Читать книгу "Дочь дроу - Элейн Каннингем"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лунный свет, столь же прекрасный сколь и невероятный в таком месте, неожиданно появился перед ними, разворачиваясь серебристой тканью над мутными водами. Федор отпрянул от неожиданности, но дроу, куда более искушенная в вопросах магии, бесцеремонно втолкнула его в портал.
Они появились из врат на берегу широкой подземной реки. Слабое свечение грибов освещало пещеру и находившийся в ней город, вырезанный в камне. Город, несомненно, принадлежал дроу; меньше Мензоберранзана, его не украшали магические огни, но для глаз Лириэль он был не менее прекрасен.
«Что это за место?» прошептал Федор.
«Это Променада Эйлистраи», ответил низкий мелодичный голос за их спинами, «и мы вас ждали».
Обернувшись, они увидели прекрасную женщину дроу, ростом превосходившую даже Федора, с серебряными глазами и волосами как лунные пряди. По сторонам ее стояли еще дроу, в кольчугах и вооруженные мечами и длинными луками.
Рука Федора инстинктивно потянулась к мечу. К его удивлению, Лириэль восторженно вскрикнула, и кинулась к говорившей. Не заботясь о собственной изящной одежде, эльфийка обняла вымазанную девушку как сестру.
«Килуэ! Как ты узнала о нас так быстро?»
«Слово о вашем появлении донесли до нас Арфисты».
Лириэль озадаченно отодвинулась. Она подозревала, что светловолосый человек со смеющимися серыми глазами и острым умом как-то сообщил о них последователям Эйлистраи. Он даже намекнул на это, упомянув в разговоре Темную Деву, но слова Килуэ о музыкантах были ей непонятны.
«Арфисты?» повторила Лириэль. «А какое отношение ко всему этому могут иметь играющие на арфах?»
«Многие разделяют это мнение», спокойно ответила старшая женщина. «Но эта история достаточно необычна, чтобы пересказывать ее. Не каждый день дроу входит в Ватердип, ища дорогу в Скуллпорт, да еще в сопровождении человека несущего флягу джуилда и говорящего с акцентом Рашемена. Ты, видимо, Федор. Лириэль говорила о тебе. Я Килуэ Веладорн, жрица Эйлистраи. Мы служим Темной Деве, богине песен и лунного света, и ее именем предлагаем помощь всем, кто в ней нуждается».
Юноша опустился на одно колено перед величественной дроу. «В Рашемене слышали о Темной Деве. И, мне кажется, я видел вас прежде, Леди», медленно произнес он; затем, вспомнив необыкновенный рост виденной им женщины, добавил, «или кого-то очень на вас похожего. Несколько дней назад я наблюдал как Лириэль танцует под луной. Другая танцевала с ней. Я был далеко, но не скоро забуду это лицо».
Эльфийка подняла одну белоснежную бровь. «Вот как? Ты видел ни что иное, как тень Темной Девы. Ваше дело должно быть необыкновенно важно, чтобы заслужить такой ясный знак милости Эйлистраи».
«Может кто-нибудь объяснить мне о чем речь?» потребовала Лириэль.
«Позже, дитя» ответила Килуэ. «Скажи, как мы можем помочь вам».
Лириэль замешкалась. Избранные Эйлистраи могут отправляться в путешествия как пожелают, неся с собой волшебное благословение своей богини — Ветроход им не слишком нужен. Возможно, ей стоит довериться Килуэ и ее спутникам. Она покосилась на Федора, который едва заметно бросил ей ободряющий кивок.
«Федор и я, нам обоим нужен Ветроход: ему, чтобы усмирить вышедшую из под контроля боевую ярость; мне чтобы нести с собой магию темных эльфов в любых странствиях. Я думаю, мне удалось найти способ сделать и то и другое постоянным. Для нас обоих», добавила она, открыто встретившись с вопросительным взглядом Федора.
«Для чего?» спросила жрица.
Лириэль вновь повернулась к Килуэ. «Что ты имеешь в виду, для чего? Федор
— берсерк, защитник Рашемена. Я маг, и моя сила идет из Подземья, от родового наследия дроу. Мы просто хотим остаться сами собой».
«Твой друг желает служить своей земле», указала Килуэ. «Как ты используешь могущество, данное Ветроходом?»
Лириэль моргнула. Могущество было целью всех знакомых ей дроу, целью к которой стремились самой по себе, без всяких дополнительных оснований. Никто не задумывался, что с ним можно делать, кроме как все дальше и дальше распространять его. Хотя вопрос Килуэ был странным, Лириэль обнаружила, что у нее есть ответ.
«Амулет был украден дроу, магом по имени Нисстир, капитаном торговой группы известной как Драконья Сокровищница. Я знаю, что хочет сделать с ним он: он надеется выманить дроу из Подземья, и обратить их на пути его бога, Ваэрауна. Из того, что я видела касательно Нисстира и его воров, это не сулит ничего хорошего», хмуро заключила Лириэль. «Если я должна оправдать мои претензии на Ветроход, мне представляется что отобрать его у Нисстира будет достойным началом!»
«Начало!» воскликнул один из воинов. Высокий дроу в черной кольчуге и шлеме шагнул к Килуэ. «Леди, это имя известно в Скуллпорте. Нисстир — маг из Чед Насада, с охраной как минимум в восемь десятков. Хуже того, ходят слухи что название его отряда взято из их тайных владений: пещеры где-то под городом, бывшей когда-то логовом дракона. Многих слухи побудили отправиться на поиски сокровищ. Никто не вернулся. Кто знает, какая магическая защита может окружать его?»
«Значит», спокойно сказала Килуэ, «мы должны спланировать все как можно лучше».
Хенг, жрец дроу, мерил шагами небольшую комнатку в пещере, погребенной глубоко под улицами Скуллпорта; в этой же комнате лежал впавший в кому Нисстир. Магу почти не стало лучше с ночи того таинственного происшествия. С тех пор Хенг каждый день вопреки собственному желанию дежурил у его тела.
Он был не единственным присутствовавшим. Время от времени жрец чувствовал нервировавшее его злобное присутствие, жестокий голод, скрывавшийся за вставленным в лоб Нисстира рубином. Кто-то, откуда-то, дотянулся сквозь камень и поразил его капитана. Будь удар чистым и уверенным, Хенг возможно возрадовался бы; но все это затягивалось, становясь невыносимым. Корабли Драконьей Сокровищницы были нагружены и готовы отправляться на далекий юг, но лишь скрытный Нисстир знал кого они должны там встретить. Ничего не оставалось, только ждать, а терпеливость темным эльфам не присуща.
Дверь распахнулась, пропуская в комнату Нисстира высокого дроу. Хенг покосился на татуированное лицо, повязку на глазу и бледный шрам поперек горла.
«А, Горлист. Наконец-то ты здесь. Регенерация прошла успешно, как я вижу. Раны хорошо залечиваются.
Молодой дроу нахмурился. «Но оставляют шрамы!»
«Да, у тебя собирается уже неплохая коллекция», заметил Хенг, «но учитывая положение раны на горле, я бы сказал, ты можешь радоваться что легко отделался. Я так понимаю, девчонка еще жива?»
Горлист проигнорировал насмешки жреца. Он поднял со столика у кровати сумку Нисстира, и порывшись в ней достал маленький алый флакон в форме языка пламени. «Дай ему это. Дроу с Променады опять путаются под ногами, и что-то затевают в Скуллпорте. Если впереди неприятности, нам понадобится маг».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дочь дроу - Элейн Каннингем», после закрытия браузера.