Онлайн-Книжки » Книги » 📜 Историческая проза » Око ворона - Сьюзен Фрейзер Кинг

Читать книгу "Око ворона - Сьюзен Фрейзер Кинг"

158
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 ... 103
Перейти на страницу:

– Пусть занимает мою спальню, – бросил он в ответ. Объяснить придется многое, но не сейчас же!

Он с наслаждением вытянул ноги к очагу.

Майри тоже хотела разуться, но одной рукой – вторую она по-прежнему держала у груди, точно ребенка – снять разбухшую обувь оказалось непросто. Роуэн поднялся со скамьи, присел на корточки перед женой и стянул по очереди оба ботинка.

– Плечо сильно болит? – сочувственно спросил он.

– Не так уж… Пройдет. Спасибо, – тихонько добавила она, прикоснувшись к его руке.

Он кивнул и на несколько мгновений задержал узкие холодные ступни в ладонях. Потом поднялся. Старый лэрд с женой и Сэнди, оказывается, следили за этой картиной в немом изумлении.

– Н-да… – первой пришла в себя Анна. – Ну и как ваша поездка на Спорную землю?

Роуэн искоса глянул на жену. Бледные щеки Майри вновь вспыхнули.

– Все прошло хорошо, – сказала она, поднимая серебристые глаза на леди Анну. – Но не совсем… не совсем так, как мы ожидали.

– Правда? – вставил Джок. – И что же там случилось?

Роуэн кашлянул, не решаясь перейти к главному.

– Н-ну… Мы… Мы попали на свадьбу.

– Чью? – удивилась Анна.

– Уилл Лэнг женился… – первой отозвалась Майри.

– О! Как я рада за него! – воскликнула бабушка.

– А дальше? – Старый лэрд подозрительно прищурился.

– Ну и видок у вас, – не выдержал Сэнди. – Глаза долу… Мямлите, будто ночные воришки, стащившие стадо овец у англичан!

Роуэн взглянул на Майри. Та едва заметно кивнула.

– А дальше… – Он замялся. – Вообще-то там была не одна свадьба.

– Еще несколько пар женились… – подхватила Майри.

– И мы тоже, – закончил Роуэн.

В громадной зале воцарилось гробовое молчание. Роуэн переводил взгляд с одного изумленно вытянутого лица на другое. Медленная довольная улыбка осветила лицо бабушки; Сэнди долго шевелил бровями в глубочайшей задумчивости, после чего расплылся в ухмылке до ушей; Джок же был серьезен, как всегда, но и глаза деда подозрительно заблестели.

– Женились? – Анна наконец обрела дар речи. – Значит, вы теперь женаты?!

– Да… – тоненько ответила Майри и добавила, совсем уж ни к чему: – Так неожиданно…

Анна бросилась к ней, крепко обняла; свою порцию объятий получил и внук. Как только она отпустила Роуэна, вперед выступил Джок, без слов протянул ладонь, так же молча встряхнул руку новобрачного, но его суровое лицо Роуэна не обмануло. Дед был доволен. Повернувшись к Майри, старый лэрд накрыл ее тоненькие пальчики обеими ладонями, пробормотал что-то негромко, почти нежно.

Сэнди невесть откуда выудил еще одну фляжку, разлил херес по трем кружкам, две из них протянул Анне и Джоку, третья едва ли не полностью утонула в его ручище.

– Тост! – провозгласил он. – За все радости жизни, богом данные! – Он поднял кружку.

Роуэн выпил вместе со всеми, прислушиваясь к огню, что разливался по жилам, и вновь восхищаясь небесной красотой… своей жены!

На губах Сэнди блуждала хитрая улыбка.

– И чего тогда спорить насчет ванны? – хохотнул он. – Вместе ж оно веселее будет! Дык и церемониться теперича вроде ни к чему, а?

– Александр! – возмущенно округлила глаза леди Анна.

Сэнди лишь фыркнул.

– Старый бесстыдник, – давясь смехом, заметил Джок.

Едва сдерживая улыбку, Роуэн искоса глянул на Майри. Пунцовая от смущения, она опустила глаза, приникнув губами к кружке. Черный лэрд сделал еще один глоток, словно торопился залить пожар, вспыхнувший при одной только мысли о ванне вдвоем.

– Настоящего свадебного пира у нас сегодня не получится, – с сожалением протянула леди Анна, – но куриный бульон я все-таки принесу.

– Давай-ка всем нам бульону, Анна! – с энтузиазмом пробасил Сэнди. – Чего уж там, раз такое дело… Сыграем нынче свадебку, да будем дрыхнуть цельный день, пока солнышко не сядет. – Он послал Роуэну многозначительный взгляд.

Анна, конечно, взялась отчитывать Сэнди за чересчур острый язык, а Роуэн, втихомолку подсмеиваясь, отвернулся к камину. Даже жарко горящее пламя очага меркло по сравнению с теплом родных людей.

И все же, все же… Предчувствие близкой опасности не отпускало Черного лэрда. Оно омрачало радость, как грозовые облака застилают ослепительный шар солнца.

* * *

Майри устроилась в кровати Роуэна, подоткнув под спину пуховые подушки и с наслаждением вытянув ноги на чистой прохладной простыне. Темно-красные занавеси из узорчатой дамасской ткани закрывали кровать с трех сторон, на крышке резного комода у кровати голубовато мерцала свеча. В камине, исходя жаром, потрескивали торфяные брикеты. Над громадной деревянной бадьей, где недавно купалась Майри, все еще поднимался благо-ухающий травами пар.

Майри одолевала дремота. Уж час с лишним прошел с тех пор, как леди Анна проводила ее в спальню, оставив мужчин за обсуждением грядущего в «мирный день» суда. Майри краем уха слышала, как Роуэн что-то рассказывал о загадочном черном камне, но от усталости не смогла ни поддержать разговор, ни хотя бы дослушать до конца.

Она откинула голову на подушки и не заметила, как в конце концов смежила веки.

Очнулась она от легкого плеска воды; а распахнув глаза, не сразу сообразила, где находится.

Стоя к ней спиной, Роуэн вытирался после купания. Восхищенный взгляд Майри скользил по сильному, влажно поблескивающему телу мужа. На память ей пришла когда-то увиденная иллюстрация из Библии, изображающая Адама. В первом человеке, сотворенном всевышним, точно так же сочетались мощь и удивительная грация.

Одним бесшумным движением Роуэн задернул занавеску, оставив лишь узкую щель. Подсвеченная изнутри ткань обволакивала кровать со всех сторон, точно рубиновый бархат драгоценной шкатулки.

Под весом Роуэна слегка подался матрац. Майри вдохнула пряный, свежий аромат воды и трав, исходящий от его тела и волос.

Едва заметный вздох нарушил тишину в их уютном гнездышке. Роуэн обернулся.

– Думал, ты спишь, – негромко сказал он.

– А я и заснула ненадолго, – призналась Майри.

– Это я тебя разбудил? Прости, старался не шуметь…

Она прервала его:

– Ну и хорошо.

– Раз уж ты все равно не спишь… – пробормотал Роуэн. – Давай поговорим.

Уловив серьезные, почти мрачные нотки в его голосе, Майри приподнялась на подушках повыше и села, натянув одеяло на обнаженные плечи.

О чем он хочет поговорить? Неужели вновь речь пойдет о предательстве Айана и о том, что он связан с этим проклятым черным зеркальцем?

1 ... 81 82 83 ... 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Око ворона - Сьюзен Фрейзер Кинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Око ворона - Сьюзен Фрейзер Кинг"