласилась она.

— Пусть ваше величество ничего не опасается. Скажите мне только слово, я схвачу Мальборо — будь он даже во главе своих войск — и привезу вам живого или мертвого.

«О Господи! — вздохнула Анна. — Какой ужас. Война за границей не дает покоя, а о гражданской войне страшно даже подумать».

Она поблагодарила Аргайла, сказала, что не забудет его обещания, однако надеется, что в столь любезно предложенной услуге не возникнет необходимости.

Эбигейл нашла Анну обеспокоенной, и та доверительно рассказала ей обо всем.

Мэшем не сомневалась, что мистер Харли сможет предложить лучший план, чем герцог Аргайл, возможно, не уступающий честолюбием Мальборо. Но какой смысл заменять одного честолюбца другим?

Мистера Харли пригласили в зеленый кабинет. План у него имелся, он созовет на тайный совет людей, которые стремятся защищать королеву и, возможно, скоро войдут в правительство, так как на ближайших выборах виги могут потерпеть поражение.

Он согласился, что за герцогом Мальборо нужно следить и не давать ему власти больше, чем у него есть — даже этой слишком много.

Если королева будет ему доверять, он в благодарность посвятит жизнь ее любимым церкви и партии тори.

1 ... 81 82 83 ... 111
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любимицы королевы - Виктория Холт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любимицы королевы - Виктория Холт"