Читать книгу "Стратагема ворона - Юн Ха Ли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кируев продолжала, словно не слыша Брезана.
– После этого генерал Джедао увел меня, чтобы поговорить наедине. Он знал, что я виновна. Он отчитал меня за то, что я убила не тех, предупредил, чтобы я больше не лажала, и попросил ему послужить. Я так и сделала.
Я знаю, что говорят уроки истории. Я знаю, что он сделал. Но за то время, пока Джедао командовал роем, он действовал по отношению к Кел более благородно, чем это обычно делает Командование Кел. – Кируев отвернулась, потом снова посмотрела на него. Её сопротивление ослабевало. – Полагаю, вы его уже устранили. Иначе вас бы здесь не было. Так вперед, сэр, закончите начатое. – Её голос смягчился. – Как бы там ни было, я рада, что вы живы.
И тут Брезану пришло в голову, что Кируев жаждет смерти. Ему захотелось спросить, не побочный ли это эффект Врэ Талы – такие слухи ходили давно, – но он не смог этого сделать, потому что заподозрил, что ответ ему не понравится. Вместо этого он проговорил:
– Что, если я скажу, что нас обманули? Что вы на самом деле следовали не за Джедао?
Кируев замолчала. Потом сказала:
– Это ведь вы указали на тот факт, что бывшая капитан Черис не обладает такими снайперскими навыками. Разве что ей повезло. Если, конечно, вы на это намекаете.
– Я чертовски мало знаю о том, как именно Джедао воскрешали всякий раз, когда Командование Кел желало отправить его в бой, – сказал Брезан. – А вы?
– У меня никогда не было доступа к таким сведениям, сэр.
Он видел, что Кируев настроена скептически.
– Я пришел сюда не один, – сказал Брезан, но не получил никакой реакции. Кируев такого ожидала. – Меня послали в качестве подкрепления для агента Андан. – Вот тут ее глаза вспыхнули. – Агентесса не смогла даже замедлить Черис.
– Может, Джедао просто сошел с ума – или обезумел сильней, чем прежде – от того, что завладел телом Черис?
– Меня не было на моте все это время, – сказал Брезан, думая о том, какими здравыми были речи Черис. Ходили слухи, что Шуос обучили некоторых своих агентов умению сопротивляться порабощению, но Тсейя не думала, что это ей помешает. – Вот вы мне и скажите. Человек, которому вы служили. Его поведение казалось вам поведением сумасшедшего?
– Ну, – очень сухим голосом произнесла Кируев, – в нынешних условиях честный образ действий всегда кажется чем-то безумным. Но я вас поняла, сэр. В любом случае это не имеет значения.
Это застало Брезана врасплох.
– Не понял.
Кируев поджала губы.
– Джедао мертв?
– Нет, – сказал Брезан и встревожился от того, как его порадовал тот факт, что лицо Кируев чуть просветлело. – Черис меня одолела. Сидит сейчас в своей каюте под арестом. Но она убедила меня оценить свои действия исходя из состояния роя в целом.
– Это интересный ход, – сказала Кируев, – учитывая, что у меня нет выбора и я обязана вам подчиниться. Вы уверены, что ей можно доверять?
Да, вот оно: формационный инстинкт взял своё, и её преданность перераспределилась. «Я не хотел, чтобы так вышло», – подумал Брезан, понимая, что говорить такое вслух не надо.
– Может, она надеялась, что я приду к тем же выводам, что и вы.
– Вас отпустили и не убили, сэр, – заметила Кируев, как будто Брезану нужно было об этом напоминать. – Я вижу закономерность.
– Я едва успел осмотреться на «Иерархии пиршеств», – сказал Брезан. – Мне бы хотелось обойти корабль в вашей компании, чтобы не вызвать слишком большой суеты.
– Просто прикажите, сэр.
Брезан напомнил себе, что не стоит пререкаться из-за того, в чем у Кируев нет выбора.
– Черис дала вам какие-нибудь указания относительно ее конечной цели?
– Я знаю лишь то, что мы должны были сражаться с Хафн – вы об этом наверняка догадались, – и что, возможно, она вела и какую-то более крупную игру. Никаких других подробностей мне не сообщили.
– Пусть и не подробности, – сказал Брезан, – но что угодно, любая деталь… – Он и не заметил, когда стал надеяться, что у лисы-Черис был какой-то план. – Ведь не намеревалась же она затеять войну с гекзархами с одним роем, пусть и таким большим.
– Она как-то сказала, что я смотрю не на то поле боя, – призналась Кируев. – Но это мог быть обманный маневр.
– Думаете, она блефовала?
– Нет, – ответила Кируев без намека на колебания. – Нет, я так не думаю.
Брезан на мгновение задумался.
– Для начала я хочу увидеть членов штаба и глав подразделений, а также коммандера Джанайю.
– Сэр, вы должны знать, что она отстранена от службы. Действующий коммандер – Мурис. Мне восстановить Джанайю на посту?
И с чего он взял, что разобрался в ситуации?
– Что случилось?
– У неё был нервный срыв, сэр, – сказала Кируев и не стала вдаваться в подробности.
– Придется вникнуть в это позже, – мрачно решил Брезан. Статус роя был проблемой первостепенной важности. – Что ж, пусть будет коммандер Мурис.
– Как пожелаете, сэр. Я все устрою.
Кируев, несомненно, видела, как плохо Брезан подготовлен к такому повороту событий, но она никак это не прокомментировала. Конечно, она не могла вести себя иначе – это было бы неподчинение. Брезан в бессильной ярости смотрел, как Кируев рассылает указания, даже не зная, на кого он злится. Может быть, на себя.
Они направились в конференц-зал пораньше на том основании, что было лучше оказаться там первыми. Брезан с трудом сдерживался, чтобы не вздрагивать от поступи Кируев – не потому что он ощущал нечто неправильное, но потому, что все время ожидал, что что-то пойдет не так. Генерал кашлянула, когда Брезан машинально занял свое прежнее место за столом. Он покраснел и решил остаться стоять, а Кируев медленно опустилась в кресло рядом с тем, что было во главе стола.
Первым прибыл коммандер Мурис. Он без малейших промедлений отдал честь и по кивку Брезана направился к месту напротив Кируев. Потом пришли большинство штабных офицеров. Последним был медик, смотревший на Брезана с нескрываемым скептицизмом.
Когда все расселись, Брезан сказал:
– Я понимаю, это чертовски странная ситуация, но то, что мне нужно от вас, очень просто. Я хочу честных оценок того, как обращались с роем после переворота, устроенного Джедао. – Он не объяснил ни своего присутствия, ни того, какого хрена ему понадобилась эта информация. По крайней мере, видимая покорность генерала Кируев придавала ему некий вес. – Будем двигаться по часовой стрелке, начиная с коммандера. Я уже выслушал доклад генерала Кируев в частном порядке.
– Сэр, – сказал Мурис. И приступил к отчету. Его ясная и лаконичная манера говорить не изменилась, и Брезан не мог не восхититься его хладнокровием. Хотя встреча записывалась, Брезан делал заметки, потому что иначе не смог бы сосредоточиться на том, что говорил Мурис.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стратагема ворона - Юн Ха Ли», после закрытия браузера.