Читать книгу "Лавандовое поле надежды - Фиона Макинтош"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лизетта!
– Я объясню тебе, что в конверте, если ты расскажешь мне все то, что скрывал от меня в Провансе.
– Тогда мы еще толком не знали друг друга…
– Мы столько часов разговаривали! У нас была масса времени. Что произошло между вами с фон Шлейгелем в Л’Иль-сюр-ла-Сорг?
– Это тут совершенно ни при чем… и вообще.
– Люк, прошу тебя.
– Лизетта, я должен хранить это в себе. Ты просто не понимаешь. Если я расскажу тебе, то растеряю гнев. – Он ударил ладонью по груди. – А я не хочу его потерять. Дело не только в фон Шлейгеле, но… нет, я не могу утратить гнев. Он мой.
– Чтобы отомстить?
Люк коротко рассмеялся.
– Строить планы – непозволительная роскошь. Мы все живем одним днем. Сама знаешь. Ни к чему загадывать вперед.
Она вздохнула.
– Записка, как ты и подозревал, от Килиана. Он хочет встретиться со мной завтра после работы.
Люк вздохнул, чувствуя, что она сказала не все.
– Я боюсь, это западня, – продолжила Лизетта.
– Почему ты так думаешь?
– Сегодня я кое-что узнала. Возможно, меня раскрыли.
– Как? – взволнованно спросил Люк.
Лизетта оперлась на подоконник.
– Фон Шлейгель встречался с Вальтером Эйхелем, – проговорила она, глядя на Люка.
Он отвернулся перевести дыхание. Тело пронзил укол острого страха.
– Фон Шлейгель? Откуда ты знаешь? Ты уверена?
– Никаких сомнений. Он рассказал крестному, что меня задержало гестапо из-за мужчины, вместе с которым я путешествовала. Моего жениха.
Люк потрясенно уставился на нее.
– Это произошло сегодня?
– Фон Шлейгель встречался с ним вчера.
– А твой крестный все рассказал тебе?
– Да. Хотел узнать, что за жених такой. Я объяснила Вальтеру, что ты мой друг. Чтобы спастись от гестапо, нам пришлось притвориться, будто мы помолвлены.
– Теперь понятно, почему фон Шлейгель нас отпустил, – сказал Люк.
– Отпустил, но запомнил.
– Он не забыл меня, Лизетта. Происходящее тебя не касается. С самого начала фон Шлейгель тебя ни в чем не обвинял.
– Да. Но к Вальтеру он явился выяснять, не очернила ли я его репутацию. Больше всего крестного интересовало, с какой это стати гестапо обращается к нему за удостоверением добропорядочности моего жениха.
– Что? – остолбенел Люк.
– Я тогда совсем уж отчаялась. Сказала фон Шлейгелю, что вы с Вальтером знакомы.
Люк провел рукой по волосам.
– Ты сильно рисковала.
– А что было делать?
– Значит, когда фон Шлейгель спросил твоего крестного обо мне…
– Разумеется, Вальтер за тебя поручился.
Люк изумленно посмотрел на нее.
– Почему?
– Он с первого же мгновения проникся к фон Шлейгелю неприязнью. Впрочем, это неудивительно.
– И что было дальше?
– Фон Шлейгель уехал в Польшу – судя по всему, удовольствовавшись ответом. У него там какой-то новый пост в концлагере.
Люк мрачно кивнул.
– Лизетта, если я только уцелею в этой войне, непременно его найду… либо плюну на его могилу, либо сам его туда уложу.
– Люк, он не такая уж важная птица.
– Для тебя – наверное. Но у меня с ним отдельные счеты.
Девушка недоуменно сощурилась, но, сдержав любопытство, продолжила свой рассказ:
– К несчастью, Вальтер упомянул о моем знакомстве с Килианом.
– И что? Думаешь, фон Шлейгель отправился к Килиану?
– Это выяснится только завтра. А завтра может быть уже слишком поздно.
До Люка внезапно дошло все значение нового задания, полученного им от Килиана.
– Слушай, мне тоже есть что тебе рассказать. Похоже, мои новости связаны с твоими.
Он описал, как возил полковника к Штюльпнагелю и какой приказ получил после этого. Лизетта слушала, точно пораженная громом.
– Он установил за мной наблюдение?
– А ты следишь за ним. – Люк криво улыбнулся. – Лизетта, нам очень повезло. Я могу рассказывать ему о тебе что угодно, а мы тем временем вывезем тебя в безопасное место.
– Поздно, Люк. Наверное, ему уже все известно, поэтому он и велел тебе следить за каждым моим шагом.
– Нет, он сказал, что недавно пришел такой приказ из Берлина.
– И ты поверил?
– Если бы он решил, что ты шпионка, тебя бы уже арестовали. Ты бы еще в банке услышала топот сапог тех, кто идет за тобой. Или гестапо поджидало бы тебя дома.
Лизетта испуганно заморгала. Ее колотило от страха, она с трудом понимала Люка.
– Да, наверное, ты прав.
– По-моему, он всего лишь принимает меры предосторожности – весьма мудро с его стороны.
– Но…
– Если он и в самом деле участвует в заговоре с целью свержения правительства Германии, то не кажется ли тебе, что он в первую очередь будет защищать именно этот план? Представляй ты для него хотя бы слабую угрозу, он бы без колебаний передал тебя в руки властям. Ему надо хранить свою тайну, а не репутацию. Тебе надо уходить, но очень осторожно.
– Ни в коем случае.
– Почему?
– Когда я сегодня вернулась домой, под дверью меня ждал Плейбой.
– Радист?
Она кивнула.
– Мы с ним прежде никогда не встречались. Я отправляла донесения через тайник.
– И что же изменилось?
– Вот. – Она показала ему листок бумаги. – Срочная депеша из Лондона в ответ на мое зашифрованное послание. Плейбою пришлось пойти на риск и самому доставить мне письмо.
– И что там говорится? – Люк затаил дыхание.
– Мне приказано вызнать все: действительно ли существует заговор, когда план будет приведен в исполнение, кто организаторы.
– Они с ума сошли. Килиан слишком далеко от места событий – как он может быть замешан в таком заговоре?
– Приказ получен с высочайшего уровня – от самого Черчилля. Плейбой сказал, что мое задание основывается на информации, поступившей от каких-то пленных немецких генералов. Похоже, в вермахте очень сильны антигитлеровские настроения. Кстати, зачем бы еще Штюльпнагелю встречаться с Килианом? Все сходится.
– Лизетта, это слишком опасно.
– Я снова встречусь с Маркусом Килианом. Если Шлейгель не упомянул ему о своих подозрениях, то я постараюсь выяснить о заговоре все, что только можно. Это мой долг.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лавандовое поле надежды - Фиона Макинтош», после закрытия браузера.