Читать книгу "Графиня берет выходной - Екатерина Павлова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У меня нет никакого Сияния, Великий эмир! Это какое-то недоразумение! — с наигранными нотками ужаса в голосе хватается рукой за сердце Генрих.
— Вы переигрывание, Лорд Истербрук, — гремучей змеей шипит Саид Ибн Рашид, брови его сходятся на переносицей, а глаза мечут молнии, — Когда я вижу непрофессиональную актерскую игру, то выхожу из себя. Сияние Сахари лежит в сумке вашей подружки, — в два шага он оказывается рядом с озвученной вещью, подхватывает ее за одну ручку и размеренно покачивает на вытянутом указательном пальце.
В подтверждение своих слов, он дергает за молнию и высыпает содержимое сумочки на стол. Ваза выпадает самой последней, откатывается в сторону и продолжает медленно вращаться вокруг своей оси на гладкой поверхности стола. Одновременно с этим мое сердце тоже выпадает из груди.
— В вазе, подаренной самим великим эмиром Юсуфом Аль Харунжем, — продолжает Саид.
Тонкие пальцы в дорогих перстнях пробегаются по моим вещам и наконец ложатся на вазу, останавливая ее вращение. Подхватывают ее и подбрасывают на ладони.
— Уверен, сейчас все разрешится, — мужчина буквально смакует каждое слово, заранее наслаждается своим скорым триумфом. А я стою ни жива ни мертва и считаю через сколько именно ударов моего сердца наступит долгожданный триумф эмира.
Саид Ибн Рашид переворачивает вазу и шлепает по донышку ладошкой. Перстни звонко ударяются о ее поверхность, и больше ничего. Саид трясет вазу, но из нее вновь ничего выпадает. Великий эмир Ширтана начинает нервничать, вертит глиняный сосуд в руках и даже прикладывается глазом к его горлышку.
— Где Сияние Сахари!? — шумно взвизгивает, а меня просто сбивает с ног волной негатива, исходящей от мужчины.
— Может быть, вы имеете в виду Сияние Мадонны, которое было найдено сегодня утром на нашем семейном прииске? — как ни в чем не бывало спрашивает Генрих.
— Сияние Мадонны? — в неверии переспрашивает эмир. Глаза его хищно сощурены, а крылья носа нервно трепещут.
— Я думал, что вы уже смотрели новости, — удивляется Генри, — Если вам не сложно, то включите телевизор. Время вечерних новостей.
Видно как желваки дергаются на округлом лице эмира, он щелкает пальцами и двое людей бросаются исполнять его приказ.
Несколько минут показывают местные новости, а потом включается блок мировых новостей.
— Герцог Леонидас Даор сообщил, что сегодня утром алмаз невероятных размеров был найден на семейном прииске его зятя, Лорда Генриха Истербрука, графа Даор, — сообщает диктор, и на экране появляется мой отец, держащий в руках закрытую черную коробочку.
— Герцог Даор, поделитесь вашими комментариями на этот счет. Сколько весит камень? Действительно ли это самый большой алмаз в мире? Какова его дальнейшая судьба? — под вспышками фотокамер спрашивают его журналисты.
— О его дальнейшей судьбе алмаза говорить рано. Сегодня возвращается из важной зарубежной поездки Лорд Истербрук, по его приезду мы с Королем и обсудим наши дальнейшие планы в отношении Сияния Мадонны, — ровным тоном отвечает отец.
— Что вы скажете о размерах камня? Каков он на цвет? Какая у камня форма? — льется новый поток вопросов.
— Думаю, лучшим ответом на эти вопросы будет демонстрация камня, — и с этими словами герцог Даор посылает публике теплую улыбку, открывая коробочку. Наступает тишина, даже перестают щелкать фотоаппараты. И перед взором миллионов зрителей оказывается Сияние Сахари. Желтоватый алмаз размером с куриное яйцо.
— Как такое возможно!? — восклицает Саид Ибн Рашид, недоуменно наблюдая за бликами вспышек на камне, — Как и когда вы успели перетащить камень? Это невозможно!
— Мы не перетаскивали камень! Сияние Маданны было найдено сегодня утром на нашем семейном прииске, — грозно припечатывает Генрих, — Посадка на рейс закончится через две минуты сорок семь секунд, и мы рискуем с мисс Хендрикс опоздать на самолет.
Думаю, что ни герцогу Даор, ни его величеству Артуру Кенгсинтону это не понравится!
— Проводите уважаемый гостей к терминалу, — сквозь сжатые зубы цедит Саид и первым покидает помещение, а его люди тут же бросаются исправно выполнять приказ.
Стоит самолету с нами оторваться от земли, как я тут же одариваю мужа выразительным взглядом, полным молний, огня и льда. Сердцебиение только приходит в норму, и у меня появляется острое желание убить мужа за несколько не самых приятных минут в моей жизни. Но Генрих, как и обычно, чересчур спокоен и на мои провокации не ведется. Взгляд его устремлен вдаль, и лишь уголки губ поддергиваются в легкой улыбке.
Когда! Когда он успел передать алмаз отцу?! Это невозможно! Еще утром камень был в вазе! Я не могу в этом ошибаться! И при этом я только что собственными глазами видела Сияние Сахари в руках родного отца!
Определенно точно могу сказать одно: два года назад мне посчастливилось выйти замуж за чертового фокусника!
— Неужели так сложно обо всем рассказать заранее! — недовольно ворчу, устало потирая виски.
— О чем ты, дорогая? — недоуменно вскидывает бровь Генрих.
Сощуриваю глаза и придвигаюсь близко-близко, так, что нас разъединяет только наше дыхание.
— О том, что вы с отцом нашли Сияние Мадонны, — тихо шиплю, гипнотизируя его взглядом, — Хотя, готова поспорить, что сегодня утром похожий камень выпал из вазы эмира, когда я ее случайно уронила.
Говорю и резко отодвигаюсь от Генриха, откидываясь спиной на кресло и прикрывая глаза. Я изрядно перенервничала во время досмотра в аэропорту, и теперь меня охватывает волна необузданного гнева.
— Ди… — растеряно бормочет он, накрывая мою ладонь своей, — Я и подумать не мог, что ты у меня такой… осведомленной оказалась. — Он замолкает, подбирая слова, и произносит короткое: — Прости.
Пожимаю плечами и поудобнее устраиваюсь в кресле.
— Сильно переживала? — наклоняется ко мне и проводит носом по виску, целуя. Извиняется.
Молчу, громко сопя, и самым бесстыжим образом принимаюсь манипулировать мужем. Не стыдно, я не из вредности, а профилактики ради. К тому же, действительно сильно сегодня переволновалась, и имею полное право на каплю нежности и сочувствия.
— Ди, — Генри нежно перебирает мои пальцы, — Как мне загладить вину?
Мы оба знаем, что Генрих не виноват в том, что его супруга безмерно любопытна и сунула свой нос утром в вазу, но тем не менее он играет по моим правилам. Чуть склоняю голову и открываю глаза, молчаливо спрашивая, не послышалось ли мне.
Он на секунду прикрывает глаза, кивая, и ждет моего ответа, я же бесцеремонно хватаю супруга за галстук и притягиваю к себе:
— Я хочу знать правду! — выдыхаю ему в губы, — Иначе…
— Иначе что, любопытная моя? — тихо смеется он, поддразнивая меня.
— Иначе умру от любопытства! — грозно восклицает в ответ, но этот провокатор начинает хохотать еще громче, — Иначе… — сощуриваю глаза, на ходу придумывая угрозу посерьезнее: — Иначе я приму приглашение эмира Юсуфа Аль Харунжа и буду участвовать в пустынных гонках в новом сезоне!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Графиня берет выходной - Екатерина Павлова», после закрытия браузера.