Читать книгу "Танец на кладбище - Линкольн Чайлд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пендергаст заглянул внутрь. Тело, превратившееся в мумию, было осквернено — из скрюченных пальцев вырвали какой-то предмет, причем так грубо, что окостеневшие пальцы рассыпались в прах, а одна рука оказалась отломана.
Опустив в гроб руку, Пендергаст пощупал тело. Оно было абсолютно сухим. Значит, гроб вскрыли так недавно, что влажный воздух еще не успел проникнуть внутрь. Меньше получаса назад.
Совпадение? Вряд ли.
Спецагент стал изучать тело. Это был прекрасно сохранившийся труп старика с седой бородой и длинными седыми волосами. На глазах у него лежали две золотые гинеи. Лицо было морщинистым, как печеное яблоко, под усохшими губами обнажились зубы, кожа потемнела и приобрела цвет старой слоновой кости. Одет он был в простую одежду, которую носили квакеры: неброский сюртук, рубашка, коричневый жилет и светлые брюки. На груди одежда была разорвана и приведена в беспорядок, вокруг валялись оторванные пуговицы и клочки ткани. Похоже, труп лихорадочно обыскивали. На сюртуке остался вдавленный квадратик, похожий на след от шкатулки.
Картина была ясна — грабитель вырвал шкатулку из иссохших рук трупа.
На полу за гробом Пендергаст заметил обломки того, что когда-то было шкатулкой. Подгнившая крышка была оторвана. Наклонившись, он внимательно рассмотрел ее и даже понюхал. Слабый запах пергамента подтвердил его догадку, что в шкатулке хранился какой-то документ.
Пендергаст медленно обошел гроб. На крышке была выбита надпись, почти скрытая под беловатым налетом окислившегося металла. Стерев рукавом налет, спецагент прочитал:
Элиа Эстебан,
ушедший в мир иной 22 ноября 1745 года
на 55-м году жизни.
Безжалостной судьбой
Ему был нанесен удар смертельный.
Живущие, придите посмотреть на землю ту,
Где вскоре упокоитесь и вы.
Пендергаст долго смотрел на имя покойника. А потом все вдруг встало на свои места, и он потемнел лицом, осознав свою роковую ошибку.
Ограбление гробницы не было случайным совпадением или незначительным инцидентом — именно здесь лежал ключ к разгадке.
Существо куда-то пропало — видимо, д’Агоста сумел убежать от него или оно прекратило преследование. Хотя последнее маловероятно: эта тварь хоть и шаркала ногами, но хватка у нее была как у питбуля. Возможно, ее отсутствие как-то связано с суетой наверху. Там явно происходили какие-то массовые перемещения. Лейтенант сполз по мокрой стене на землю, почти теряя сознание и ловя ртом воздух. Гул в голове постепенно затих. Из церкви по-прежнему доносились шум и гам.
Д’Агоста приподнялся и сел. Острая боль пронзила правую руку. Он осторожно ощупал ее левой и почувствовал, как кости трутся друг о друга. Рука была явно сломана.
— Пендергаст! — произнес он в темноту.
Ни звука.
Он попробовал сориентироваться в неразберихе подземных ходов, но было слишком темно, да к тому же, спасаясь от зомби, он окончательно запутался в сложном лабиринте. Он совершенно не представлял себе, как далеко убежал и где вообще находится. Вскрикивая от боли, он сунул сломанную руку за пазуху и застегнул рубашку. Потом пополз по земле, пока не наткнулся на кирпичную стену. С трудом поднялся на ноги, чувствуя, как на него наваливается дурнота. Наверху все так же шумели, но теперь к этому шуму примешивался другой, гораздо более близкий, — в подвале начали раздаваться голоса, которые приближались к нему с угрожающей быстротой.
Значит, на него продолжают охотиться.
— Пендергаст! — изо всех сил крикнул он.
Молчание.
Фонарик лейтенант потерял, но в кармане у него осталась зажигалка, которую он всегда носил с собой еще с тех времен, когда курил сигары. Д’Агоста вынул ее и зажег. Огонек осветил небольшое помещение с арочным проемом, за которым начинался подземный ход. Медленно подойдя к проему, он прислонился к стене и посмотрел вокруг. Перед ним открылось несколько кирпичных ходов, разбегавшихся в разных направлениях.
Огонь зажигалки стал обжигать палец, и д’Агоста загасил ее. Надо вернуться назад, поискать пистолет и фонарик и обнаружить наконец Пендергаста. И еще надо найти Нору.
Громко выругавшись, д’Агоста снова зажег зажигалку. Стараясь не обращать внимания на острую боль в руке, он по стенке двинулся к главному туннелю. Но как его узнать? Все они выглядели совершенно одинаково.
Лейтенант, пошатываясь, двигался вперед. Кажется, они уже были здесь? В неверном свете зажигалки он разглядел свежие следы на грязном полу, но кому они принадлежали? Потом он увидел большой расплывчатый отпечаток босой ноги и содрогнулся.
Шум наверху усилился. Послышались крики, рев мегафона, звуки ударов. Это была явно не церковная служба. Похоже, сюда явились демонстранты.
Наверное, поэтому существо исчезло? Другого объяснения он не находил.
— Пендергаст!
Вдруг д’Агоста увидел впереди свет, и из-за поворота появились сектанты в балахонах. Часть из них держала факелы и фонарики, у остальных в руках было оружие, лопаты и вилы. Всего их было человек двадцать — двадцать пять.
Сглотнув, д’Агоста отступил назад, надеясь, что его не заметили.
Издав дружный крик, сектанты бросились к нему.
Д’Агоста пустился наутек, прижимая к груди сломанную руку. Он бежал по темным туннелям, освещая себе путь мигающим огоньком зажигалки. В конце концов она погасла, и ему пришлось остановиться, чтобы снова ее зажечь. Завернув за угол, он очутился в мрачном подземелье, заваленном полусгнившими досками. В противоположной стене виднелась дверь. Вбежав в соседнее помещение, он захлопнул за собой дверь и, тяжело дыша, прислонился к ней. От боли в руке у него кружилась голова. Пока он бежал, язычок пламени опять погас. Еще раз чиркнув зажигалкой, д’Агоста опять увидел перед собой склад. Взглянув на пол, он похолодел.
Всего в пяти футах от его ног отвесно уходил вниз старый каменный колодец. Осторожно приблизившись, д’Агоста осветил его влажные стенки, сложенные из грубо отесанных камней. Провал колодца казался бездонным. Вокруг него были свалены старинная мебель, битая керамическая плитка, заплесневелые книги и другой хлам.
Д’Агоста огляделся, пытаясь найти место, где спрятаться. Таких мест было предостаточно, но ни одно из них не спасет, если эти придурки начнут обыскивать каждый закоулок. Обойдя колодец, он побежал дальше, пока не застрял ногой в старом плетеном стуле. Яростно стряхнув его, он нырнул под арку в дальнем конце склада и оказался в большом зале, похожем на склеп, с крестовыми сводами и древними каменными колоннами. Посветив вокруг, д’Агоста понял, что это действительно склеп, но несколько отличающийся от тех, что он видел раньше. Его стены и пол были выложены мраморными плитами с датами рождения и смерти, на которых были вырезаны кресты, плакучие ивы и черепа. На полу стояли ряды деревянных саркофагов. В помещении царило полное запустение: все было покрыто толстым слоем пыли, стены покосились и начали крошиться. Судя по всему, склеп этот был очень древним и возник задолго до того, как в поселке появились теперешние его обитатели. Шум наверху усилился — похоже, там начались настоящие беспорядки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец на кладбище - Линкольн Чайлд», после закрытия браузера.