Читать книгу "Морские дьяволы - Сергей Москвин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Произнося последние слова, он сразу же выстрелил, и растянувшийся на животе фэбээровец еще сильнее вжался в землю.
Гроган с улыбкой на лице наблюдал за развитием событий, но, когда стрелок разрядил оба ствола, выбрался из машины и спокойно, но достаточно отчетливо крикнул:
– Опусти ружье, Гарри! Это я!
– Кто «я»?! – недоверчиво спросил стрелок, но ружье все-таки опустил.
– Гроган, городской шериф! Ты что, не узнаешь меня, Гарри?! – так как ответа не последовало, Гроган добавил: – А ты, Гарри, все воюешь?
– Приходится, – как ни в чем не бывало ответил хозяин фермы и, указав на поднимающегося с земли фэбээровца, спросил: – А это кто?
– Это со мной, – не вдаваясь в подробности, ответил Гроган.
Проходя мимо Флинта, он с удовлетворением отметил, что форменная куртка афроамериканца и его гражданские брюки снизу доверху перепачканы землей и глиной. Вид у специального агента был довольно жалкий, и это тоже улучшило настроение дулитского шерифа, хоть и не разделяющего расистских взглядов. Пока Флинт отчищал от грязи свою одежду, Гроган прошел за ворота и как бы между прочим спросил:
– Значит, не продаешь ферму, Гарри? А чего тогда тебя на ночь глядя понесло в Дулит?
– Дался мне твой Дулит! – насупился хозяин.
– Брось, Гарри. Полчаса назад твой пикап видели возле города.
Задавая свой вопрос, Гроган ожидал от полусумасшедшего старика любого ответа, и все же реакция Линча его удивила. Старик схватился за живот и зашелся в приступе смеха. Отсмеявшись, он утер кулаком выступившие на глазах слезы и сказал:
– Это уже не мой пикап. Сегодня вечером я продал его двум парням из какого-то шоу.
Оглянувшись на Флинта, который все еще отряхивал свою одежду, Гроган подошел к старику и, взяв его за локоть, тихо сказал:
– Ну-ка, давай об этих парнях поподробнее. Кто они и где ты с ними познакомился?
Гарри Линч принялся обстоятельно рассказывать о событиях, предшествовавших его удачной сделке, и даже не заметил, как Гроган увел его в дом. Спустя десять минут Гроган вышел обратно. Помимо информации, почерпнутой из рассказа Линча, в его кармане лежала половина суммы, вырученной стариком от продажи своего пикапа. Шерифу не составило труда убедить наивного старика, что совершенная им сделка противозаконна и для того, чтобы не потерять все, ему нужно отдать половину. Выманенные у Линча деньги Гроган считал недостаточной компенсацией за собственные волнения последних суток, но все же они подняли шерифу настроение куда больше, чем вид перепачканного грязью специального агента Флинта.
Насвистывая веселый мотив, Гроган направился к своему «Корвету», но за воротами его остановил фэбээровец:
– Что тебе рассказал этот сумасшедший?!
После устроенной Линчем стрельбы он не рискнул войти к нему во двор и, даже когда старик беседовал с Гроганом в своем доме, оставался за воротами.
– Не далее как сегодня вечером он продал по дешевке свой пикап двум неизвестным, схожим по словесным портретам с разыскиваемыми диверсантами, – ответил Гроган на заданный Флинтом вопрос. – Я уверен, именно их встретила на шоссе наша веселая компания.
– Тогда куда они подевались? – удивился Флинт. – Ведь мы проехали по всему шоссе от города до жилища этого старика. Их нигде не было.
Гроган пожал плечами:
– Мало ли куда они могли свернуть с шоссе.
– Куда свернуть?! – повысил голос фэбээровец. – На этом участке шоссе не пересекается ни с одной дорогой!
– В окрестностях Дулита проложены маршруты для любителей экстремального автотуризма. Их нет на вашей карте, но в любом путеводителе, продающемся в городе, они обозначены.
– Ты хочешь сказать, что наши карты – дерьмо?! – вышел из себя Флинт. «Как и ты сам», – мысленно ответил Гроган. А распалившийся фэбээровец уже не мог остановиться. – Какого черта русским диверсантам могло понадобиться в этой каменистой пустыне?! – Он обвел рукой окрестности. – Здесь же один песок и камни! И как они вообще могли здесь появиться, если брошенный ими автомобиль был обнаружен вблизи Вашингтона?! Твой сумасшедший старик явно что-то напутал! Да и этой молодежной компании я не доверяю! Обкурятся всякой дряни, а потом начинают сочинять всякие бредни!
Гроган мысленно усмехнулся в ответ: «Четверка в кабриолете могла выдумать свою историю просто ради дебильного розыгрыша. Мог напутать и Линч, но вот появившиеся у него восемьсот долларов с неба не свалились. А ни один здравомыслящий человек не заплатил бы такие деньги за его старую колымагу». Подходя к машине, он хлопнул себя рукой по карману и, обернувшись к Флинту, виновато произнес:
– Забыл в доме старика ключи от машины, когда с ним разговаривал.
Флинт сердито покачал головой, выражая свое отношение к рассеянности шерифа, но вслух ничего не сказал. Тем временем Гроган вернулся на участок Гарри Линча, но не вошел в его дом, а вместо этого достал из кармана трубку мобильного телефона и набрал занесенный в память номер своего куратора в ЦРУ. Услышав голос Трентона, Гроган сказал в телефонную трубку:
– Сегодня вечером двое интересующих вас людей у выжившего из ума старика приобрели его машину – старый и ржавый «Форд»-пикап. Сорок минут назад их видели в четырех милях от Дулита. Они ехали на этой машине в сторону города. Я лично осмотрел шоссе, но ни самих русских «дьяволов», ни их машины там не обнаружил. Видимо, они свернули с дороги на прибрежное плато. Думаю, вам следует это знать, потому что ваши коллеги из ФБР весьма скептически отнеслись к моей информации.
– Черт с ними! – ответил Трентон. – Обойдемся без них!
В трубке раздались гудки отбоя. Гроган спрятал телефон обратно в карман, достал из другого кармана ключи от своего «Корвета» и направился обратно к машине. На переднем сиденье в величественной позе восседал Флинт. Глядя на него, шериф живо представил, какой жалкий вид будет у спецагента ФБР, когда благодаря отвергнутой им информации ЦРУ возьмет русских диверсантов. Еще никогда Пирсу Грогану так сильно не хотелось увидеть моральное унижение другого человека и послушать его покаянные оправдания.
00.30
Открытые кожаные туфли Ворохова плохо подходили для бега по пересеченной местности. В них быстро набился песок и мелкие камни, которые сильно кололи ступни, но он старался не отвлекаться на боль, сосредоточив все свое внимание на дороге. Через каждый километр Ворохов ненадолго останавливался, чтобы свериться с картой и уточнить взятый азимут. Широкие трещины и глубокие разломы, которые пришлось бы огибать, тратя на это дополнительное время, чего более всего опасался Станислав, пока не попадались на их пути. И это, несмотря на усталость, поднимало обоим «морским дьяволам» настроение. Во время одной из рекогносцировочных остановок Бизяев даже решился пошутить и, обращаясь к командиру, весело спросил:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Морские дьяволы - Сергей Москвин», после закрытия браузера.