Читать книгу "Суровые времена - Глен Кук"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Словесная перепалка обратилась в злобные намеки, перешедшие в угрозы со стороны Старика. Пиво при этом продолжало литься рекой.
Надо сказать, Костоправ, определенно, вел себя наихудшим образом. Или – наиглупейшим. Он никак не мог остановиться, тогда как Нож изо всех сил старался не давать воли раздражению.
Это только пуще бесило Костоправа. И в конце концов прозвучала угроза, после которой Ножу оставалось только бежать.
Я понесся назад. Мне было совестно за капитана. Никак не думал, что он может оказаться столь законченным ослом. Не понимаю, отчего он так беспокоился насчет Госпожи. Я проникся глубочайшим сочувствием к Ножу, а один из прежних моих героев пал в моих глазах.
Хотя теперь, вспоминая все это, я могу припомнить и бессистемные нападки на Лозана Лебедя, не завершившиеся, впрочем, ничем. А пару раз Костоправ прицыкнул даже на самого Прабриндраха Драха…
Ножа мы уже потеряли. В слишком уж симпатичном и блондинистом Лозане мне лично проку мало, однако мне совсем не улыбается перспектива вражды Отряда с князем – и только из-за того, что кто-то не доверяет своей бабе.
Многое пало в моих глазах, оставив за собою лишь разочарование.
Все это нужно обсудить с объединенным мозгом нашего Отряда, старейшими из старейших, то бишь с Одноглазым, Масло и Ведьмаком. Гоблин – далеко, Госпожа – также, да и доверие подрастеряла…
Я не верую ни в каких богов, хотя некоторых считаю в своем роде существующими. Но, по-моему, они все регулярно от души потешаются над тем, что люди разделены на два пола. Алчность и жажда власти – ничто по сравнению с отношениями между мужчинами и женщинами. Только последние могут толкать людей на такие чудовищные глупости.
Хотя, если подумать, раздвоение это служит также причиной множества замечательного.
Например, Кы Сари…
Господи, Мурген, бежать надо от этого полумертвого старика! Ты просто солдат. Наемный меч. Не стоит тебе ударяться в философии. Даже с самим собой.
Я вынырнул из прошлого.
– Пора, Одноглазый. Она ушла.
Колдун пустил в темный коридор маленького симпатичного совенка. Тот, неподвластный заклятьям, сбивающим с пути, направился в ту часть города, где якобы находилось его гнездо. Вовсе не на поиски какого-нибудь человека. В его задачу это не входило. Однако за совенком наблюдало множество людей. Когда он пролетел мимо, за ним устремились две дюжины ветеранов Черного Отряда со своими денщиками нюень бао. Совенок привел их к дому, готовому для сноса еще за несколько поколений до появления Хозяев Теней в здешних краях.
Я выследил, где обитает Душелов, после ее налета на библиотеку. Она была так уверена в своей безопасности, что пренебрегла защитными чарами. Многие годы ее никто не тревожил.
То-то будет раздосадована, обнаружив, что безопасность ее скорее мнимая…
Я с наслаждением наблюдал, как солдаты Черного Отряда занимают здание по боевому расписанию, да так четко, что никакой капитан не смог бы придраться. Ребята успели выучиться не натыкаться на нюень бао, которые могут стать злее любой кошки, если наступить им на лапу. Чтобы приноровиться работать так, будто нюень бао – твоя тень, нужна немалая сноровка.
Вряд ли кто-нибудь из посторонних даже заметил моих ребят. Они проникли внутрь, заняли плацдарм, углубились во вражескую территорию, отыскали, что я велел, забрали – и ушли, еще до того, как Душелов сообразила, что ее обошли.
Рейдом командовали Масло с Ведьмаком. Я специально дал им это поручение, чтобы заново ввести в нашу семью. Они – замечательные солдаты. Выполняя задание, они не только выпотрошили убежище Душелова, но и изловили ее любимую белую ворону. Выдрав из ее хвоста пару перьев, они оставили их вместо книг, перевязав прядью собственных волос Душелова, состриженной с ее головы давным-давно и прибывшей на юг вместе с прочей их добычей.
Пожалуй, это ее припугнет.
Может быть, мне стоило посвятить в свой план Костоправа с Госпожой. Конечно, я винил их кое в чем, но это уже становится личным… Ну что ж, за Мургеном тоже есть грехи, да и времени на обсуждения и совещания не было.
Мы с Копченым пронеслись над ребятами, несущими добычу во дворец. Я собирался отдать книги Костоправу, как только они прибудут, и пусть делает с ними что хочет. Скорее всего, пролистает и снова сбагрит мне, дабы исчезли они из поля зрения всех злыдней и злодеек. Правда, доспех Вдоводела я уже пытался спрятать…
И вообще, не слишком ли самонадеянным я становлюсь? Душелов, конечно, поймет, кто причинил ей зло. Она, может, всего на год младше Госпожи и, стало быть, куда хитрее и пронырливее меня.
А что я теряю? Единственное, что любил в жизни, уже потерял. Теперь никакие напасти не страшны. Что такого может сделать Душелов, чтобы мне стало еще больнее, чем от потери Сари?
Так уж и ничего?
Иногда приходится пудрить мозги самому себе…
За час до захода солнца и за четыре дня до зимнего солнцестояния, земля, не спросившись ни простых смертных, ни волшебников, ни богов с богинями, вздрогнула и встряхнулась. В Таглиосе из буфетных шкафов попадали тарелки, спящие проснулись в неясном страхе, собаки завыли, а в стенах старых домов, выстроенных на скорую руку либо без учета возможных землетрясений, появились трещины. Всеобщее смятение продолжалось полчаса.
Здания же Деджагора, утратившие прочность из-за наводнения либо скрытых дефектов постройки, не выдержали неустанного притяжения земли. Чем дальше к югу, тем сильнее ощущался толчок. За Данда Прешем, где в долины с победным ревом покатились с гор бесчисленные валуны, землетрясение повергло людей в эпический ужас. Кьяулун был опустошен. Пострадала даже Вершина, хотя кладка крепости в ответ на все старания земли только пожимала плечами. Несколько часов Длиннотень пребывал в ужасе, пока не стало очевидным, что толчки не разрушили его врат Теней и ловушек для Теней. Тогда он пришел в ярость, так как разрушения и гибель людей в Тенелове обещали задержать завершение строительства на месяцы, если не на годы.
Меня не покидало смутное ощущение, что кто-то заглядывает через мое плечо. Хотя, как это может быть, если я – лишь бестелесный взор, я не понимал. Голоса слышно не было, однако в остальном ощущение чьего-то присутствия было тем же самым, что и во время первых провалов в ужасное прошлое Деджагора, навстречу насмешливому духу, который, скорее всего, был Душеловом.
Только вот запах… Вонь, словно…
Словно та, что исходила от мертвого Душилы, найденного мной в лабиринтах дворца. Словно та, что сделалась непременной спутницей нашей жизни в Деджагоре – настолько, что заметным сделалась не она, но ее отсутствие.
Запах смерти…
В дельте я в полной мере ощутил боль, вообразив, что видел Сари живой среди прочих нюень бао, несмотря даже на то, что был с Копченым, а следовательно, не подвластен чувствам. Теперь же, опять-таки в мире Копченого, я почувствовал ужас во всей его полноте.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Суровые времена - Глен Кук», после закрытия браузера.