Читать книгу "Герой снов - Лиза Клейпас"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты невозможен, - проговорила она, позволяя ему увести себя из комнаты.
* * *
За неделю до Рождества Эмма была страшно занята, украшая дом колокольчиками, ярдами алых лент, ветками падуба и омелы. Сестры Сударевы и двое лакеев, взобравшись на лестницы, наряжали огромную ель, установленную посреди главного холла. Работая, они развлекали себя и Эмму русскими рождественскими песнопениями.
– Если бы только этот дом не был таким громадным, - жаловалась Эмма, привязывая пучки падуба к перилам. - Тут требуется втрое больше украшений, чтобы добиться праздничного эффекта.
– Да, но как же изумительно все выглядит! - воскликнула Марфа, прикрепляя к еловой ветке пряничного человечка.
Они напекли немереное количество имбирных пряников самых разнообразных форм и размеров, и теперь у них уже возникли проблемы с воришками, тайком подкрадывавшимися, чтобы отведать пряного лакомства. Постоянную угрозу представлял Самсон, то и дело порывавшийся проглотить имбирных человечков, свисающих с нижних веток рождественской елки. Он валялся под пахучими еловыми лапами, время от времени пытаясь содрать с себя повязанный на шею красный бант.
Дворецкий приблизился к Эмме с растерянным выражением на обычно невозмутимом ястребином лице.
– Ваша светлость, - пробормотал он, - я только что обнаружил на ступенях перед дверью вот этот пакет.
Бросив украшать перила, Эмма спустилась вниз и приняла из рук дворецкого маленькую картонную белую коробочку, перевязанную красным бантом. Прикрепленная к нему карточка гласила просто: "Эмме".
Улыбка промелькнула на ее лице:
– Интересно, кто бы это мог так странно послать подарок?!
Она развязала ленту и открыла холодную, слегка отсыревшую коробочку. В ней лежали бархатный лоскуток, свежая алая роза и маленькая карточка с инициалом "А". Улыбка сползла с ее лица, лоб наморщился. Кто мог послать ей такой странный подарок и таким таинственным образом? Неужели Адам Милбэнк? Как-то раз давно он подарил ей точно такую же алую розу. Она коснулась бархатистых лепестков и тут же отдернула палец, уколовшись о шип.
– Ох! - Она сунула палец в рот и ощутила на языке соленый вкус крови.
Черные брови Станислава сурово сдвинулись.
– Ваша светлость, позвольте мне… - Он взял у нее ящичек и, развернув бархатный лоскуток, уронил ей на ладонь то, что в нем было.
Она удивленно ахнула при виде тяжелых жемчужных серег с золотыми дужками, холодивших ей руки. Сестры Суда-ревы приблизились полюбопытствовать и ахнули от восхищения:
– Какая красота!
Эмма почувствовала внутри неприятный холодок. Где-то она читала, что жемчуг - к слезам. Ящичек с алой розой и жемчугом - кровь и слезы. Она уронила серьги в ящичек.
– Хорошо еще, что здесь нет Николая, - пробормотала она. - Думаю, ему не понравится, что я получаю подарки от других мужчин.
– Нет, ваша светлость, не понравится, - подтвердил Станислав.
Кинув на подарок неприязненный взгляд, Эмма распорядилась:
– Пожалуйста, верните это лорду Милбэнку. Подозреваю, что это он послал мне. - Она помедлила и обвела глазами слуг. - Не стоит упоминать об этом князю Николаю. Он рассердится или станет ревновать, а я предпочитаю, чтобы наш рождественский праздник прошел без тревог и огорчений.
Все согласились с ней и занялись делами, стараясь воскресить царившее прежде веселое, праздничное настроение.
Эмма была встревожена нежданным подарком, но решила временно выбросить его из головы. Что хотел Адам этим сказать? Дал ей понять, что до сих пор к ней неравнодушен? Что хочет он от нее? Может быть, завести с ней роман? Как глупы бывают некоторые мужчины, желая лишь того, что не могут иметь. А может, этот дар должен означать его прочувствованное прощание? Впрочем, это было не важно. Она собиралась сосредоточиться на будущем, а не на прошлом. У нее наладилась хорошая жизнь с Николаем, которая обещает стать только лучше. Ничто не должно помешать их будущему. Она об этом позаботится.
Утром Станислав вошел к Эмме, когда она пила чай в своей маленькой гостиной.
– Ваша светлость, - обратился к ней дворецкий и замолчал как бы в нерешительности. Черные брови его были насуплены, губы поджаты.
– В чем дело, Стэнли? У вас чрезвычайно странное выражение лица.
Дворецкий проигнорировал шутливое прозвище.
– Ваша светлость, - продолжал он, - я только что обнаружил на парадном крыльце вот это. - И он протянул ей зажатый в руке предмет.
Эмма отставила чашку и во все глаза уставилась на него. Это была та же самая кроваво-красная роза, что прислали ей вчера.
– Разве вы не отослали ее обратно?
– Отослал, ваша светлость, вместе с жемчугом. По-видимому, на этот раз был оставлен только цветок.
Она покачала головой, разглядывая чуть увядшие лепестки.
– Кто бы ни был даритель, он проявляет поразительную настойчивость.
– Будем сообщать об этом князю?
Эмма на миг задумалась. Она была уверена, что роза прислана Адамом. Видимо, для того, чтобы вызвать трения между ней и мужем. Милбэнк был бы рад взбесить Николая и перессорить его с Эммой.
– Нет, - коротко сказала она, - это глупая история. Пожалуйста, выкиньте розу, и забудем об этом.
* * *
Наступил сочельник. Запах хвои волнами струился от елочки, установленной в углу маленькой семейной гостиной, отделанной золотистыми дубовыми панелями и украшенной гобеленами. Занавеси из бархата винного цвета на окнах были слегка отдернуты, и сквозь них в комнату проникал пронизанный звездным светом сумрак вечера. В камине трещал огонь, рассыпая веселые искры и оживляя желтоватыми бликами уютную полутьму.
Николай раскинулся посреди груды бархатных подушек на полу, наблюдая за женой, которая расхаживала по комнате, что-то доделывая и поправляя. Джейк в детской наверху давно видел сны о предстоящем праздничном утре. А у них впереди была целая ночь.
– Подойди сюда, - лениво промолвил он, прихлебывая вино из хрустального кубка, оправленного в золото и серебро и усаженного сверкающими алмазами и рубинами.
– Сейчас, - отозвалась Эмма, поправляя на деревце бусы из ягод. - Я еще не закончила.
– Последние два дня ты ничего не делаешь, лишь бесконечно перевязываешь по-новому ленты и передвигаешь на дюйм туда или сюда гирлянды.
– Поскольку завтра к нам явятся почти две сотни гостей, я хочу, чтобы все было идеально.
– Все уже идеально. - Николай подлил вина и залюбовался очертаниями бедер жены, когда она нагнулась в своих облегающих брюках. - Иди сюда сию минуту. У меня для тебя есть подарок.
– У меня для тебя тоже, - задорно ответила она и, перегнувшись за кушетку, вытащила оттуда большой квадратный предмет, по размеру похожий на картину в раме. Он был обернут темной тканью.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Герой снов - Лиза Клейпас», после закрытия браузера.