Читать книгу "Блудный сын, или Ойкумена: двадцать лет спустя. Кннига 3. Сын Ветра - Генри Лайон Олди"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я все исполню в точности.
— Нет, погодите! А как же мы все-таки умираем?!
— Я сейчас расскажу. Папа устал, пусть отдохнет.
— Кешаб! Изменник!
— Изменник? Хорошо. Я все равно расскажу.
— Я требую, чтобы молодежь немедленно покинула...
— Нет уж! Валяй, Кешаб!
— Валяйте, шри Чайтанья!
— Мы слушаем!
— Нет, я не могу. Извините, пусть лучше Папа...
— Хорошо, пусть я. Я теперь все могу, мне терять нечего.
— Тихо!
— Итак, однажды Нинки-Нанка, лидер-антис расы Вудун, разослал приглашения на проводы. В числе прочих явился к Нинки-Нанка молодой глупец Лусэро Шанвури, которого еще никто не звал Папой...
— Тихо! Папа говорит!
— Нам не слышно! Громче!
— Кешаб! Повторяй за Папой! Чтобы мы слышали...
* * *
— Это было хорошо, — сказал Тумидус. — Лучше, чем предполагалось.
— Думаешь?
— Уверен. Из меня оратор, как фуражка из птичьего дерьма. А ты и так уже хрипел. Кешаб — красавчик. Слово в слово, все по полочкам. Спокойно, как в аптеке.
— В аптеке? При чем тут аптека?
— Ладно, как в фильме ужасов. Ты видел их лица?
Папа мелко захихикал. Ситуация мало располагала к веселью, но карлик хихикал без умолку, не в силах остановиться.
* * *
— ...нет, мы так не договаривались...
— Мы вообще никак не договаривались!
— С кем бы ты договаривался? Со смертью?!
— С ней договоришься...
— Сволочь вы, господин Шанвури. Вы мерзавец...
— А ты его в ангелах числила?!
— Вот так вывернуть на молодежь...
— ...без подготовки...
— По мне, хоть с подготовкой, хоть без...
— Ничего себе перспективы. Держите меня семеро, шесть не удержат...
— А я рада. Лучше сразу знать.
— И я рад.
— И я. Чем раньше, тем лучше.
— Папа, Папочка! Если вас надо будет подержать...
— ...вы только скажите!
— Мы подержим!
— Поддержим!
— Удержим!
— Я не хочу так умирать.
— Стыдись, Бат-Шев!
— Твои слова недостойны антиса расы Гематр!
— Я не хочу так умирать с вероятностью девяносто восемь процентов...
— Безвыходных ситуаций не бывает. Наверняка есть решение...
— Есть!
— Давайте спасать Папу! Заодно и научимся...
— Спасать? Его нельзя спасать, мальчик.
— Ну почему же нельзя?
— Папа! Что ты такое городишь?
— Я спрашиваю: почему это меня нельзя спасать? Спасти меня, может быть, и нельзя. А вот спасать — сколько угодно. Вы знаете трибуна Тумидуса?
— Знаем!
— К примеру, он спасает меня уже который день...
— Что?
— Как?!
— Самыми разными способами. Некоторые, к слову, были весьма мучительны. Некоторые — опасны. Одного спасителя мы похоронили на заднем дворе...
— Вот!
— Что — вот? Что, пустые вы головы?!
— Вот!!!
— Да, похоронили! Но он спасал! Делал! А вы...
— Делал? А толку?
— Тумидус, значит, его спасал. Может, и сейчас спасает.
— А мы?!
— А что мы? Мы не знали.
— Я знал.
— Ладно тебе, Нейрам. Ты знал, мы — нет...
— Я знал. И ничего не делал.
— Я знала. И ничего не делала. Вероятность успеха ничтожно мала.
— Да иди ты со своей вероятностью! Неужели ты не понимаешь, Рахиль...
— Кого вы похоронили, Папа?
— Карла Эмериха.
— Маэстро?
— Маэстро Карла?!
— Коллантария? Он даже не антис...
— Закрой рот, щенок! Антис, не антис...
— Мы тут все антисы.
— И там мы тоже все антисы. Папа, ты приглашал коллективных?
— Где «там»? На том свете?
— Они-то умирают нормально, без проблем...
— Нашел чему завидовать. Папа, ты их приглашал?
— Я бы не успел. Время поджимало.
— Ну да, конечно...
— Будь время, я бы пригласил всех. Обязательно.
— Ну да...
— Тумидус им расскажет. Все, о чем я написал в завещании. Все, о чем мы говорим здесь. Он расскажет, он мой душеприказчик...
— Убить его, вот он и не расскажет...
— Очень остроумно! Очень!
— Согласен, глупая шутка.
— Если что-нибудь случится с помпилианцем, клоун, я тебя сам найду. Если хоть пылинка на него не так сядет... Понял?
— Понял, не ори...
— Нет, ты понял?!
— Он понял, Нейрам. Отпусти его.
— А потом лично выполню волю Папы. Только ты этого не увидишь.
— Все, отпускай. Ты его задушишь.
— Ты его задушишь, он стартанет. И не дослушает, о чем мы тут...
— А о чем мы тут?!
— Давайте Папу спасать!
— Папу!
— Спасать!
— Черт, они похоронили маэстро.
— Да, мы слышали.
— Маэстро спасал Папу. А я сидел дома и пил пиво...
— И я сидела.
— Пила пиво?
— Какая разница? Сок я пила! Яблочный!
— Дорогие друзья! Не надо так переживать за меня...
— А за кого нам переживать?
— Смерть не стоит ваших переживаний.
— А кто стоит?
— Что?!
— Жизнь. Вот, скажем, мечется жизнь по космосу. Маленькая такая жизнь, сопливая, еще толком не пожила. Бестолковая, жизни не знает...
— Это сказка?
— Очередная байка. Он неисправим.
— Мечется, а за ней следом — Чайтра с Ларгитасом. Мое, кричат. Держи, кричат. В голову стреляй, кричат. Я прав, Кешаб? Вьюха, я прав? За хвост хватай, кричат. За горло...
— Это аллегория?
— Художественный образ?!
— Хватают, тянут в разные стороны. Вот-вот разорвут пополам, сделают из жизни смерть. Самое время налить себе пива, правда? Или яблочного сока...
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Блудный сын, или Ойкумена: двадцать лет спустя. Кннига 3. Сын Ветра - Генри Лайон Олди», после закрытия браузера.