Читать книгу "Поцелуй со вкусом манго - Джанет Маклеод"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдруг пони Софи заскользил на обледенелых камнях к краю обрыва. Женщина в ужасе закричала. Внизу бурлила река зловещего серо-зеленого цвета — в нее стекала вода тающего ледника.
— Помогите! — закричала Софи, направляя пони от края дороги к скалистой стене.
Тэм, обогнув очередной поворот, уже скрылся из виду. Брекнэлл, вздрогнув, обернулся. Его лошадь, напуганная криком, взбрыкнула.
— Управляйте им, черт возьми! — взревел он и ударил Ариадну пятками по бокам, стремясь уйти подальше вперед.
Софи удалось подвести пони к скале, но животное упрямо попятилось.
— Разверни его к обрыву! Пусть увидит обрыв! — закричал сзади Рафи.
— Не могу! — заорала Софи.
— Сделай это! — приказал ей Рафи.
Видя, что страх парализовал Софи, он пустил своего пони, едва удерживающегося на краю, вперед. Потянувшись, Рафи схватил пони Софи за уздечку и рывком развернул его к себе.
За мгновение до того, как напуганное животное столкнуло бы их обоих с обрыва, оно увидело бездну и остановилось как вкопанное. Подбежал юный конюх из Лахора и, взявшись за голову пони, стал ласково разговаривать с ним, как это делал Рафи в его присутствии. Вскоре пони спокойно продолжил путь, как будто ничего не случилось.
У Софи сердце билось так, словно она только что забралась на гору. Она хватала воздух ртом, стараясь не расплакаться.
Прошло немного времени, и они вышли на плато, где сделали привал для завтрака. Повара принялись жарить мясо с овощами и кипятить воду для чая.
Софи трудно было выдавить из себя хотя бы слово, она до сих пор была потрясена близостью смерти, своей и Рафи.
Брекнэлл стал изображать озабоченность, сунув ей под нос флягу с виски, отчего ее чуть не стошнило.
— Выпейте, вам станет лучше. У вас нездоровый цвет лица.
Подошел Тэм.
— Что случилась, дорогая?
— Ее пони расшалился. Думаю, Хан своей суетой только сделал хуже. Они едва не свалились вниз.
— Рафи? — зло сверкнул глазами Тэм, обернувшись. — Ты подверг мою жену опасности?
Вид у Рафи был разгневанный, но Софи по выражению его лица поняла, что оправдываться он не будет.
Оттолкнув от себя флягу, она повернулась к Тэму.
— Это не так! — с жаром выпалила Софи. — Рафи спас мне жизнь, рискуя собственной.
Она обернулась к Рафи.
— Я не знаю, как тебя за это благодарить.
Неожиданно она разрыдалась. Слезы принесли ей облегчение. Тэм стоял в замешательстве, затем подошел и неловко похлопал ее по плечу.
К концу недели они повстречали двух инженеров, изучающих горный склон, по которому должны были проложить дорогу.
— Вы мисс Логан, если не ошибаюсь?! — воскликнул тот, что был помоложе, когда Софи слезала с лошади.
Она узнала дружелюбного армейского капитана Сесила Робертса, с которым в прошлом году плыла на одном пароходе в Индию. Они вместе устраивали детские игры на палубе.
— Капитан Робертс, вот уж не ожидала вас здесь встретить! — улыбнулась Софи. — Теперь я миссис Тэлфер.
— Повезло мистеру Тэлферу, — улыбнулся он в ответ.
Подошел Тэм. Он представился сам и представил остальных. Его сразу же заинтересовала работа инженеров, и он стал расспрашивать их о предстоящем пути.
— Пойдемте посмóтрите наши карты, — пригласил старший, которого звали Форд. — Там обозначены все горные вершины и хребты и наиболее удобные броды.
— Замечательно! — воскликнул Тэм. — Мы можем положить их в основу наших планов лесных угодий, не так ли, сэр?
Он взглянул на Брекнэлла, ожидая от него одобрения. Начальник уже расположился на самом удобном складном стуле инженеров.
— Да-да, — сказал он, пренебрежительно махнув рукой. — Здесь мы разобьем лагерь. Хватит с меня езды в седле. Похоже, вы, парни, нашли отличное местечко, а?
Пока слуги ставили палатки, носили хворост и воду, Тэм и Рафи отправились в найденную инженерами лесную деревню, чтобы купить молока, муки и овцу на забой.
— Послушай, Хан, — смущенно начал Тэм, — прости, что я набросился на тебя. Вообще-то я не думал, что ты мог подвергнуть жизнь Софи опасности. Просто Брекнэлл тебя обвинил, и я должен был призвать тебя к ответу. Я казню себя за то, что не оказался рядом со своей женой, чтобы спасти ее.
Рафи взглянул на друга, раздумывая, нет ли чего-то еще, что беспокоит его больше, чем случай на краю скалы. Вид у Тэма был измученный, но при этом он продолжал, не жалея себя, отдавать все силы работе.
— Я не в обиде, — ответил Рафи, положив руку Тэму на плечо. — Но тебе не стоит верить всему, что говорит Брекнэлл. Мне кажется, он питает к Софи не вполне уместный интерес.
— С чего ты взял? — резко спросил Тэм.
— Открой глаза, Тэлфер! Он постоянно рядом с ней.
— Просто ему нравится женское общество, — сказал Тэм.
— У него дурная репутация.
— Начальник никогда не сделает ничего предосудительного. Это всего лишь твои домыслы, Хан. — Тэм строго взглянул на него. — Пора бы тебе обзавестись собственной женой и перестать суетиться рядом с моей.
Рафи покраснел.
— Ну, ты, наверное, будешь рад узнать, что родители подыскали мне подходящую невесту, — сказал он, кисло улыбнувшись. — Это Султана Сафраз, дочь банкира.
Тэм, тут же сменив тон на более миролюбивый, похлопал друга по спине.
— Поздравляю, Хан! Отличная новость. Это пойдет на пользу твоей карьере. Нашему начальнику нравится, когда его подчиненные женаты.
«Ему нравятся их жены», — подумал Рафи, но вслух ничего не сказал.
К вечеру палатки были поставлены, походные кровати собраны. Горели костры. Ужин из приправленной карри баранины ждал путешественников. Все расселись вокруг костра. Тэм с инженерами изучал карты в свете развешанных на ветвях ламп.
— На леднике вы были? — спросил он заинтересованно.
— Я был, — сказал Форд, старший из двух. — Робертс ждет не дождется, когда сможет подняться туда и увидеть собственными глазами снежного барса.
— А вы можете нас туда проводить? — спросил Рафи, взволнованный такой возможностью.
Вполне вероятно, что это его единственный шанс подняться высоко в Гималаи. После возвращения Брекнэлл, скорее всего, ушлет его в безлюдную глушь: теперь начальник даже не пытался скрывать свою неприязнь к нему.
— С радостью, — отозвался Форд. — Мы собираемся подняться к леднику через пару дней. Но вы не сможете взять туда свое снаряжение — только то, что сможете унести сами и еще один-два носильщика. Это путь не из легких. Зато сейчас лучшее время года для исследования этих мест.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй со вкусом манго - Джанет Маклеод», после закрытия браузера.