Читать книгу "Ставка на любовь - Кэролайн Линден"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Никто не заставлял Форестера ставить на кон акции, – заметил Хитеркот. – Он сам на этот настоял.
– Будьте же мужчиной! – с укоризной обратился к Форестеру Марлоу.
Хищно прищурившись, Уэйкфилд повернулся к Роберту.
– Вы приезжали к моей сестре с визитом несколько дней назад, Уэстмарленд, хотя я не давал своего согласия на это. Не знаю, что вы задумали, но все ваши надежды тщетны. Эта леди под моей опекой, и я немедленно забираю ее из этого проклятого клуба.
Джорджиана поднялась со своего места и, окинув взглядом всех, кто без промедлений придет ей на помощь, твердо сказала:
– Я никуда с вами не поеду, Алистер. Ни сегодня, ни когда бы то ни было. Я совершеннолетняя и могу жить где хочу и принимать кого хочу. – Взглянув на банк, девушка добавила: – И все, что выиграла сегодня, я оставлю себе.
Уэйкфилд подошел к ней угрожающе близко и прошептал:
– Ты устроила эту комедию, чтобы меня разозлить? Я оценил, аплодисменты, а теперь идем отсюда. Ты уже достаточно унизила как себя, так и меня.
– Вы сами себя не просто унизили, а втоптали в грязь, – ответила Джорджиана. – Все ваши инвестиции только что проиграл этот человек. Ведь вы вложили деньги в его компанию, верно? И, насколько я понимаю, это были мои деньги. Я наняла адвоката, чтобы это выяснить.
Лицо Алистера исказилось от ярости, но он успел взять себя в руки, когда девушка сжалась в ожидании удара. Тело ее сотрясала дрожь, когда она повернулась к мистеру Дэшвуду.
– Вы ведь требуете от членов своего клуба полной выплаты долгов, верно?
– Совершенно верно, – невозмутимо произнес Дэшвуд. – Мистер Форестер, вы должны перевести акции на имя леди Джорджианы в течение недели, иначе лишитесь членства в клубе.
Форестер позеленел, но все же кивнул и еле слышно произнес:
– Конечно.
Дэшвуд повернулся к графу:
– А вас, лорд Уэйкфилд, если попытаетесь поднять руку на даму, гостью моего клуба, я прикажу вышвырнуть вон и отправлю за решетку.
Хозяин заведения перевел взгляд на Джорджиану, и та готова была поклясться, что он ей подмигнул:
– Отличная игра, миледи. Был рад принимать вас в «Веге».
– Вас ждет экипаж, лорд Уэйкфилд, – объявил между тем управляющий Форбс и недвусмысленно сжал кулаки.
С побелевшими от гнева губами Алистер прошел мимо сестры и что-то пробормотал, но она не расслышала вообще ничего, и едва не подскочила от неожиданности, когда кто-то взял ее за руку.
– Мы ведь… этого было достаточно? – увидев Роберта, пролепетала девушка
– Достаточно? – В глазах маркиза заплясали веселые искорки. – В банке не только почти восемьдесят тысяч фунтов, но и сотни акций компании Форестера. Моя дорогая, ты можешь стать ее новой владелицей.
– И это значит?..
– Что ты можешь ее ликвидировать.
Обойдя вокруг стола, лорд Хитеркот отвесил поклон, церемонно поднес как плеть повисшую руку девушки к губам и высокопарно провозгласил:
– Отличное представление, мадам. Мне так и хочется упасть на колено и попросить вашей руки, но есть одно препятствие… так что в другой раз. А сейчас я аплодирую вам стоя: великолепная игра!
Джорджиана слабо улыбнулась и, поймав на себе взгляд Стерлинга, стоявшего поодаль, подошла к нему.
– Впечатляюще, – заметил виконт, невесело усмехнувшись.
Джорджиана покраснела и призналась:
– В этом есть и твоя заслуга. Спасибо, что сказал об инвестициях Алистера в компанию этого ужасного человека. Ты знаешь, чем она занимается?
Стерлинг вздохнул.
– Кое-что слышал. Но меня интересует другое. Ты ничего не хочешь мне рассказать?
Джорджиана удивленно заморгала.
– Ты о чем?
Стерлинг обернулся через плечо и кивнул в сторону Роберта.
– Чарлз Уинстон проиграл закладную на дом Уэстмарленду. На тот самый дом, где ты тогда гостила. После этого маркиз исчез из города, и Уинстон сильно переживал из-за того, что он мог отправиться в Дербишир. Судя по всему, он так там и не объявился, но в Лондон вернулся вскоре после тебя, раньше, чем ожидалось, к тому же в компании брата, очень агрессивно настроенного в отношении нашей помолвки. Сегодня я узнал, что недавно Уэстмарленд нанес тебе визит, а когда твой брат заявил, что не намерен впредь допускать ничего подобного, ты позволила себе говорить с ним так, как никогда прежде. Я, конечно, не самый проницательный на свете, но и не полный идиот. Итак, повторяю вопрос: ты ничего не хочешь мне рассказать?
Джорджиана опустила глаза, обдумывая, как выйти из щекотливой ситуации, и неожиданно для себя призналась:
– Пожалуй, есть. Лорд Уэстмарленд все-таки доехал до Дербишира, но по дороге на него напали и бросили умирать в лесу. Так случилось, что именно я обнаружила его, а потом ухаживала за ним, пока не поправился.
– Мне что, следует вызвать его на дуэль?
– Даже не думай! Он не виноват в том, что я расторгла помолвку. Надеюсь, со временем ты поймешь, что я поступила правильно.
– Не понимаю, что в нем может нравиться, – с тяжелым вздохом пожал плечами Стерлинг. – Но все равно желаю тебе счастья, пусть даже и с таким… как Уэстмарленд.
Джорджиана с облегчением улыбнулась.
– Спасибо, Стерлинг.
Кивнув, виконт пошел прочь, а к ней тут же подошел Роберт.
– Похоже, он воспринял все адекватно.
– Я знала, что так и будет. – Джорджиана улыбнулась любимому. – Теперь я чувствую себя совершенно свободной, к тому же вернула мое приданое…
– Причем с лихвой, – заметил Роберт.
– Лорд Хитеркот добился своего и изобличил Форестера. Стерлинг знает о тебе, я практически отказалась от брата. – Джорджиана вздохнула. – Ну и что мне теперь делать? Жениха потеряла, дом в Лондоне и дом в Йоркшире – тоже, хоть и не горела желанием туда возвращаться. К тому же теперь обо мне пойдет слава как о карточном шулере.
– Думаю, что единственный выход из создавшейся ситуации – начать все сначала: новый дом, новый жених, новое имя… – Роберт обхватил ее лицо ладонями, несмотря на предостерегающий возглас.
Большинство посетителей уже покинули клуб, и все же кое-кто еще оставался, несмотря на то, что часы пробили пять утра. Три сотрудника клуба подсчитывали выигрыш на их столе.
– Ты выйдешь за меня, любовь моя?
– Да, – едва успела ответить Джорджиана, прежде чем он накрыл ее губы своими, не обращая внимания на свист, а потом и аплодисменты изумленных друзей.
– Завтра? – прервав поцелуй, уточнил Роберт.
– Так быстро? – округлила глаза Джорджиана.
Он нежно провел подушечкой большого пальца по ее щеке.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ставка на любовь - Кэролайн Линден», после закрытия браузера.