Читать книгу "Ориан, или Пятый цвет - Поль-Лу Сулицер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роящихся вокруг, как в падали иль в тине.
После первого четверостишия она впилась глазами в Артюра, словно нацелив на него двуствольное ружье, каждый выстрел которого смертоносен. Тот попытался улыбнуться, ослабил узел галстука; на лбу выступили капельки пота. Голос Ориан взлетал к высокому потолку парадного салона, а зияющие провалы пустых каминов, казалось, отражали мощное неожиданное эхо.
Е — пики снежных гор, суровых и прекрасных,
Серебряный туман над пропастью бездонной,
Дрожь зонтичных цветов. И — звонкий смех влюбленной,
Плюющий кровью губ, в любви и гневе страстных;
У — шум весенних трав, загадочность пучины,
Покой бредущих стад, глубокие морщины
На мудрых лбах — алхимии плоды;
О — звучная труба с вкрапленъем чуждой ноты,
Заоблачная синь и ангелов полеты;
О — Омега — синий цвет в глазах моей звезды!
{10}
Она замолчала, переводя дыхание. Последовало короткое молчание.
— Ну и память, — произнес Артюр, тихо похлопывая в ладоши и приглашая Орсони и Сюи последовать его примеру.
Легкие аплодисменты достигли ушей Ориан, и она небрежно поклонилась.
— Здесь главное — выводы, а не память, — сказала она.
— На что вы намекаете? — спросил Артюр.
Орсони, казалось, спустился с облаков.
— Мне думается, некоторые разъяснения текста были бы не лишними, — подвела итоги Ориан.
И тут ей показалось, что бледность разлилась по лицу мужчины в накидке.
— А — черно, месье, А — как Александр Леклерк, мой друг, судья, который разоблачил ваши сделки и комбинации между Бирмой и Габоном, черные, как та пеньковая веревка на шее трупа, стая мух ужасных, роящихся, как в падали… Нет, Сюи, останьтесь, это еще только начало, быть здесь вдвоем нам удобнее, — загадочно повторила она. — Продолжать? — спросила следователь Артюра, глаза которого блестели, словно он опьянел от услышанного.
Столкнулись два ума, меряясь силой, в вечной битве добра со злом.
— А — черно, — продолжила она. — Что такое черное нашел мой дорогой Александр, за что вы запачкали его репутацию, — ведь он любил жену и сына больше всего на свете. Мне потребовалось время, чтобы все понять. Должна признать, что задачку вы мне подсунули трудную, месье Артюр. Сначала испарились две пронумерованные страницы в составленном досье. Уверена, без вас тут не обошлось. А в анонимных клеветнических письмах Александр был представлен педофилом и гомосексуалистом. Так что его самоубийство можно было признать очевидным. Повторное расследование позволило установить, что он не покончил с собой, а был убит. У меня есть неопровержимые свидетельства. А что касается недостающих деталей, я впоследствии поняла, что они были изъяты из досье по одной простой причине: в них упоминались буквы вашей фамилии. Нет, не Артюр. Я имею в виду фамилию уважаемого человека, видного политического деятеля, одного…
— Вы в этом твердо уверены? — прервал ее Артюр. — Вы видели эти страницы?
— Не только видела, они у меня.
Ориан заметила, что нарушила спокойствие мужчины, с самого начала старавшегося сохранить хорошую мину. Она посчитала лишним ставить его в известность — как к ней попали недостающие страницы из досье Леклерка, хранившегося на набережной Орсе. Это были письма Леклерка вышестоящим, в которых он раскрывал секрет и называл дирижера предвыборной гонки, основанной на финансовых махинациях. Как и Эдгар Пенсон, доставший их неведомым путем, она умела защищать свои источники.
— Допустим, — пожимая плечами, произнес Артюр, — Что еще?
— О! — незамедлительно откликнулась Ориан. — Да многое. Александр получил назначение в Рангун. Пробыл он там недолго, но достаточно, чтобы узнать подноготную закулисной возни, развязанной Францией под видом оказания экономической помощи странам «третьего мира» и промышленного сотрудничества с ними. Крупные контракты, немыслимые деньги. И огромные комиссионные тем, кто подмазывал винтики в нужный момент. Эта область, месье Артюр, не имеет ничего общего с поэзией. Неизвестно, знал ли Александр Леклерк вас лично. Я даже не знаю, знакомо ли было ему ваше лицо. Не исключено, что ваша фамилия встречалась ему в газетах, как и всем. Но когда до него дошло, что вся эта мерзость шла от вас, я уверена — он удвоил энергию, чтобы собрать улики, разоблачающие вас. В его глазах представитель государства являлся чем-то вроде святого мирянина, образцом добродетели и самоотверженности. Он считал, что люди, достигшие вашего положения, должны быть безупречны, чисты, как родниковая вода. Однако ваша непроницаемая мутность и беззастенчивость в делах настроили его против вас, он взбунтовался. Ведь он был идеалистом, Александр Леклерк. Он должен был идти до конца, и вы это почувствовали. Потому и убрали его, когда узнали о письмах, которые он отсылал в Париж. Оплаченные вами людишки постарались…
— Что я сделал предосудительного? — спросил Артюр, прищурив глаза и, похоже, не отрицая обвинения Ориан.
Рассказанное ею вроде бы произвело на него впечатление, но речь шла будто не о нем, а о других.
— Потерпите, я к этому подхожу. Доказательства, которые он собрал и из-за которых умер мучительной смертью, не мог бы прочитать непредупрежденный человек, И не без причины: за исключением некоторых фамилий на «о» и «у» все остальное оказалось зашифрованным. Представляю, как вы ломани себе голову, но сдались.
Впервые Ориан уловила во взгляде Артюра ненависть.
— Неизвестно, по каким каналам приплыли к Леклерку эти документы. Я даже думаю: а не вы ли сами подсунули их ему с целью спровоцировать его? Вы считали себя умнее всех, выше всех. Вам и в голову не приходило, что какой-то судья смог бы выиграть состязание с вами. К тому же вы необычайно ловко наводили его на ложный путь, запутывая следы. В большинстве фамилий его списка не хватало нескольких букв — гласных. А что такое фамилия без гласных? Непонятный и труднопроизносимый звук. Неразрешимая головоломка, предполагающая миллионы возможных комбинаций. Себя вы обозвали ДНД и решили, что это находка! Тем не менее Леклерк нашел разгадку. К несчастью для вас, в вашем отлаженном механизме оказалась песчинка. Я узнала, что советник Урсул дю Морье ездил в командировку в Бирму два года назад, когда там работал Леклерк. Тогда-то честный и смелый судья понял, что вы, Пьер Дандьё, министр промышленности, кандидат в президенты и лидер центристского блока, были просто-напросто безжалостным аферистом, способным подписывать контракты с мятежными государствами ради удовлетворения жажды власти и денег. Но бедняга не знал, что ради этого вы можете пролить кровь любого вставшего на вашей дороге.
Орсони попытался вмешаться, но Артюр знаком приказал ему молчать.
— Позволим этой даме дочитать свой роман, — надменно проговорил он.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ориан, или Пятый цвет - Поль-Лу Сулицер», после закрытия браузера.