Читать книгу "Assassin's Creed. Ересь - Кристи Голден"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Повторюсь, я не Жанна д’Арк, но после всего, что я видел, после всего, что перечувствовал через воспоминания Габриэля, все, что я узнал об ордене, принадлежностью к которому в течение нескольких веков гордились мои предки и служению которому я сам посвятил свою жизнь, как и вы все, я уверен, что могу сказать здесь в этот момент, что мое сердце крепкое и… очень, очень наполненное.
Саймон Хэтэуэй протянул руку, взял меч и высоко поднял его над головой.
И вдруг свет – яркий, благородный, очищающий – заполнил зал заседаний. Свет омыл всех, от Хэтэуэя до Риккина, от Рейдер до Инглэнд. Неожиданно Саймон почувствовал, будто бремя жизни – многих жизней – свалилось с его плеч. Все молча, пораженные, смотрели на него.
Сияние не было таким ослепительно-ярким, каким видел его Габриэль Лаксарт. Все же Саймон не был Жанной д’Арк.
Но он верил в истинное предназначение меча. И меч это знал.
– Вот чем должен стать орден тамплиеров! – воскликнул Саймон, радость и уверенность кипели в его крови. – Оружием, если в том есть надобность, и всегда – вдохновением. Светочем для человечества в те минуты, когда свет крайне необходим. К этой цели шел Жак де Моле. Именно поэтому меч вспыхивал от прикосновения Жанны. И именно поэтому, если вы сочтете мои слова ложью, а мои действия ересью, я с радостью приму смерть, как все те, кто прежде владел им, – невинно обвиненные и отдавшие свою жизнь за то, во что я верю всем сердцем.
Держа меч, Саймон посмотрел в глаза каждому члену Внутреннего Святилища.
– Лезвие меча острое, его сила возрождена. Это прекрасное и смертельное оружие. Тот из вас, кто твердо верит в мою ересь, кто думает, что его сердце крепкое, пусть поразит меня этим мечом!
Ни один из членов Внутреннего Святилища ордена тамплиеров – восемь высочайших из самых высоких – не сделал движения в сторону меча.
– Я призываю снять с Саймона Хэтэуэя все обвинения.
Профессор посмотрел на экран, пораженный словами Отсо Берга. Лицо человека, которого Саймон всегда считал бездушным убийцей, просветлело от явленного чуда.
– Я присоединяюсь, – сказала Агнета Рейдер. Внешне она была спокойна и только быстро моргала. – Саймон, вы сделали все, что обещали неделю назад. Если вы и взяли собственность ордена, то лишь для того, чтобы воссоздать ее целостность. И я согласна. Некоторые из наших методов не вполне соответствуют тому, что олицетворяет собой меч Жака де Моле.
Не все лица озаряло понимание. Риккин, Стернс, Граматика и Килкерман сидели молча, похожие на статуи. Наконец генеральный директор с трудом разомкнул губы:
– Саймон, вы предложили нам богатую информацию к размышлению. Но сложно спорить с успехом. Вы можете организовать работу Центра исторических исследований, как посчитаете нужным, и «Анимус» в вашем распоряжении. Но сейчас, если вы не возражаете… я бы хотел получить свой меч назад.
За столом засмеялись, и это ослабило магию меча. Его свечение ослабло, но не погасло. С глубоким почтением, хотя и неохотно, Саймон положил меч в футляр, закрыл его и протянул Риккину.
Он не мог не заметить, что генеральный директор «Абстерго индастриз» так и не прикоснулся к мечу Жака де Моле.
Саймон, усталый и опустошенный, ввалился в свою квартиру и рухнул на диван. Он даже не подозревал, насколько истощились его силы за последнюю… неделю? Десять дней? Он потерял счет времени. Но мир вновь возвращался в правильное русло, или, возможно, только сейчас все наконец стало правильным.
Жучки из его офиса и квартиры исчезли. Пул вернулся в «Бурю», сияя от неожиданно свалившегося на него счастья – он получил звание лучшего официанта года и провел отпуск в Эдинбурге. Бен Кларк, юный американский вундеркинд, которого Анайя обучала как своего преемника, с тех пор как Саймон сбежал с мечом, тоже куда-то исчез и больше не появлялся. И даже швейцар у дверей дома Хэтэуэя вернулся из какого-то таинственного отпуска.
Сразу же, как только заседание Внутреннего Святилища закончилось, Саймон позвонил Виктории и облегченно выдохнул, узнав, что за время его отсутствия ни она, ни Анайя не попали в поле пристального внимания.
– Думаю, они прежде хотели выяснить, что со мной случилось и куда я исчез, – сказал Саймон Виктории.
Он звонил ей с одноразового телефона, решив, что некоторые из недавно приобретенных привычек стоит сохранить.
– Я тоже так считаю, – согласилась с профессором доктор Бибо. – Все как обычно. Я вернулась в «Аэри», должна признаться, я соскучилась по этой работе, но наше путешествие в «Анимусе» ни на что не променяю.
– И я тоже. – Саймон помолчал. – Я… Виктория, я недостаточно выразил тебе свою благодарность. Ты все время прикрывала мою спину, хотя я не всегда это видел и понимал. У меня давно не было такого хорошего друга. Я так и не успел сказать тебе это лично.
Но она знала. И когда заговорила, он чувствовал в ее голосе искренность и теплоту.
– Поэтому с радостью приглашаю тебя к себе, приезжай, посмотришь, чем мы тут занимаемся. Молодые ребята, с которыми я здесь работаю, просто потрясают – настолько они незаурядные.
– Но не настолько, как Жанна и Габриэль, – сказал Саймон и почувствовал, что губы расплываются в улыбке.
– Ни одного, чтобы с ними сравниться, – ответила Виктория. – Но ты все же приезжай.
– Обязательно, – пообещал Хэтэуэй, пообещал искренне, а не из вежливости.
– О, очень хочется знать, каким чудом тебе тогда удалось сбежать?
Саймон рассмеялся:
– Совершил прыжок веры и приземлился прямо на навес летней веранды «Bella Cibo». За что мне выставили нехилый счет, кстати говоря.
Все то время, что он считался пропавшим, а на самом деле находился во Франции, Саймон оставался на связи с Анайей. Ей каким-то образом удалось сделать для него фальшивые документы для поездки в Руан и беспрепятственного возвращения в Лондон. Так что он знал, что с ней все в порядке. Но после возвращения он ей не звонил и сейчас чувствовал себя очень неловко. И хотя Капитан Америка таинственным образом исчез в неизвестном направлении, Саймон знал, что Анайя по-прежнему планировала получить работу в «Абстерго индастриз»; к их обоюдному удивлению, предложение не было фикцией.
Несмотря на свою усталость, Саймон не мог предаваться отдыху. Прежде чем он это осознал, он уже ехал назад, в офис «Абстерго». Его пропуск был обновлен, и, как Риккин обещал, ему обеспечили беспрепятственный доступ к «Анимусу».
Было как-то необычно оказаться в зале «Анимуса» после полуночи и без Виктории. Хэтэуэй отлично понимал, что входить в зал одному не следовало бы. Но к этому моменту накопленный технический опыт и сила воли давали ему уверенность, и он знал, что может совершить последнее путешествие в прошлое без мониторинга своего физического состояния.
Саймон произвел нужные настройки, ввел параметры, пусть с трудом, но застегнул на себе все страховочные ремни. Вспомнил слова Виктории: «Если хочешь рискнуть и получить серьезные травмы, можешь не застегивать ремень на спине». Справедливое предостережение. При известной доле везения симуляция не окажет пагубного воздействия на физиологические процессы в его теле. Ну, если все же это случится, он знал, как произвести рассинхронизацию. Ощущения малоприятные, но это все же лучше, чем получить серьезные травмы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Assassin's Creed. Ересь - Кристи Голден», после закрытия браузера.