Читать книгу "Французский квартал - Стелла Камерон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Салли, поверь мне, сестра равнодушна к твоему мужу. Она вздохнула и потерлась щекой о его ногу.
— Ты гораздо мудрее меня. Возможно, ты прав. Сайрус шевельнулся… Просто чтобы дать ей понять, что его смущают ее прикосновения, но Салли только устроилась поудобнее и подняла на него умоляющие глаза.
— Ты мне поможешь?
— Я очень хочу тебе помочь, — искренне ответил он, — но не знаю как.
— Поговори с Уилсоном. Предупреди, чтобы перестал порочить меня на людях. Иначе… Мне известно, как Бен Эйнджел появился у нас в доме. И где были мои глаза раньше?.. Оказалось, Бен никогда не занимался аквариумами, до того как стать телохранителем и шофером Уилсона. Это все подстроил Уилсон, чтобы «легально» провести Бена к нам в дом.
Сайрус удивленно хмыкнул:
— Но зачем такие сложности? Почему нельзя было просто нанять его?
— Дело в том, что ему надо было подтолкнуть мальчишку ко мне. Как подсадную утку. Уилсон знает, что я… развратная. И не сомневался в том, что сразу же западу на этого красавца! И он все подстроил. А потом уже сам Бен — по его заданию, конечно, — сделал так, что нас сфотографировали во время свидания, переговорил с газетчиками, наплел им про меня бог знает чего… Сайрус, повторяю: Уилсон мечтает о Селине.
— Я поговорю с Селиной, — отозвался Сайрус. — Она будет очень удивлена, когда узнает об этом.
— Мне плевать. Пусть спит с ним сколько влезет, — махнула рукой Салли. — Мне он не нужен; главное, чтобы он оставался моим мужем!
Сайрус посмотрел на нее как на умалишенную.
— Ты знаешь, Сайрус, кого я хочу. Тебя. Много лет назад я совершила роковую ошибку и оттолкнула тебя, но теперь я старше и мудрее.
Салли хотела, во-первых, отомстить Уилсону и Селине, совратив ее брата. Во-вторых, она действительно жаждала его объятий. И в-третьих, рассчитывала с помощью Сайруса низвергнуть Уилсона.
— Прошу тебя, будь рядом, когда я стану рассказывать репортерам обо всех делишках Уилсона. Тебе, кстати, известно, что он наркоман? Без кокаина и дня прожить не может.
— Салли… — мягко проговорил Сайрус. — Это его дело.
— Но я говорю тебе это как брату Селины! Неужели ты хочешь, чтобы твоя сестра связалась с наркоманом?
— Селина выходит замуж. В пятницу. За Джека Шарбоннэ.
Салли неожиданно рассмеялась.
— Прекрасные новости! — воскликнула она. — Рада за Селину. А тебе известно, между прочим, что Уилсон дико ревновал к Эрролу? Во-первых, он знал, что мы с Эрролом были любовниками. А во-вторых, просто завидовал ему — ведь Эррола любили все! Он влюблял в себя всех вокруг, практически не прилагая к этому никаких усилий, чего никогда не удавалось Уилсону. И наконец — может быть, самое главное, — он думал, что Эррол спит с Селиной, и любой ценой намеревался положить этому конец! Понимаешь, Сайрус? Любой ценой! Уилсон не пожалел бы денег на то, чтобы разлучить Эррола с Селиной на веки вечные! И он вполне мог «заказать» его! Вполне!
— Нет, Салли, тебе изменяет чувство объективности.
— Мы не на исповеди, и я не прошу у тебя отпущения грехов, а говорю с тобой как со старым другом.
Сайрус отвел глаза.
Салли мягко коснулась рукой его лица и вновь развернула его к себе так, что они встретились взглядами.
— Я занималась любовью с Эрролом в ту ночь, когда он умер. Но когда я уходила, он был еще жив и прекрасно себя чувствовал. Это уже потом с ним как будто случился сердечный приступ и он поскользнулся в ванной или что там говорят…
— Не говори со мной о супружеской измене, Салли. Я не тот слушатель, который способен воспринять это благосклонно.
— Но ты должен понять! Должен понять, что мне все известно про Эррола! Я знаю, почему он погиб!
Она приподнялась на коленях и взяла в руки его лицо, чтобы он больше от нее не отворачивался.
Он не сделал попытки освободиться.
Тогда Салли его поцеловала, но Сайрус словно окаменел.
— Да что с тобой? — взмолилась Салли. — Ты разве уже не мужчина?
Он улыбнулся:
— Мужчина и человек, который серьезно относится к данным им обетам. Я помогу тебе чем смогу, но… только не это.
Салли лихорадочно соображала. Что ж, по крайней мере она уничтожит мужа.
— Уилсон знал, что я сплю с Эрролом, — проговорила она. — А он не любит, когда другие пользуются тем, что, как он считает, принадлежит одному ему. В общем, Эррол был жив-здоров, когда я уходила от него. Мы вместе принимали душ, затем вернулись в постель, и только потом я ушла.
— И что?
— А то, что Эрролу было кое-что известно про Уилсона. Он так мне и сказал. Предупредил, что мне лучше бы дистанцироваться от Уилсона, иначе неприятности заденут и меня.
— Неприятности? Эррол грозил Уилсону неприятностями?!
— Да. У них должна была состояться встреча. Сразу же после нашего свидания. Эррол говорил, что после их разговора Уилсону придется снять свою кандидатуру на выборах. А еще сказал, что боится за свою жизнь, но твердо решил довести дело до конца.
— Салли…
— Сайрус, найди способ передать эти сведения полиции. Честным ее представителям. Пусть допросят Уилсона по поводу той ночи. Я лично думаю, что муж подождал, пока я уйду от Эррола, а потом… убил его.
Салли вышла из церкви и быстро направилась к машине. Уилсон решил ее погубить и, возможно, преуспел в этом. Но одна она на дно не пойдет!
Сквозь рваные облака временами проглядывала луна, то заливая все вокруг мягким светом, то прячась и уступая место кромешной тьме.
Каблучки Салли звонко стучали по мостовой.
Отказ Сайруса в некотором смысле даже утешил ее. Наверное, он последний благородный человек на всем белом свете. Она грамотно выбрала себе союзника. Уж он-то позаботится о том, чтобы Селина не досталась Уилсону!
В доме справа заиграл рожок. Плачущие нежные звуки трепетом отозвались в сердце Салли.
Машину она оставила за следующим поворотом. Ускорив шаг и нашарив в кармане связку ключей, Салли успокоилась.
Когда впереди показался «мерседес», она протянула руку и нажала кнопку на пульте. Дверца щелкнула, и в салоне тотчас зажегся свет. Она улыбнулась: Уилсону вскоре придется отвыкнуть от многого — деньги-то, в конце концов, ее.
Салли взялась за ручку дверцы и уже хотела было открыть, как вдруг чьи-то сильные руки обхватили ее из-под машины за лодыжки и рванули на себя. Салли, не удержавшись, повалилась навзничь и ударилась головой о край тротуара…
Стон ее потонул в звуках рожка.
Блеснуло лезвие ножа, и не успела она закричать, как ее рот зажала та же мускулистая рука.
Мужчина навалился на нее сверху, потное лицо его скривилось в зловещей ухмылке. Боже, как хорошо она знала это лицо!..
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Французский квартал - Стелла Камерон», после закрытия браузера.