Читать книгу "Потерянный рай - Джон Мильтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Случайно задержался? Появись!"
Явился; Ева нехотя плелась
Второй, — а ведь грешить спешила первой.
Чета была уныла, смущена;
Их взор уже любви не выражал
Ни к Богу, ни друг к другу, — только стыд,
Отчаянье, сознание вины,
Ожесточенье, ненависть, разлад,
Лукавство и досаду. Наконец
Молчавший в замешательстве Адам
Ответил кратко: "— Голос Твой в Раю
Я услыхал и убоялся, ибо
Я наг, и скрылся!" Кроткий Судия
Сказал безгневно: "— Голос Мой не раз
Ты радостно и не боясь ничуть
Слыхал, — почто теперь он страшен стал?
И кто тебе поведал, что ты наг?
Не ел ли ты от Древа, чьи плоды
Я строго запретил тебе вкушать?"
Адам сказал, снедаемый тоской:
"— О Небо! Тяжко мне держать ответ
Пред Судией моим! Неужто грех
Лить на себя приму иль должно мне
Моё второе Я, подругу жизни,
Винить? Она осталась мне верна,
И надо бы её проступок скрыть
И наказанье от неё отвлечь,
Но грозный долг, злосчастная нужда
Велят мне говорить, чтоб грех и казнь
Невыносимым бременем двойным
Не пали на одну мою главу.
Когда б я умолчал, Ты все равно
Открыл бы утаённое. Жена,
Мне созданная в помощь, лучший дар,
Ниспосланный Тобою, воплощенье
Моих желаний, чудо красоты
Небесной, средоточие добра,
Столь дивная, что от её руки
Я никакого зла не ожидал;
Её любой поступок был оправдан,
Столь мило совершала их она;
Жена дала мне плод, и я вкусил".
Державный Вездесущий произнёс:
"— Ужель она твой Бог, что оказал
Ты вящую, чем голосу Творца,
Покорность? Разве Ева создана
Твоим вождём, главой, хотя бы ровней,
Что для неё достоинством мужским
Ты поступился, высоту презрел,
На каковую был превознесён
Над Евой, сотворённой из тебя
И для тебя? Её по статям всем
Ты превосходишь; дивной красотой
Наделена она, дабы любовь
Твою привлечь, отнюдь не подчинить.
Её дарам прекрасным надлежит
Под властью быть, — не властвовать самим.
Твоё призванье, твой удел — главенство,
Когда бы впрямь себе ты цену знал!"
Затем Он Еву кратко вопросил:
«— Что, женщина, ты сделала, скажи?»
И Ева, сокрушённая стыдом,
Призналась, но испытывая страх
И слов не находя, пред Судией,
В смущении дала такой ответ:
«— Змий обольстил меня, и я вкусила».
Немедля стал чинить над Змием суд
Господь, хоть безъязыкий скот не мог
На Сатану переложить вину,
Который исказил и осквернил
Его предназначение, избрав
Орудьем зла. Итак, за естество
Растленное по праву проклят Змий.
Дальнейший смысл от Человека скрыт,
Всю истину ему не должно знать,
Поскольку не убавило б греха
Такое знанье. В сущности, Господь
На Сатану, первопричину Зла,
Направил приговор и поразил
Его в словах таинственных, сочтя
Их наилучшими в те времена;
Он Змию так проклятье возгласил:
"— За то, что сделал это, — проклят будь
Пред всеми ты скотами, пред зверьми
Земными; и на чреве будешь ты
Своём ходить, прах будешь есть все дни
Своей ты жизни. Положу вражду
Отныне меж тобою и Женой,
Меж семенем Жены и меж твоим.
Оно пятой главу твою сотрёт,
И жалить будешь ты его в пяту!"
Так предвозвещено все, что сбылось,
Когда Марии — новой Евы — Сын,
Христос узрел, как, молнией с Небес,
Пал Сатана, Князь воздуха; затем
Сын Человеческий, восстав из гроба,
Владычества и Силы одолел
Растленные и в полном торжестве,
В сиянье вознесясь, пленённый плен
Повлёк по воздуху, который был
Владеньем долголетним Сатаны.
Под нашими стопами, наконец,
Тот сокрушит Врага, кто роковой
Удар ему предвозвестил теперь.
Он женщине решенье объявил:
"— Умножу, умножая скорбь твою
В беременности; ты детей рождать
В болезни будешь; к мужу твоему
Влечение твоё, и будет он
Господствовать всецело над тобой".
Адама он приговорил последним:
"— За то, что внял жене своей, вкусив
От Древа, о котором Я запрет
Изрёк, поведав: от него не ешь! -
В твоих деяньях проклята Земля;
Все дни твоей ты жизни станешь впредь
Питаться в скорби от неё; волчцы
И тернии она тебе взрастит,
И ты кормиться будешь полевой
Травой, и в поте твоего лица
Есть будешь хлеб, пока не отойдёшь
Обратно в землю, из которой взят,
Зане ты прах и обратишься в прах".
Так Суд вершил Небесный Судия
И Он же — наш Спаситель, отдалив
Удар смертельный, возвещённый днесь;
И, сжалившись при виде их, нагих,
Открытых воздуху, что должен был
Большие измененья претерпеть,
Не пренебрёг от сей поры слугой
Предстать пред ними. Как поздней своим
Он слугам ноги умывал, теперь
Покрыл, подобно нежному отцу,
Их наготу и кожами одел
С животных умерщвлённых или с тех,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Потерянный рай - Джон Мильтон», после закрытия браузера.