Читать книгу "Тайная жизнь Лиззи Джордан - Крис Манби"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Похоже, ты даже не пыталась.
— А ты бы пытался? После всех отказов, которые я получила… — начала я.
Брайан схватил меня за руки и с жаром заговорил:
— Тебе же отказывались поручать работу в бухгалтерии. Вносить цифры в электронные таблицы. А как же прослушивания, на которые ты собиралась? Ты не получала работу в офисе, потому что любой человек, который хоть что-то соображает, сразу же видит, что ты не создана для этой работы. Тебе она наскучит в несколько дней.
Он поцеловал мои пальцы и стал растирать их, словно стараясь согреть.
— Когда я встретил тебя, — продолжал он, — я сразу же понял, что ты другая, особенная. Ты никогда не сможешь быть, как все. Но вместе с благословением приходит и проклятье — опасность оказаться совсем не на своем месте. На небесах или на дне.
— Я могу смотреть на звезды с того дна, где я сейчас нахожусь, — сострила я.
— Я знаю. Это плохо. Но я хочу сказать, Лиззи Джордан, что ты можешь быть либо никому не нужной, либо известной, Лиззи Джордан. Тебе решать, какой быть. И ты можешь стать известной без особых усилий.
— Как? — пролепетала я.
— С энергией, которую ты потратила на этот спектакль, докажи кому-нибудь, что ты можешь быть такой же убедительной на сцене. Ручаюсь, это пойдет на ура. Устройся в какой-нибудь театр. Пройди прослушивание. Сделай все, как нужно. Если ты не осуществишь свои мечты, никто не сделает это за тебя.
Дежа-вю. Я просто услышала Ричарда, который говорил мне то же самое, когда мы возвращались от родителей.
— Попробую, — пообещала я. — Прости меня, Брайан. Я выставила тебя на посмешище.
— Теперь это не имеет значения. Я ведь тоже не сказал тебе правды, — произнес Брайан.
Я ждала, что он расскажет мне, что он просто почтальон, а не восходящее банковское светило. Но он сказал другое.
— Понимаешь, Лиззи, дело в том, что я тебя тоже использовал.
— Использовал меня?
— Я не знаю, как еще это назвать. Я использовал тебя, чтобы разобраться в некоторых моментах своей жизни. Помнишь, я говорил тебе о девушке, с которой я встречался, с той, у которой был спаниель «кинг-чарлз»?
У меня возникло ужасное чувство, что мне не станет легче от того, что я услышу.
— В общем, мы с ней не расстались. Не совсем расстались. На самом деле я хочу попросить ее выйти за меня замуж.
— Замуж? — пискнула я жалким эхом.
— Да. Но пока я не приехал сюда, я не знал наверняка. И дело не в собаке. Я не был уверен, что хочу потерять независимость. Хуже того, я не был уверен, что с головой влюблен в тебя. Ты, возможно, не поверишь… я хочу сказать, что ты встречалась со многими мужчинами с тех пор, как я вернулся в Штаты, и с некоторыми тебе наверняка было хорошо, но у меня все было совсем не так. С того момента, как я помахал тебе на прощанье рукой, я никого не встречал, кого можно было бы сравнить с тобой. За исключением, вероятно, Анжелики.
— Так ее зовут.
— Анжелика Пирони. Знаешь, она бы тебе понравилась. Она очень похожа на тебя.
— Да? Неудачница? Неисправимая лгунья?
— Нет, — он обнял меня. — Она веселая, добрая, милая. На самом деле, она так похожа на тебя, что я вспомнил то время, когда мы были вместе. Я по минутам помнил все, прожитое с тобой. Целыми днями я ждал, когда от тебя придет электронная почта. Я думал, что никого не смогу полюбить так, как тебя.
— Ты любил меня?
Слова Брайана были изумительны, но находились в совершенно неверном контексте.
— Поэтому я и прилетел в Лондон. У меня на самом деле нет никакого отпуска. И я думаю, что в мое отсутствие банк может слегка сдать. Но доходило до смешного. Я пытался собраться с духом и попросить у Анжелики руки, а думал только о тебе. Мне нужно было знать, насколько моя мечта соответствует реальности. Мне нужно было снова увидеть тебя и выяснить, есть ли у нас будущее. Я подумал, вернусь в Англию и буду знать все точно. Я сходил с ума, я боялся принять самое важное решение в моей жизни, думая, что вдруг я еще нужен тебе. На самом деле, я не думал, что у меня есть шанс, но мне нужно было знать точно. В электронной почте ты никогда не говорила о своих романах.
В конце концов, я купил билет на самолет. В течение всего рейса я надеялся, что ты растолстела или выкрасила волосы в какой-нибудь ужасный цвет. Все, что угодно, что изуродовало бы тебя и помогло мне принять решение.
— Я практически то же самое думала о тебе, — усмехнулась я.
— Но ты выглядела лучше, чем всегда.
— И ты тоже.
— И мне показалось, что наша любовь осталась неизменной.
— Я тоже об этом подумала.
— К тому времени, когда мы сидели у пруда в ту первую ночь, я почувствовал, что готов сказать Анжелике, что между нами все кончено, как только вернусь домой.
— Но я все испортила. Ты узнал о моем вранье и решил, что это невозможно.
— Не совсем. Я понял, что у нас с тобой ничего не выйдет, сегодня ночью, Лиззи. Когда мы были в больнице. Я стал играть сам с собой в дурацкую игру, представил себе, что бы я делал, если бы в больнице вместо Мэри была ты. Потом я подумал: а что я стал бы делать, если бы это была Анжелика? И сердце мое чуть не разорвалось. Я понял, что люблю все-таки ее. Я понял, что я всегда боялся не собаки. Я всегда боялся ответственности.
— Когда же ты собирался сказать мне об этом? — спросила я.
— Я собирался отправить тебе электронную почту сразу же по приезде домой.
Я хотела почувствовать негодование, но не смогла.
— Поздравляю, — сказала я.
— Дело не только в этом, Лиз. Я почувствовал, Лиз, что с тобой тоже не все в порядке. В тот день в галерее Тейт, и потом в Британском музее. Когда ты была так озабочена. Я понял, проблема не только в работе.
— Но… — начала я.
— Ты назвала меня Ричардом, когда мы занимались любовью вчера ночью.
Я покраснела до кончиков пальцев на ногах.
— Ты шутишь? Брайан покачал головой:
— Ты назвала меня Ричардом. Этот человек для тебя много значит?
Я смотрела в пол, и хотя я не могла признаться, мои чувства были очевидны.
— Если эта твоя Анжелика на твое предложение ответит да, ты пригласишь меня на свадьбу? — спросила я.
— Ты будешь первой в списке гостей. Но обещай, что в ответ ты сделаешь то же самое.
— Кому же я теперь нужна? — хмыкнула я.
— У тебя уже есть близкий человек.
Громкоговоритель объявил посадку на рейс Брайана в Нью-Йорк.
— Это был мой самый лучший отпуск, — сказал Брайан, сжимая мою руку. — Несмотря ни на что. Действительно, было очень хорошо.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайная жизнь Лиззи Джордан - Крис Манби», после закрытия браузера.