Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Вдова - Фиона Бартон

Читать книгу "Вдова - Фиона Бартон"

643
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 ... 94
Перейти на страницу:

Таинственный Незнакомец: Не самое худшее занятие. Звучит чудесно.

Маленькая Мисс Солнышко: Это точно. Я правда счастлива.


Он далеко не каждый день заходил в чат. С Джин да с его работой особо не позаходишь! Однако ему удавалось какое-то время поддерживать с Доун контакт, используя тихое местечко, куда его однажды затащил Майк Дунан, когда они еще общались. И когда еще посещали одни и те же чаты и форумы. Это было до того, как Глен донес начальству, что Майкл Дунан водит того за нос, прикидываясь нетрудоспособным. Он собственными глазами видел, как Майк прытко выскочил из фургона возле «Интернет-Инкорпорейшн», точно был вдвое моложе своих лет, и тогда Глен почувствовал, что его долг раскрыть этот обман.

– По-моему, это бы сделал каждый здравомыслящий человек, – сказал он тогда жене, и Джин с ним согласилась.

В этом-то самом клубе Глен и стал по кусочкам выстраивать для себя жизнь Доун. По странице в Фейсбуке он узнал, каково ее настоящее имя и когда день рождения у Беллы. Из обсуждения в чате ресторанов, куда приятно ходить с детьми, он выяснил, что живут они где-то в Саутгемптоне. Доун тогда отдала предпочтение «Макдоналдсу»: мол, «никто там не станет на тебя цыкать, когда кричит ребенок, и к тому же там все дешево», – и особо даже упомянула ближайший к ее дому ресторан.

Он зашел туда, когда в следующий раз делал доставку в том районе. «Просто чтобы посмотреть», – объяснил он себе, разворачивая бургер и оглядывая расположившиеся вокруг семейства.

Выйдя из «Макдоналдса», он сел в машину и прокатился по ближайшим улицам. «Просто чтобы посмотреть».

Прошло еще какое-то время, и Доун сболтнула однажды название дочкиного садика, со свойственной ей беззаботностью общаясь с другой мамашкой в чате. Вообще, Доун каждый обмен репликами расценивала как приватную беседу, – это как люди в автобусах, болтая по мобильному, во всеуслышание рассказывают о том, как они разводятся, или о генитальных бородавках. Глен одними губами произнес: «Есть» – и крепко ухватился за эту информацию.


Вечером, сидя за столом напротив Джин за куриной запеканкой, которую она именовала «кассероль», Глен поинтересовался, как у нее прошел день.

– Лесли сказала, что я сделала сегодня Еве отличную прическу. Она захотела боб с рыжими прядями, как у Киры Найтли. Я знала, что ей это совсем не подойдет: у нее ничего общего с Кирой Найтли – с таким-то круглым и большим лицом! Но ей очень даже понравилось.

– Вот и молодчина.

– Мне вот интересно, что сказал ее муж, когда она вернулась домой. Положить тебе оставшийся кусочек курицы? Давай, а то пропадет ведь.

– Ладно, давай. Не знаю, чего это я такой голодный – вроде бы сегодня огроменный сэндвич съел на ланч. Но у тебя это просто нечто восхитительное! Что у нас там нынче по ящику? «Топ Гир»? Давай-ка по-быстрому перемоем посуду и пойдем смотреть.

– Да ладно, иди уж. Разберусь я как-нибудь с тарелками.

Пробираясь в гостинную, Глен поцеловал вставшую перед раковиной жену в макушку. Пока раковина наполнялась горячей водой, Джин успела поставить чайник.

И только усевшись перед телевизором, он позволил себе извлечь из памяти новую информацию и толком ее обдумать. Теперь он знал, где найти Доун с Беллой. Он мог бы туда поехать, подождать где-нибудь возле садика и выследить. Но что потом?..

О чем он только размечтался? Ему совсем не хотелось думать об этом здесь, у себя в гостиной, рядом с женой, свернувшейся на диване. Он подумает об этом потом, когда останется один. Что-нибудь наверняка придумает. Ему хотелось просто их увидеть.

Хотя бы просто взглянуть.

С Доун он беседовать не собирался. Он соблюл все предосторожности, чтобы она не знала, как он выглядит в реальности, и теперь не мог рисковать, заговаривая с ней. Ему следует держать ее на почтительном расстоянии. По ту сторону экрана.


До следующей выпавшей ему доставки на южное побережье пришлось ждать не одну неделю. Как же это было изнурительно – волноваться и мучиться подробностями своих тайных фантазий, исполняя в то же время дома роль преданного мужа. Однако ему требовалось сохранять супружеские узы. Промашки он тут допустить не мог.

На семнадцатилетнюю годовщину свадьбы Глен устроил жене большое празднество с цветами и ужином в ресторане. Но на самом деле он отсутствовал за столиком в их любимом итальянском заведении. Джин этого как будто не заметила. Во всяком случае, он очень на то надеялся.

Когда он ехал по трассе в сторону Саунтгемптона, от предвкушения встречи ему даже сделалось нехорошо. В Интернете он отыскал этот детский садик и узнал его адрес. Теперь оставалось лишь где-нибудь на улице припарковаться и следить.

Глен приехал, когда детишки уже выскальзывали из дверей, сжимая одной рукой творение, нарисованное макаронами, а другой – держась за мам. Он испугался, что, может быть, приехал слишком поздно, но все же встал так, чтобы во внутреннее зеркало мог следить за происходящим на улице и никто при этом не видел его лица.

Он едва их не упустил. Доун на деле выглядела намного старше и потрепаннее, чем на фотографиях в Фейсбуке, с туго стянутыми на затылке волосами и в старом джемпере, в котором она попросту тонула. Первой он как раз узнал Беллу, беззаботно скачущую по тротуару. Глен смотрел на них в зеркало, пока они не миновали фургон, – и вот тут впервые увидел их непосредственно перед собой. Достаточно близко, чтобы заметить размазавшуюся тушь под глазами у Доун и золотистый блеск Беллиных волос.

Они свернули за угол, и он тут же завел двигатель.

«Просто хочу посмотреть, где они живут, – сказал он себе. – Только и всего. Что в этом плохого? Они ведь даже не узнают, что я здесь был».

По пути домой он съехал на обочину, пристроившись за фермерским трактором, отключил телефон и занялся мастурбацией. Он попытался думать при этом о Доун, но как раз она-то все время выскальзывала из его воображения. Закончив, он выпрямился на сиденье, пораженный яркостью и силой этого нового опыта. И испугался того человека, которым он оказался так неожиданно для себя.

Он обещал, что такого никогда больше не случится, что он перестанет лазить по сайтам и бросит смотреть порно. Что это всего лишь недуг, и он непременно от него излечится.


Однако на второе октября ему назначили доставку в Винчестер, и он понял, что сумеет вновь проехать по улице, где живет Белла.

По пути он включил погромче радио, надеясь отвлечься, но не мог ни о чем больше думать, кроме золотистого блеска ее волос.

«Я просто взгляну, дома ли они», – объяснил он себе.

Тем не менее, остановившись заправиться у автострады, он купил по дешевке спальный мешок и конфеты.

Он был настолько охвачен фантазиями, что проехал нужный съезд и вынужден был развернуться обратно к гаражу. Точно во сне он общался с заказчиком, передавая ему посылку, много шутил и интересовался его работой, старательно оберегая свой секрет. Мысленно он был уже на пути к Мэнор-роуд, и уже ничто не могло его остановить.

1 ... 81 82 83 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вдова - Фиона Бартон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вдова - Фиона Бартон"